【とても】の例文_38
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<とてもの韓国語例文>
지금 하는 일이 너무 많아 힘에 부친다.
今やっている仕事がとても多くて手に負えない。
유채꽃은 밝은 노란색 꽃 색깔이 아주 매력적인 꽃이죠.
菜の花は明るい黄色の花色がとても魅力的な花ですよね。
나한텐 아주 중요한 거였어요.
私にとってはとても大事なことだったんです。
부모의 자식 사랑은 너무도 당연한 것으로 생각하고 있다.
両親の子供への愛はとても当然なことだと考えている。
그는 병에 걸린 아내가 근심거리다.
彼は病気の妻のことがとても気がかりだ。
배가 너무 고파서 정신없이 먹어 댔습니다.
おなかがとてもすいていて、夢中で食べまくりました。
너는 오늘 옷을 얇게 입어서 매우 추워 보여.
あなたは今日薄着だからとても寒そうだよ。
자기애는 매우 중요하지만 자기애가 지나치면 인간관계가 원만하지 않게 된다.
自己愛はとても大切だけど、自己愛過剰になると人間関係がうまくいかなくなる。
자기애와 자존심이 매우 강하다.
自己愛とプライドがとても強い。
얼굴이야 어떻든 마음씨는 아주 곱다.
顔はともかく、気立てはとてもいい。
놀이 기구가 너무도 무서워 나도 모르게 눈물이 났다.
アトラクションがとても怖くて、知らず涙が出た。
고백하지 못한 사랑은 너무 슬프다.
告げられなかった愛はとても悲しい。
요즘 내가 상당히 관심 있게 지켜보는 여성이 있다.
最近僕がとても関心を持って見守っている女性が居る。
폭설 때문에 걱정했는데, 다행히도 날씨가 아주 좋았어요.
大雪で心配しましたが、幸いにも天気がとてもよかったです。
시간과 노력이 상당히 많이 들었다.
時間と努力がとてもたくさんかかった。
영수 씨 가족은 화목한 분위기의 아주 멋진 가족입니다.
ヨンスさん一家は、仲睦まじい雰囲気のとても素敵な家族です。
오빠가 연예인이라니 너무 부러워요.
お兄さんが芸能人だなんて、とてもうらやましいです。
다나카 씨는 매달 한국에 간다면서요, 너무 부러워요.
田中さんは毎月韓国に行くんですって、とてもうらましいです。
사회를 보는 것은 처음이어서 굉장히 떨렸다.
司会を務めるのは初めてなのでとても震えた。
별생각 없이 본 영화가 너무 재밌었다.
何となく見た映画がとても面白かった。
세금과 보험을 빼면 실수령 임금은 매우 적다.
税金と保険を引かれると手取り賃金はとても少ない。
잔뜩 긴장하고 있었다.
とても緊張していた。
상황이 매우 불리하다.
状況がとても不利です。
하도 신경이 예민해서 자주 밤잠을 설쳐요.
とても神経が敏感でよく夜も眠れないです。
젖을 먹는 아기가 너무 귀엽다.
乳を飲む赤ちゃんがとても可愛い。
아기가 너무 예뻐요.
赤ちゃんがとても可愛いですね。
교토에 가 봤는데 너무 좋았어요.
京都に行ってみましたが、とても良かったです。
그 아이는 참 사랑스러워요.
その子はとても愛らしいです。
너무 놀라서 눈이 휘둥그레졌다.
とてもびっくりして目が丸くなった。
자연이란 매우 다면적인 존재이다.
自然というものはとても多面的な存在だ。
그의 의견은 다면적이고 매우 흥미로웠다.
彼の意見は多面的でとても興味深かった。
너무 까다로우니 좀 더 간략화해줬으면 좋겠어요.
とてもややこしいので、もう少し簡略化してほしいです。
그 질문에 답하는 것은 매우 어렵습니다.
その質問に答えるのは、とても難しいです。
너무 피곤하실 텐데 오늘은 푹 쉬에요.
とてもお疲れだろうから今日はゆっくりお休みください。
아주 시원시원하고 호탕하다.
とてもあっさりとしていて豪宕だ。
그는 그 헌 카메라에 매우 애착을 가지고 있다.
彼はその古いカメラにとても愛着をもっている。
아들의 결혼 문제로 부모님께서 걱정을 많이 하신다.
息子の結婚の問題に両親がとても心配なさる。
햅쌀이라 밥맛이 아주 좋네요.
新米なのでご飯の味がとても良いですね。
말은 무뚝뚝하지만 성격은 너무 좋아요.
言葉はぶっきらぼうだが、性格はとてもいいです。
저는 매우 소심합니다.
私はとても気が小さいです。
지금 만나는 남자는 너무 과묵해서 고민이야.
今、付き合っている男はとても無口だから、悩む。
그들은 나에게 매우 친절합니다.
彼らは私に対してとても親切です。
관광안내소 직원은 아주 친절해요.
観光案内所の職員はとても親切です。
이 가게의 점원은 매우 상냥하다.
この家の店員はとても優しい。
학생이 떠드는 통에 교실은 무척 시끄러웠다.
学生が騒いだせいで教室はとてもうるさかった。
그녀의 모습을 보면서 왠지 기분이 너무 좋았다!
彼女の姿を見ながら何故かとても嬉しかった。
어제는 날씨가 꽤 춥더라고요.
昨日はとても寒かったです。
한국에 갔다 오더니 많이 예뻐진 것 같아요.
韓国に行ってきたら、とてもきれいになった。
너무 급하게 만들었더니 그런 실수가 생긴 것 같습니다.
とても急いで作ったのでそのようなミスをしたようです。)
어젯밤 생선구이를 먹었는데 뼈가 목에 려서 너무 아팠어요.
昨日の夜、焼き魚を食べたら、骨が刺さってとても痛かったです。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (38/47)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.