【정】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
부의 통화 책으로 원화 절하가 진행 중이다.
政府の金融政策でウォン切り下げが進んでいる。
회사는 제품 가격을 절하하기로 결했다.
会社は製品価格を切り下げることに決めた。
부는 환율을 절하하여 수출 경쟁력을 강화했다.
政府は為替レートを切り下げて輸出競争力を強化した。
부의 통화 책으로 원화 절하가 진행 중이다.
政府の金融政策でウォン切り下げが進んでいる。
회사는 제품 가격을 절하하기로 결했다.
会社は製品価格を切り下げることに決めた。
부는 환율을 절하하여 수출 경쟁력을 강화했다.
政府は為替レートを切り下げて輸出競争力を強化した。
이 회사는 글로벌 기업과 비견될 도로 성장했다.
この会社はグローバル企業に匹敵するほど成長した。
추심 과에서 채무자의 권리를 보호하는 것이 중요하다.
取り立て過程で債務者の権利を守ることが重要だ。
채권 추심 업무는 신용보법에 따라 규제된다.
債権取り立て業務は信用情報法によって規制されている。
채권 추심 과에서는 법적인 절차를 준수해야 한다.
債権取り立ての過程では法的手続きを遵守しなければならない。
그는 이번 콘서트에서 무대를 씹어먹는 열을 보여주었다.
彼は今回のコンサートで舞台を完全に掌握する熱意を見せた。
저 팀은 다른 팀들을 씹어먹을 도로 강하다.
あのチームは他のチームを圧倒するほど強い。
부는 지역 발전을 위한 여러 착공식을 지원하고 있다.
政府は地域発展のため多くの着工式を支援している。
새로운 도서관 건립 착공식이 다음 달에 예되어 있다.
新しい図書館建設の着工式が来月予定されている。
그는 의 실현이라는 미명하에 행동했다.
彼は正義の実現という美名のもとに行動した。
그의 작품은 여러 국제 영화제의 초대작으로 선됐다.
彼の作品は複数の国際映画祭の招待作品に選ばれた。
초대작으로 선된 작품들은 별도의 상영 시간을 가진다.
招待作品に選ばれた作品は別枠の上映時間を持つ。
기업에 갑질 방지 대책이 의무화될 예이다.
企業にパワハラ防止対策が義務付けられる予定だ。
다주택자는 책의 주요 규제 대상이다.
多住宅所有者は政府政策の主要な規制対象だ。
많은 다주택자가 조대상지역에 거주하고 있다.
多くの多住宅所有者が調整対象地域に住んでいる。
부는 다주택자 규제를 강화하고 있다.
政府は多住宅者に対する規制を強化している。
저울질하지 않고 즉시 결을 내렸다.
よく考えずにすぐに決定した。
항상 모든 일을 저울질해서 결한다.
いつも全てのことをよく考えて決める。
그는 말 양반 같다.
彼は本当に紳士だ。
신붓감 선 기준은 지역에 따라 다르다.
花嫁候補の選定基準は地域によって異なる。
신붓감으로 인받으려면 착하고 성실해야 한다
花嫁として認められるには優しく誠実でなければならない。
회사는 자사주를 되사서 주가를 안시켰다.
会社は自己株式を買い戻して株価を安定させた。
회사는 주식을 일부 되사기로 결했다.
会社は株式の一部を買い戻すことに決めた。
예산이 감하여 계획을 수했다.
予算が減って計画を修正した。
시민들이 책에 반대하여 시위하였다.
市民たちが政府の政策に反対してデモを行った。
이 수식에는 특 항을 제하는 게 필요하다.
この式には特定の項を取り除くことが必要だ。
가등기 설은 권리 보존을 위한 법적 장치이다.
仮登記の設定は権利保全のための法的措置である。
부동산 매매 계약 후 가등기를 설했다.
不動産売買契約の後に仮登記を設定した。
을 보고 본척만척하는 건 잘못이다.
不正を見て見ぬふりするのは間違いだ。
부는 지적도 갱신 작업을 주기적으로 시행하고 있다.
政府は地籍図の更新作業を定期的に実施している。
지적도에 표시된 경계선이 확하지 않은 경우가 있다.
地籍図に記された境界線が正確でない場合がある。
마을 주변 지적도를 부에서 관리한다.
村の周辺の地籍図は政府が管理している。
우리 우이 천년만년 이어지길 바란다.
私たちの友情が永遠に続くことを願う。
운동을 하면 잠이 달아나고 신이 맑아진다.
運動をすると眠気がなくなって頭がスッキリする。
새로운 책 때문에 시민들이 경원시하는 경향이 있다.
新しい政策のため市民が敬遠する傾向がある。
그의 실력은 범접할 수 없을 도로 뛰어나다.
彼の実力は到底近づけないほど優れている。
“모든 직사각형은 사각형이다.”는 거짓 명제이다.
「すべての長方形は正方形である」は偽の命題である。
집 안에서 사부작거리며 물건을 리했다.
家の中で静かに物を整理した。
이 대화는 말 의미심장하다.
この会話は本当に意味深長だ。
그녀의 표은 의미심장하게 보였다.
彼女の表情は意味深く見えた。
치인은 문제의 핵심을 피하고 변죽만 울리고 있다.
政治家は問題の核心を避けて遠回しに言うだけだ。
항만에서는 여러 대의 화물선이 박 중이다.
港では多数の貨物船が停泊中である。
화물선 운항에는 많은 안전 규이 적용된다.
貨物船の運航には多くの安全規則が適用される。
전광판에 오늘 행사 일이 안내되었다.
電光掲示板に本日のイベント予定が案内された。
전광판이 고장 나서 보를 볼 수 없었다.
電光掲示板が故障していて情報が見られなかった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/397)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.