【いつ】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그는 항상 지각을 한다.
彼はいつも遅刻する。
저 녀석은 어쨌든, 자네는 바보야.
いつはとにかく、君はバカだ。
애송이 주제에 그는 항상 나이 많은 사람들에게 말대꾸를 한다.
若造のくせに彼はいつも年上の人たちに口答えをする。
그 남자아이는 항상 따돌림을 당한다.
その男の子はいつも仲間はずれだ。
라멘집 앞에는 항상 긴 줄이 서 있다.
ラーメン屋の前にはいつも長い行列ができている。
그는 항상 배우자의 행복을 먼저 생각하고, 그녀의 요구를 배려하고 있어요.
彼はいつも連れ合いの幸せを第一に考え、彼女のニーズに配慮しています。
그녀는 항상 배우자의 행복을 먼저 생각하고 있어요.
彼女はいつも連れ合いの幸せを第一に考えています。
언제까지 피할 건데?
いつまで避けるつもり?
그의 이야기는 항상 흥미롭습니다.
彼の話はいつも興味深いです。
그는 언제나 자신감이 넘칩니다.
彼はいつも自信に満ちている。
그녀의 대화는 항상 즐겁고 재미있어요.
彼女の会話はいつも楽しくて面白いです。
그녀의 대화는 항상 통찰력이 풍부합니다.
彼女の会話はいつも洞察に富んでいます。
대화의 문은 항상 열어두고 있습니다.
対話の門はいつも開けております。
그와 대화하는 것은 항상 즐거워요.
彼と会話するのはいつも楽しいです。
그는 항상 제시간에 와요.
彼はいつも時間通りに来ます。
답은 언제나 내 안에 있습니다.
答えはいつも私の中にあります。
언제나 저녁식사 후 커피를 마십니다.
いつも夕食後にコーヒーを飲みます。
이 관광지는 언제 방문해도 깔끔하게 정비되어 있습니다.
この観光地はいつ行ってもきれいに整備されています。
그는 항상 남을 눈엣가시로 여기는 것 같다.
彼はいつも他人を「目の敵」にしているようだ。
당신을 만나면 언제나 설레요.
あなたに会うといつもドキドキします。
그림물감은 상상력을 넓히기 위한 훌륭한 도구입니다.
絵の具は想像力を広げるための素晴らしいツールです。
잘못된 정책은 언제까지나 계속되면 결국 국민이 큰 피해를 보게 된다.
誤った政策はいつまでも続くと、結局国民が大きな被害を受けることになる。
정어리의 제철은 언제인가요?
イワシの旬はいつですか?
전갱이의 제철은 언제인가요?
アジの旬はいつですか?
그자들의 정체를 아는 증인들이 연이어 의문의 죽임을 당했다.
いつらの正体を知る証人たちが相次いで疑問の死を迎えた。
등교할 때는 항상 가방 안에 필요한 것을 확인합니다.
登校するときはいつもカバンの中に必要なものを確認します。
등교할 때는 항상 이어폰을 끼고 음악을 듣습니다.
登校するときはいつもイヤホンをして音楽を聴きます。
등교할 때는 항상 시계를 확인합니다.
登校するときはいつも時計を確認します。
등교할 때는 항상 웃는 얼굴로 인사합니다.
登校するときはいつも笑顔で挨拶します。
등교 준비를 할 때는 항상 서두르고 있어요.
登校の準備をするときはいつも急いでいます。
뭘 물어도 그의 대답은 항상 애매모호하고 불분명하다.
何を聞いても彼の答えはいつもあやふやではっきりしない。
통근할 때는 항상 버스를 이용합니다.
通勤するときはいつもバスを利用します。
통근 시간에는 항상 혼잡해요.
通勤時間には、いつも混雑しています。
그는 초콜릿을 매우 좋아해서 항상 주머니에 초코바를 가지고 다닙니다.
彼はチョコレートが大好きで、いつもポケットにチョコバーを持ち歩いています。
아이들은 TV를 볼 때 항상 간식을 먹어요.
子供たちは、テレビを見るときにいつもおやつを食べます。
아이들은 학교에서 돌아오면 항상 간식을 기대하고 있어요.
子供たちは学校から帰ると、いつもおやつを楽しみにしています。
그들은 소풍을 갈 때 항상 과자를 가지고 갑니다.
彼らはピクニックに行くときにいつもお菓子を持っていきます。
그는 과자를 먹을 때는 항상 차를 마셔요.
彼はお菓子を食べるときはいつもお茶を飲みます。
저는 공포 장르의 영화를 볼 때 항상 무서워해요.
私は、ホラージャンルの映画を観るときはいつも怖がります。
소셜 미디어는 정보를 쉽게 공유할 수 있는 훌륭한 도구입니다.
ソーシャルメディアは情報を簡単に共有できる素晴らしいツールです。
두 사람 사이에는 늘 갈등이 끊이지 않았다.
二人の間にはいつもいざこざが絶えなかった。
아름다운 진달래 나무가 정원을 수놓고 있습니다.
美しいツツジの木が庭を彩っています。
부산에 갔을 때 자주 찾아가던 절입니다.
釜山に行ったときにいつもよく訪ねたお寺です。
언젠가 여기로 돌아오겠습니다.
いつかまたここに帰えってきます。
항상 동생이 싸움을 건다.
いつも弟が喧嘩を売る。
해변에 갈 때는 항상 맨발로 갑니다.
ビーチに行くときはいつも素足で行きます。
돈이 없기 때문에 항상 같은 신을 신고 있습니다.
お金がないのでいつも同じ靴を履いています。
그녀는 항상 솔직한 속마음을 말해요.
彼女はいつも率直な本音を述べます。
그녀는 항상 자신의 속마음을 숨기지 않고 이야기해요.
彼女はいつも自分の本音を隠さずに話します。
그의 말에는 항상 속내가 담겨 있어요.
彼の言葉にはいつも本音が込められています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.