<학생の韓国語例文>
| ・ | 시험 결과를 듣고 학생들의 표정이 굳어졌다. |
| テスト結果を聞いた後、生徒たちの顔が固まった。 | |
| ・ | 시험 결과를 보고 학생들의 표정이 금세 어두워졌다. |
| 試験の結果を見て生徒たちの表情が一気に暗くなった。 | |
| ・ | 전교 1등을 하던 학생이 고교를 자퇴했다. |
| 全校トップだった学生が高校を自主退学した。 | |
| ・ | 학생들은 숲에서 다양한 식물을 채집했다. |
| 学生たちは森で様々な植物を採集した。 | |
| ・ | 선생님은 학생들의 의견을 끄집어내려고 질문을 던졌다. |
| 先生は生徒たちの意見を引き出そうと質問を投げかけた。 | |
| ・ | 교사는 학생의 성장을 돕는 책무가 있다. |
| 教師は生徒の成長を助ける責務がある。 | |
| ・ | 학업 성적은 학생의 미래에 큰 영향을 미친다. |
| 学業成績は学生の将来に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 학업 성적이 좋은 학생에게는 특별한 표창이 있다. |
| 学業成績の良い学生には特別な表彰がある。 | |
| ・ | 시험에서 컨닝한 학생을 선생님이 혼꾸멍을 냈다. |
| 試験でカンニングした学生を先生が厳しく怒った。 | |
| ・ | 선생님이 학생을 혼꾸멍을 냈다. |
| 先生が生徒をこっぴどく叱った。 | |
| ・ | 학생 운동을 강하게 탄압했다. |
| 学生運動を激しく弾圧した。 | |
| ・ | 그 학생은 시험에 불출석했다. |
| その学生は試験に欠席した。 | |
| ・ | 모든 학생에게 형평성 있게 평가해야 해요. |
| すべての学生を公平に評価すべきです。 | |
| ・ | 모든 학생에게 형평 있게 기회를 줘야 해요. |
| すべての学生に公平にチャンスを与えるべきです。 | |
| ・ | 그는 철학에 심취한 학생이다. |
| 彼は哲学に没頭している学生だ。 | |
| ・ | 많은 학생들이 석학에게 배우고 싶어 한다. |
| 多くの学生が碩学から学びたがっている。 | |
| ・ | 학생들이 힘차게 제창했다. |
| 生徒たちが力強く斉唱した。 | |
| ・ | 학생들이 행사 준비에 동원되었다. |
| 学生たちがイベント準備に動員された。 | |
| ・ | 선생님이 학생들의 소란을 잠재웠다. |
| 先生が生徒たちの騒ぎを鎮めた。 | |
| ・ | 학생들이 졸린 모습이었다. 그도 그럴 것이 수업이 너무 길었다. |
| 生徒たちが眠そうだった。それもそのはず、授業がとても長かったからだ。 | |
| ・ | 학생증이 발부되기까지 일주일 걸린다. |
| 学生証が発行されるまで1週間かかる。 | |
| ・ | 선생님의 말씀에 학생들이 발칵 뒤집혔다. |
| 先生の言葉に生徒たちが驚いて騒然となった。 | |
| ・ | 학생들은 한국드라마를 통해 한국 문화를 더 깊게 이해했다고 입을 모았다. |
| 学生たちは、韓国ドラマを通じて韓国文化をより深く理解したと口をそろえた。 | |
| ・ | 학생들은 수업 시간에 질문을 개진할 수 있어요. |
| 学生たちは授業中に質問を述べることができます。 | |
| ・ | 학생들은 정직하게 시험을 보겠다고 서약했어요. |
| 生徒たちは正直に試験を受けると誓約しました。 | |
| ・ | 선생님이 학생의 멱살을 잡고 혼냈다. |
| 先生が生徒の胸ぐらをつかんで叱った。 | |
| ・ | 선생님은 학생들의 태도에 격노했다. |
| 先生は生徒たちの態度に激怒した。 | |
| ・ | 선생님의 분노에 학생들은 아연실색했다. |
| 先生の怒りに生徒たちは唖然とした。 | |
| ・ | 선생님이 숙제 안 한 학생을 닦달했다. |
| 先生が宿題を出さない学生をきつく責めた。 | |
| ・ | 학생 때는 항상 돈에 쪼들렸어요. |
| 学生時代はいつもお金に苦しんでいました。 | |
| ・ | 그 선생님은 인자하게 학생들을 대한다. |
| その先生は生徒たちに優しく接する。 | |
| ・ | 학생운동에도 프락치가 있었다. |
| 学生運動にもスパイがいた。 | |
| ・ | 학생들을 강제적으로 모았다. |
| 学生たちを強制的に集めた。 | |
| ・ | 효행으로 상을 받은 학생이 있다. |
| 親孝行で表彰された学生がいる。 | |
| ・ | 한국어 수업은 거의 여학생이에요. 남학생은 적어요. |
| 韓国語のクラスは、ほとんどが女子学生です。男子学生は少くないです。 | |
| ・ | 교육에 필요한 범위 내에서 학생을 징계할 수 있다. |
| 教育に必要な範囲で学生を懲戒することができる。 | |
| ・ | 학생이 규칙을 어겨서 처벌되었다. |
| 学生が規則を破って処罰された。 | |
| ・ | 학생들을 무리하게 처벌해서는 안 됩니다. |
| 生徒たちを無理に処罰してはいけません。 | |
| ・ | 학생들의 이해도를 평가하는 시험을 본다. |
| 学生たちの理解度を評価する試験を受ける。 | |
| ・ | 이 수업은 학생들의 이해도가 높다. |
| この授業は学生たちの理解度が高い。 | |
| ・ | 아침 식사를 거르는 학생 비율이 높아졌다. |
| 朝食を食べない学生の割合が高まった。 | |
| ・ | 학생들은 반전 시위에 참여했다. |
| 学生たちは反戦デモに参加した。 | |
| ・ | 학생들은 혹독히 공부해야 한다. |
| 学生たちは厳しく勉強しなければならない。 | |
| ・ | 학생들이 복도에서 우당탕거리고 있다. |
| 学生たちが廊下でバタバタしている。 | |
| ・ | 교사는 우문현답으로 학생의 질문에 답했다. |
| 教師は愚問賢答で生徒の疑問に答えた。 | |
| ・ | 학생들이 일제히 손을 들었다. |
| 生徒たちは一斉に手を挙げた。 | |
| ・ | 교실 뒤에서 벌서고 있는 학생이 있었다. |
| 教室の後ろで罰を受けている生徒がいた。 | |
| ・ | 그것은 각국으로부터 외국에 유학하는 대학생의 퍼센티지를 나타냅니다. |
| それは各国から外国に留学する大学生のパーセンテージを表わしています。 | |
| ・ | 선생님은 학생들에게 엄히 주의를 주셨다. |
| 先生は生徒たちに厳に注意をした。 | |
| ・ | 교사에는 학생들이 공부할 수 있는 시설이 잘 갖추어져 있어요. |
| 校舎には、学生が学ぶための設備が整っています。 |
