【と】の例文_164
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
일하는 중에 스트레스를 받으면 화장이 무너지기 쉽다.
仕事中にストレスを感じる、化粧が崩れやすい。
스포츠를 하면 땀으로 화장이 무너진다.
スポーツをする、汗で化粧が崩れる。
비 오는 날은 외출 후에 화장이 무너지는 경우가 많다.
雨の日は外出後に化粧が崩れるこが多い。
자신의 능력에 대한 효능감을 갖는 것이 중요하다.
自分の能力に対する効力感を持つこが重要だ。
효능감이 부족하면 쉽게 포기할 수 있다.
効力感が不足する簡単にあきらめるこがある。
이 프로젝트를 성공적으로 마쳐서 큰 효능감을 느꼈다.
このプロジェクトを成功させて大きな効力感を感じた。
이 프로그램은 젊은 예술가를 발굴하는 데 중점을 둔다.
このプログラムは若い芸術家を発掘するこに重点を置いている。
교육에 필요한 범위 내에서 학생을 징계할 수 있다.
教育に必要な範囲で学生を懲戒するこができる。
다음의 어느 것이라도 해당하면 경우에는 제명 또는 징계할 수 있다.
次のいずれかに該当する場合においては、除名又は懲戒するこができる。
입사할 때 경력 사칭이 있었다고 징계 해고 처분을 받아 버렸다.
入社にあたり経歴詐称があったして、懲戒解雇処分を受けてしまった。
이사장이 이사회의 의결을 거쳐, 징계 처분을 할 수 있다.
理事長が理事会の決議を経て、懲戒処分をするこができる。
같은 실수를 반복하면 징계 처분한다.
同様のミスを繰り返す懲戒処分にする。
정부는 관련자들을 처벌하겠다고 밝혔다.
政府は関係者を処罰する明らかにした。
정부가 부패를 처벌하겠다고 발표했습니다.
政府が汚職を処罰するこを発表しました。
범죄를 놓치지 않고 처벌합니다.
犯罪を見逃すこなく処罰します。
정부가 부패를 처벌하겠다고 발표했습니다.
政府が汚職を処罰するこを発表しました。
그는 책임을 지고 처벌되기로 했다.
彼は責任を取って処罰されるこになった。
허위 사실을 유포하면 법적으로 처벌될 수 있다.
虚偽の事実を流布すれば法的に処罰されるこがある。
이것이 들키면 처벌된다.
これがばれる罰せられる。
처벌 규정이 너무 약하다는 지적이 있다.
処罰規定が甘すぎるいう指摘がある。
그는 법적 처벌을 피하려 했다.
彼は法的処罰を逃れようした。
처벌은 최후의 수단이 되어야 합니다.
処罰は最終手段せねばなりません。
그녀는 강력히 범인을 처벌해 달라고 요청했다.
彼女は犯人を厳しく処罰してほしい強く要請した。
상대 측과 합의가 이루어졌다.
相手側合意がなされた。
그는 입장을 분명히 밝혔다.
彼は立場をはっきり示しました。
정부를 상대로 법적 대응에 나서겠다는 입장을 밝혔다.
政府をを相手に法的対応に出るいう立場を明らかにした。
그는 당의 대변인으로 활동하고 있다.
彼は党のスポークスマンして活動している。
깔 맞춤 센스가 좋다는 말을 자주 들어요.
カラーコーディネートのセンスがいいよく言われます。
친구들과 깔 맞춤한 티셔츠를 입었어요.
友達色を揃えたTシャツを着ました。
사진을 깔 맞춤해서 인스타에 올렸어요.
写真をトーンを揃えてインスタにアップしました。
깔 맞춤이 잘 되면 전체적인 분위기가 살아나요.
色合わせがうまくいく全体の雰囲気が引き立ちます。
깔 맞춤을 하니까 훨씬 세련돼 보여요.
カラーコーディネートをするずっおしゃれに見えます。
오늘은 신발과 가방을 깔 맞춤했어요.
今日は靴バッグを色合わせしました。
사진 색감을 깔 맞춤하면 통일감이 생겨요.
写真の色味を統一するまりが出ます。
친구랑 모자랑 신발을 깔 맞춤했어요.
友達帽子靴をお揃いにしました。
방을 전부 베이지 톤으로 깔 맞춤했어요.
部屋を全部ベージュトーンで統一しました。
커플로 옷을 깔 맞춤해서 입고 나갔어요.
カップルで服をコーディネートして出かけました。
인스타 피드를 깔 맞춤하려고 사진 편집을 했어요.
インスタのフィードをトーン統一するために写真を編集しました。
신발과 가방을 깔 맞춤하니까 분위기가 잘 어울려요.
バッグを色合わせする、雰囲気がよく合います。
우리는 단체 티셔츠로 깔 맞춤했어요.
私たちはお揃いのTシャツでトーンを揃えました。
법적 책임을 회피할 수 없다.
法的責任を回避するこはできない。
법적 책임을 지게 될 수도 있습니다.
法的責任を負うこになるかもしれません。
인터넷 마비로 인해 온라인 서비스가 중단되었다.
インターネットの麻痺でオンラインサービスが停止した。
파업으로 인하여 공장 가동이 마비되었다.
ストライキにより工場の稼働が麻痺した。
스트레스로 인해 신경이 마비된 것 같다.
ストレスで神経が麻痺したようだ。
두 선수가 볼을 잡으로고 하다가 잘못하여 정면충돌했다.
2人の選手がボールを拾おうして誤って正面衝突した。
시위대와 경찰 사이에 몸싸움이 있었다.
デモ隊警察の間で乱闘があった。
말다툼 후 서로 어색해졌다.
言い争いのあ、気まずくなった。
그는 상사와 말다툼을 벌이다가 퇴사했다.
彼は上司口論した末、退職した。
부부가 사소한 일로 말다툼을 벌였다.
夫婦が些細なこで言い争いをした。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (164/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.