【しない】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
아무튼 다시는 그러지 마요.
とにかく二度とそんなことしないでください。
건강하게 오래 사셔야죠.
健康で長生きしないと。
세균은 칫솔질을 하지 않으면 점점 증식한다.
細菌は歯磨きしないとますます増殖する 。
아들은 집에 들어오기가 무섭게 인사도 하지 않고 자기 방에 들어갔다.
息子は帰ってくるなり、挨拶もしないで自分の部屋に入っちゃった。
기죽지 마. 이럴 때도 있고 저럴 때도 있다.
がっかりしないで。こんな時があればあんな時もある。
나중에 땅을 치고 후회하지 않게 젊었을 때 저축해.
あとで地団駄を踏んで後悔しないように若いうちに貯金して。
입 안이 텁텁한다.
口の中がすっきりしない
정신없으니까 자꾸 들락말락하지 마라.
忙しいんだから、やたらに出たり入ったりしないで。
누구도 한 발짝도 움직이지 않으려 한다.
誰も一歩も動こうとしない
오랜만에 친구가 초대해도 왠지 내키지 않을 때도 있지요.
久しぶりの友人からお誘いされても、なぜか気乗りしない時だってありますよね。
그러고 보니 그는 처음부터 별로 내키지 않는 눈치였다.
そういえば、彼は初めからあまり気乗りしない様子をみせていたのだった。
내키지 않는 회식이라도 참석하는 게 좋겠어요?
気乗りしない飲み会でも参加したほうがいいですか?
내키지 않는 일은 거절한다.
気乗りしない仕事は断る。
내키지 않는 것을 하다.
気乗りしないことをする。
내키지 않는 데이트에 초대받았다.
気乗りしないデートに誘われた。
내키지 않는 날은 무리하지 않아도 괜찮아.
気乗りしない日は無理しなくてOKだからね。
내키지 않는 술자리에 시간과 돈을 쓰고 싶지 않아.
気乗りしない飲み会に時間とお金を使いたくない。
마음 내키지 않는 표정이구나.
気乗りしない表情をしているなあ。
걱정이라고는 눈곱만큼도 안 한다.
心配なんてこれっぽっちもしない
주의하지 않으면 넘어집니다.
注意しないと転びます。
그는 다시는 간섭하지 않겠다고 약속했다.
彼は二度と干渉しないと約束した。
손해 안 끼치니까 걱정 마세요.
損はさせないから心配しないでください。
곧 출발하지 않으면 안 돼요.
すぐ出発しないといけません。
그는 사람들이 자신을 어떻게 생각하건 신경 쓰지 않는다.
彼は人が自分のことをどう思おうと気にしない
성적에는 그다지 신경 쓰지 않아요.
成績にはそれほど気にしないんです。
어제 한 말에 괜히 신경 쓸 필요 없어요.
昨日言ったことをそう気にしないでください。
신경 쓰지 마세요.
気にしないでください。
얼굴도 잘생기고 키도 크고 돈도 많은 그런 완벽한 남자가 세상에 어디 있어요!
顔もカッコよくて、背も高くて、金持ちな完璧な男なんて、この世にいやしないから!
신경 쓰지 말아요.
気にしないでください
쓸데없이 걱정부터 하지 말고 좀 더 기다려 봐.
先のことをむやみに心配しないで、もう少し待ってみて。
나중에 걱정하지 않도록 준비를 많이 해 놓아라.
あとで心配しないように準備をたくさんしておけ。
걱정 마 !
心配しないで!
걱정 마세요.
心配しないでください。
손이 큰 사람은 돈, 물건, 사람에게 그다지 집착하지 않는 경향이 있다.
気前がいい人は、お金・物・人にあまり執着しない傾向がある。
조금이라도 수상하다고 생각하면 상대하지 않도록 하세요.
少しでも不審だと思ったら相手をしないようにしましょう!
괜찮아요. 신경 쓰지 마세요.
大丈夫ですよ。気にしないでください。
오해받는 일은 절대로 하지 않는 것이 좋습니다.
誤解を受けることは、絶対にしないほうがいいです。
오해하지 마세요.
誤解しないでください。
마음이 내키지 않으면 무리하지 않는 편이 좋아요.
気が進まなうんだったら、無理しない方がいいですよ。
귀찮을 정도까지는 아니지만 마음이 내키지 않는다.
面倒まではいかないのですが、気乗りしない
마음이 내키지 않는 작업을 효율 좋게 진행하는 방법이 있습니다.
気乗りしない作業を効率よくすすめる方法があります。
마음이 내키지 않지만 그녀를 위해 슈퍼에 기꺼이 따라갔다.
気乗りはしないが、彼女のために喜んでスーパーに一緒に出掛けた。
당신은 손도 까딱하지 마요.
あなたは何もしないで。
한두 번도 아니고 앞으로 지각하지 마세요.
1~2度じゃあるまいし、これから遅刻しないでください。
걱정마. 내가 이런 거 한두 번 해보냐.
心配しないで。俺かんなのしょっちょうやってるだろ。
부장님은 말로 잘 표현하지 않지만, 부하를 아끼는 마음이 각별하다.
部長は言葉ではあまり表現しないが、部下を大切にする気持ちは特別だ。
초대받은 결혼식이나 피로연에는 지각하지 않는 것이 매너입니다.
招待された結婚式や披露宴には遅刻をしないようにするのはマナーです。
동생은 한 번 먹기 시작하면 그만둘 줄을 몰라요.
弟は、いったん食べ始めると、やめようとしないです。
늦어도 공항에 두 시간 전에는 도착해야 해요.
遅くても空港に2時間前には到着しないといけません。
괜찮은 척 하지 마.
大丈夫なフリしないで。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.