【人】の例文_76
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
타인의 인생을 박살 내다.
生をぶち壊す。
고집통인 친구와의 대화는 때로 어려울 때가 있습니다.
頑固者な友との話し合いは、時に難しいことがあります。
외골수는 어려움에 직면해도 결코 포기하지 않습니다.
一本気なは、困難に直面しても決して諦めない。
외골수는 성공할 때까지 해내는 힘을 가지고 있습니다.
一本気なは、成功するまでやり遂げることができる力を持っている。
외골수는 목표를 향해 한결같이 나아가는 경향이 있습니다.
一本気なは、目標に向かって一途に進む傾向がある。
그는 외골수라서 끝까지 포기하지 않고 노력합니다.
彼は一本気なだから、最後まであきらめずに努力し続ける。
재수생으로 보낸 시간이 그에게는 귀중한 경험이 되었어요.
生として過ごした時間が、彼にとっては貴重な経験となった。
재수생은 조급해하지 않고 차분하게 계획을 세워 나가는 것이 중요합니다.
生は焦ることなく、冷静に計画を立てて進めることが大切だ。
재수생을 지원하기 위해 가정과 친구들이 중요한 역할을 합니다.
生を支えるために、家庭や友が重要な役割を果たす。
재수생은 전년도에 입시에 실패한 것에 대한 압박감을 느끼기 쉽습니다.
生は、前の年に受験に失敗したことに対するプレッシャーを感じやすい。
그는 재수생 시절 독학으로 공부를 계속해서, 결국 합격을 이루었습니다.
彼は浪生時代、独学で勉強し続けて、見事に合格を果たした。
재수생은 정신적으로 힘든 시기를 보내는 경우가 많아요.
生は精神的に大変な時期を過ごすことが多い。
재수생인 그는 매일 열심히 공부를 계속하고 있어요.
生の彼は毎日、熱心に勉強を続けている。
그는 재수생으로 다시 대학 입시에 도전하고 있어요.
彼は浪生として、再び大学受験に挑戦している。
대부호의 인생은 성공과 노력의 축적이었습니다.
大富豪の生は、成功と努力の積み重ねだった。
대부호들이 모이는 파티에는 유명한 사람들이 많이 참석합니다.
大富豪が集まるパーティーには、著名な々が数多く参加する。
그는 대장부답게 어려운 사람을 돕는 것을 좋아합니다.
彼は大の男らしく、困っているを助けるのが好きです。
입소자 중에는 오랜 기간 동안 여기에서 지내는 사람도 있습니다.
入所者の中には、長期間ここで過ごしているもいます。
뻥쟁이는 믿지 말아야 합니다.
嘘つきなを信じてはいけません。
백인 문화와 아시아 문화를 융합하려는 프로젝트가 시작되었습니다.
文化とアジア文化の融合を目指すプロジェクトが始まりました。
백인과 흑인, 모두 평등하게 대우받아야 합니다.
と黒、どちらも平等に扱うべきです。
백인 남성이 스포츠 대회에서 우승했습니다.
の男性がスポーツの大会で優勝しました。
백인과 다른 인종 사이에는 문화적인 차이가 있는 것이 사실입니다.
と他の種の間に文化的な違いがあるのは事実です。
그는 백인과 아시아계 혈통을 가지고 있어요.
彼は白とアジア系の血を引いています。
백인이 많은 지역에서는 영어가 주요 언어입니다.
が多い地域では、英語が主要な言語です。
백인과 아시아인의 차이를 문화적으로 배우는 것이 중요합니다.
とアジアの違いを文化的に学ぶことが重要です。
그는 백인 특유의 머리 색깔을 가지고 있습니다.
彼は白特有の髪の色をしています。
백인 관광객들이 이 마을을 방문하는 일이 늘었어요.
の観光客がこの町を訪れることが増えてきました。
그녀는 백인 어머니와 일본인 아버지를 둔 혼혈입니다.
彼女は白の母親と日本の父親を持っています。
백인이라 해도 나라나 문화에 따라 차이가 있어요.
といっても、国や文化によって違いがあります。
그는 백인으로, 유럽에서 온 이민자입니다.
彼は白で、ヨーロッパから来た移民です。
쫄따구 중 한 명이 배신해서 조직이 붕괴되었습니다.
手下の一が裏切ったため、組織が崩壊しました。
왈츠 댄스는 두 사람이 짝을 이루어 춤을 춥니다.
ワルツのダンスは、2でペアを組んで踊ります。
이 영화에서 주인공은 멋진 왈츠를 춥니다.
この映画の中で、主公が素晴らしいワルツを踊ります。
이 프로그램의 테마송은 매우 인기가 많습니다.
この番組のテーマソングは、非常に気があります。
이 합창곡은 아이들에게도 인기가 많아요.
この合唱曲は子供たちにも気があります。
이 시를 연인에게 헌정합니다.
この詩を恋に献呈します。
그녀는 말썽꾼이였지만, 시간이 지나면서 성장하여 훌륭한 사람이 되었다.
彼女は問題児だったが、時間が経つにつれて成長し、立派なになった。
그 사람, 좀 뚱보네.
あの、ちょっとデブだよね。
이중인격자처럼 행동하는 것은 실제로는 마음 속 깊은 상처가 관련되어 있을 수 있습니다.
二重格者のように振る舞うことは、実際には心の深い傷が関係していることがあります。
이중인격자 진단을 받는 것은 정신적인 지원이 필요하다는 것을 의미합니다.
二重格者の診断を受けることは、精神的なサポートが必要であることを意味します。
그의 이중인격자로서의 행동은 주변 사람들을 놀라게 하는 경우가 많았습니다.
彼の二重格者としての振る舞いは、周囲の々を驚かせることがよくありました。
그 영화의 주인공은 이중인격자로, 두 개의 인격이 충돌하는 장면이 인상적이었습니다.
その映画の主公は二重格者で、二つの格が衝突するシーンが印象的でした。
이중인격자는 다른 인격을 가짐으로써 자신을 유지하려고 할 때가 있습니다.
二重格者は、異なる格を持つことによって自己を保とうとすることがあります。
그녀의 행동은 마치 이중인격자처럼 때때로 놀라운 변화를 보입니다.
彼女の行動はまるで二重格者のようで、時折驚くべき変化を見せます。
이중인격자는 때때로 자신이 누구인지 모르게 되는 경우가 있습니다.
二重格者は、時には自分が誰なのか分からなくなることがあります。
이중인격자인 주인공이 펼치는 기묘한 사건과 그런 주인공을 사랑하는 여성의 비극적인 로멘스를 소재로 한 영화입니다.
二重格者の主公が繰り広げる奇妙な事件とそんな主公を愛する女性の悲劇的なロマンスを題材にした映画です。
그는 건축 디자인의 제일인자로서 독특한 스타일을 확립했습니다.
彼は建築デザインの第一者として、独自のスタイルを確立しました。
그 연구자는 AI 기술의 제일인자로서 수많은 혁신적인 논문을 발표했습니다.
その研究者はAI技術の第一者として、数々の革新的な論文を発表しました。
그는 음악의 제일인자로서 수십 년에 걸쳐 많은 후배들을 키웠습니다.
彼は音楽の第一者として、数十年にわたって多くの後輩たちを育てました。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (76/316)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.