【で】の例文_263
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
이 탁상시계는 조용해서 마음에 들어요.
この置き時計は静か気に入っています。
알람 기능이 있는 탁상시계를 갖고 싶어요.
目覚まし機能付きの置き時計が欲しいす。
이 탁상시계는 디자인이 멋지네요.
この置き時計はデザインが素敵すね。
가정용품 중에서 가장 중요한 게 뭐예요?
家庭用品の中、一番大切なのは何すか?
이 가정용품은 정말 편리해요.
この家庭用品はとても便利す。
환경 친화적인 가정용품을 사용하고 싶어요.
環境に優しい家庭用品を使いたいす。
가정용품 매장은 어디예요?
家庭用品売り場はどこすか?
이 가게는 가정용품이 다양해요.
この店は家庭用品が豊富す。
임시 칸막이로 공간을 나눴어요.
仮設パーティションスペースを仕切りました。
칸막이 높이를 조절할 수 있어요.
パーティションの高さを調整きます。
칸막이 디자인을 바꿔서 분위기를 바꿨어요.
仕切りのデザインを変更して、雰囲気を変えました。
회의실에는 소리를 차단하는 칸막이가 필요해요.
会議室には音を遮る仕切りが必要す。
실내 한쪽을 칸막이로 둘러쌌습니다.
室内の一角をパーティション囲いました。
복조리는 대나무로 엮어져 있어요.
福じゃくしは竹編まれています。
새해에는 복조리를 사는 사람이 많아요.
新年には福じゃくしを買う人が多いす。
볼트와 너트를 올바르게 조합하는 것이 중요해요.
ボルトとナットを正しく組み合わせることが重要す。
너트가 풀려 있어서 수리가 필요해요.
ナットが緩んいるの、修理が必要す。
볼트를 너트로 죄다.
ボルトをナット締める。
허튼소리 하지 말고 얼른 일해.
たわ言を言ってない、早く仕事をしろ。
허튼소리만 하지 말고 현실을 직시해라.
たわ言ばかり言ってない、現実を見なさい。
그는 강직하고 절대 허튼소리 안 한다.
彼は剛直絶対にたらめな話は言わない。
그의 말은 항상 딴소리뿐이라 제대로 들을 마음이 안 생긴다.
彼の話はいつもたわ言ばかり、まともに聞く気になれない。
딴소리만 하지 말고 제대로 이야기하세요.
たわ言ばかり言っていない、ちゃんと話してください。
클래식 기타는 솔로 연주뿐만 아니라 앙상블에도 적합한 악기입니다.
クラシックギターはソロ演奏だけなく、アンサンブルにも適している楽器す。
그녀는 클래식 기타의 명인으로 많은 콘서트에서 연주하고 있어요.
彼女はクラシックギターの名手、多くのコンサート演奏しています。
클래식 기타 연주는 매우 섬세하고 아름다운 음색을 가지고 있어요.
クラシックギターの演奏は、非常に繊細美しい音色を持っています。
음악가로서의 경력을 쌓기 위해서는 매일 연습이 중요해요.
音楽家としてのキャリアを積むためには、日々の練習が大切す。
음악가로 성공하기 위해서는 재능과 노력이 필요해요.
音楽家として成功するためには、才能と努力が必要す。
그는 유명한 음악가로, 전 세계에서 콘서트를 엽니다.
彼は有名な音楽家、世界中コンサートを開いています。
내가 좋아하는 음악가는 베토벤입니다.
私の好きな音楽家はベートーヴェンす。
로큰롤 라이브에서는 관객들이 열광한다.
ロックンロールのライブは、観客が熱狂します。
로큰롤 곡은 지금도 많은 사람들에게 사랑받고 있어요.
ロックンロールの曲は、今も多くの人々に愛されています。
로큰롤은 젊은이 문화의 상징과 같은 존재입니다.
ロックンロールは若者文化の象徴のような存在す。
그는 로큰롤 라이브에서 기타를 치고 있어요.
彼はロックンロールのライブギターを弾いています。
로큰롤은 1950년대에 미국에서 생겨났어요.
ロックンロールは1950年代にアメリカ生まれました。
미국인들의 영화는 전 세계에서 인기가 많다.
アメリカ人の映画が世界中人気す。
미국인들의 음식은 양이 많다.
アメリカ人の食べ物はボリュームが大きいす。
미국 사람들은 자동차 사회에서 살고 있다。
アメリカ人は車社会に住んいます。
미국 사람들 중에는 일본 문화에 관심이 많은 사람들이 많다.
アメリカ人の中には、日本の文化に興味を持っている人が多いす。
미국 사람과 이야기하는 것은 처음이다.
アメリカ人と話すのは初めてす。
두 살배기는 아직 말을 배우기 시작해서 간단한 단어를 말한다.
二歳の子はまだ言葉を覚えたばかり、簡単な単語を話す。
두 살배기가 혼자서 걷기 시작했다.
二歳の子が自分歩くようになった。
강태공처럼 인내심을 가지고 끝까지 물고기를 기다린다.
釣り師のように忍耐強く、最後ま粘り強く魚を待つ。
그는 강태공으로서 오랜 경험과 지식, 기술을 가지고 있다.
彼は釣り師としての経験が豊富、長年の知識と技術を持っている。
그는 진정한 강태공으로, 어떤 물고기도 낚을 수 있다.
彼はまさに釣り師、どんな魚も釣り上げることがきる。
그는 윙크를 하며 장난을 치는 것 같았다.
彼はウインク、悪ふざけをしているみたいだった。
윙크를 함으로써 상대에게 친근감을 표현할 수 있다.
ウインクすること、相手に親しみを表現することがきる。
아이돌이 카메라를 향해 웃으며 윙크했다.
アイドルがカメラに向かって笑顔ウインクした。
저 사람은 항상 추파를 던지지만 그렇게 적극적이지는 않다.
あの人はいつも色目を使っているが、そんなに積極的はない。
젊은이들이 환경 문제에 적극적으로 대처하고 있다.
若者たちが環境問題に積極的に取り組んいる。
[<] 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270  [>] (263/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.