【いつ】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
괌 여행이 싼 시기는 언제인가요?
グアム旅行が安い時期はいつですか?
그녀는 화려한 액세서리를 좋아하고 항상 눈에 띄는 것을 좋아해요.
彼女は派手なアクセサリーが好きで、いつも目立ちます。
항상 버스로 학교에 오는데 오늘은 택시로 왔다.
いつもはパスで学校に来ますが、今日はタクシーで来ました。
그녀의 의견은 항상 옮다. 하지만 아무도 듣지 않았다.
彼女の意見はいつも正しい。しかし誰も聞き入れなかった。
독일 소시지는 유명해요.
ドイツのソーセージは有名です。
아주 작은 씨앗이라도 언젠가 꽃이 필 수 있다.
とても小さな種でもいつの日か花咲くことができる。
어느새 낙엽이 지고 가을도 다 갔네요.
いつの間にか葉が散って、秋ももうすぐ終わりですね。
빵집에서 산 빵은 항상 신선하고 맛있어요.
パン屋で買ったパンはいつも新鮮で美味しいです。
빵집 점원은 항상 웃는 얼굴로 맞이해 줍니다.
パン屋の店員さんはいつも笑顔で迎えてくれます。
급해서 평소보다 일찍 일어났다.
急だから、いつもより早く目覚めた。
진실은 언젠가 통하게 마련이다.
真実は、いつか通じると決まっている。
여행 중에는 항상 현지인과 이야기를 합니다.
旅行中はいつも地元の人と話をします。
언젠가 한국에 가서 현지인과 이야기하고 싶어요.
いつか韓国に行って現地の人と話したいです。
언제 이사하세요?
いつ引っ越しますか?
식품 가공 기술이 발전하여 언제든지 맛있는 것을 먹을 수 있게 되었다.
食品の加工技術が進んで、いつでも美味しいものが食べられるようになった。
아르바이트가 처음이라 실수를 하지 않으려고 늘 긴장하면서 일했다.
アルバイトが初めてなので失敗をしないように、いつも緊張しながら仕事をしていた。
사람들 앞에서 말할 때는 항상 긴장한다.
人前で話すときはいつも緊張する。
공장을 24시간 가동시켜도 생산이 따라가지 못합니다.
工場を24時間稼働させても生産が追いつきません。
이들은 청춘 시절 함께한 추억을 오래오래 간직한다.
彼らは青春時代に一緒に過ごした思い出をいつまでも大切にする。
그는 늘 우리를 무시하고 거지 취급해 왔다.
彼はいつも私たちを無視し、乞食扱いした。
비즈니스 투자는 항상 리스크가 따른다.
ビジネス投資にはいつもリスクが伴う。
서쪽에서 불어오는 바람에서는 늘 바다 냄새가 풍겼다.
西から吹き込む風にはいつも海の匂いが漂っていた。
살아 있는 것은 언젠가 시들어 버린다.
生きたものはいつか枯れてしまう。
나무는 어느샌가 고목이 돼가다 결국 고사했다.
木はいつしか古木となり、とうとう枯れてしまった。
이 과제를 해결할 방법이 생각나지 않아 개운치 않다.
この課題を解決する方法が思いつかず、すっきりしない。
그의 태도가 늘 개운치 않다.
彼の態度がいつもすっきりしない。
억압된 분노는 언젠가 폭력으로 이어질 수 있다.
抑圧された怒りはいつか暴力につながる可能性がある。
어렸을 땐 늘 울더니 아주 어른스러워졌다.
幼いときにはいつも泣いていたのにずいぶんと大人になった。
축구 감독은 언제 짤릴지 모른다.
サッカー監督はいつ首になるか分からない。
언제 세계 경제를 둘러싼 환경이 일변할지 알 수 없다.
いつ世界経済を取り巻く環境が一変するのか分からない。
떠올라서 적어봤습니다.
いついたので書いてみました。
그는 항상 자신의 필기도구를 가지고 다닙니다.
彼はいつも自分の筆記用具を持ち歩いています。
그녀는 항상 맨 앞줄에 앉아 열심히 필기한다.
彼女はいつも一番前の列に座り、熱心に筆記している。
그는 노트를 가지고 다니며 언제든지 메모를 할 수 있도록 하고 있습니다.
彼はノートを持ち歩いていつでもメモを取れるようにしています。
그는 자신의 책임을 인정하지 않고 문제에 대해 항상 외면한다.
彼女は困難な状況に直面すると、いつも背を向ける癖がある。
그 정치인은 문제에 직면하면 항상 외면하는 경향이 있다.
その政治家は問題に直面すると、いつも背を向ける傾向がある。
그녀는 그에게 등을 돌리고 떠났고, 다시는 돌아오지 않을 생각이다.
彼女は彼に背を向けて立ち去り、もう二度と戻らないつもりだ。
사무실 책상은 항상 청결하게 유지되고 있어 작업 효율이 향상되었다.
オフィスのデスクはいつも清潔に保たれており、作業効率が向上した。
식당의 화장실은 청결하고, 기분 좋게 이용할 수 있다.
キッチンはいつも清潔に保たれていて、料理をするのが楽しい。
그는 청결한 걸 좋아해서 항상 손을 씻고 나서 식사를 한다.
彼は清潔好きで、いつも手を洗ってから食事をする。
그녀는 항상 머리를 청결하게 하고 있다.
彼女はいつも髪を清潔にしている。
그는 늘 주름 없는 청결한 옷을 입고 있다.
彼はいつもシワのない清潔な衣服を着ている。
추격 중에 범인은 뛰어서 도주했고, 경찰은 따라잡는 데 애를 먹었다.
追撃中に犯人は駆け足で逃走し、警察は追いつくのに苦労した。
그의 차림새는 언제나 깨끗하고 단정하다.
彼の身だしなみはいつも清潔で整然としている。
그는 언제나 몸가짐이 단정하다.
彼はいつも身だしなみが整っている。
그녀의 행실은 항상 성실함을 보여준다.
彼女の行いはいつも誠実さを示している。
언제부턴가 밀입국자들이 우후죽순처럼 늘어나기 시작했다.
いつからか密入国者たちが雨後の筍のように増え始めた。
그의 방에는 햄스터 한 마리가 항상 바퀴를 돌리고 있어요.
彼の部屋には一匹のハムスターがいつも車輪を回しています。
그는 사실을 숨기기 위해 항상 거짓말을 합니다.
彼は事実を隠すために、いつもウソをつきます。
할머니 댁에는 항상 갓 구운 쿠키 향이 납니다.
おばあちゃんの家にはいつもクッキーの焼きたての香りがします。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.