【人】の例文_77
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
그 작가는 문학계의 제일인자로서 수많은 상을 수상하고 있습니다.
その作家は文学界の第一者として、数多くの賞を受賞しています。
그는 과학의 제일인자로서 수많은 혁신적인 발견을 해왔습니다.
彼は科学の第一者として、数々の革新的な発見をしてきました。
월급쟁이 그만두고 개인사업자가 되고 싶다.
サラリーマンをやめて個事業主になりたい。
그 파렴치한 남자는 여러 번 사람을 배신해왔다.
その破廉恥漢は何度もを裏切ってきた。
중요한 역할을 한 인물을 일등 공신이라 부른다.
重要な役割を果たした物を立役者という。
유소년 시절에 경험한 것이 인생에 큰 영향을 미칠 때가 있어요.
幼少年時代に経験したことが、生に大きな影響を与えることがあります。
지난해 고령자 인구가 처음으로 유소년 인구를 넘어섰다.
昨年、高齢者の口が初めて幼少年口を上回った。
디지털 기기에 의존하면 인간의 인지력은 계속 떨어진다.
デジタル機器に依存すると、間の認知力は下がり続ける。
정부는 비상사태에 대비해 인원을 징집했습니다.
政府は緊急事態に備えて員を徴集しました。
무사의 삶의 방식을 동경하는 사람도 있습니다.
武士の生き方に憧れるもいます。
그는 입찰에 참가한 응찰자 중 한 명입니다.
彼は入札に参加した応札者の一です。
응찰자 중에서 가장 높은 금액을 제시한 사람이 낙찰자가 됩니다.
応札者の中で最も高い金額を提示したが落札者になります。
보살의 자세를 본받아 항상 다른 사람을 배려하려고 합니다.
菩薩の姿勢を見習い、常に他を思いやるようにしています。
보살처럼 사람들을 돕는 것을 잊지 않도록 유념하고 있습니다.
菩薩のように、々を助けることを忘れないように心がけています。
보살의 자비로운 마음이 많은 사람들을 구했다고 전해집니다.
菩薩の慈悲深い心が、多くの々を救ったと言われています。
보살처럼 어려운 사람들에게 손을 내밀고 싶어요.
菩薩のように、困っている々に手を差し伸べたいです。
망자의 존재를 느낄 수 있다고 많은 사람들이 믿고 있습니다.
亡者の存在を感じることができると、多くの々が信じています。
야인처럼 숲에서 보내는 시간은 그에게 최고의 치유입니다.
のように森で過ごす時間は、彼にとって最高の癒しだ。
그는 문명 사회에서 살 수 없는 야인 같은 사람이었어요.
彼は文明社会では生きられないような野だった。
야인 같은 생활은 쉽지 않지만, 매력적입니다.
のような生活は簡単ではないが、魅力的だ。
그는 한때 야인 같은 생활을 해본 적이 있다고 말했어요.
彼は一度、野のような生活をしてみたと言っていた。
야인은 자연 속에서 살아가는 방법을 알고 있어요.
は自然の中で生きる術を知っている。
야인처럼 살았던 그가 이제는 문명에 적응하고 있습니다.
のような暮らしをしていた彼が、今では文明に馴染んでいる。
그는 도시를 떠나 야인 같은 생활을 하고 있습니다.
彼は都会から離れ、野のような生活をしている。
야인처럼 자유롭게 사는 것을 꿈꾸고 있습니다.
のように自由に生きることを夢見ている。
그 숲에 살고 있는 사람은 마치 야인 같은 사람입니다.
その森に住んでいるのは、まるで野のようです。
그녀는 대실패를 해도 웃는 얼굴로 있을 수 있는 사람입니다.
彼女は大失敗をしても笑顔でいられるです。
저명인사의 사망에 관한 뉴스가 날아들었다.
著名の死去に関するニュースが飛び込んできた。
그는 연극계의 저명인사이다.
彼は演劇界の著名だ。
이 책에는 저명인사들의 논평이 소개되어 있다.
この本には著名たちの論評が紹介されている。
고수의 독특한 향이 거북해, 피하는 사람도 적지 않다.
パクチーの独特の香りが苦手で敬遠するも少なくない。
들짐승은 가끔 사람들에게 해를 끼칠 수 있습니다.
野生の獣は時に々に危害を加えることがあります。
미친개처럼 흥분한 개는 다른 개나 사람에게 피해를 줄 위험이 있습니다.
狂犬のように興奮した犬は、他の犬やに危害を加える恐れがあります。
최면 요법을 사용하여 금연에 성공한 사람들이 늘어나고 있습니다.
催眠療法を使って、禁煙に成功したが増えています。
다친 사람에게는 먼저 응급 처치를 해 주세요.
怪我をしたには、まず応急処置を行ってください。
서열이 높은 사람일수록, 책임도 커집니다.
序列の高いほど、責任も大きくなります。
앞줄 자리는 특히 인기가 많습니다.
前列の席は特に気があります。
맨 앞 자리는 인기가 많아서 빨리 가지 않으면 못 잡습니다.
一番前の席は気があるので、早く行かないと取れません。
성화는 올림픽 정신을 상징하는 것이며 많은 사람들에게 감동을 줍니다.
聖火はオリンピックの精神を象徴するもので、多くの々に感動を与えます。
장기를 가지는 것은 인생을 풍요롭게 하는 열쇠입니다.
得意技を持つことは、生を豊かにする鍵です。
우리 팀이 개인기와 조직력에 있어서는 상대 팀에 비해 뒤쳐진다.
うちのチームの方が個技と組織力においては相手チームに比べて劣っていた。
프로 수준까지는 아니어도 적어도 보통 사람보다는 잘하고 싶다.
プロレベルとはいかなくても、せめて普通のよりは上手になりたい。
프로 셰프는 손끝이 매우 능숙합니다.
プロの料理は手際がとても良いです。
축구공이 사람에게 맞지 않도록 조심해 주세요.
サッカーボールがに当たらないように気をつけてください。
게시물이 많은 사람들에게 공유되었어요.
投稿が多くのに共有されました。
로그인 후 개인 정보를 업데이트했습니다.
ログイン後、個情報を更新しました。
취조실에는 두 명의 경찰이 있었습니다.
取調室には二の警官がいました。
회원 등록을 하려면 개인정보가 필요합니다.
会員登録をするためには、個情報が必要です。
SNS에서 저를 팔로우하는 사람이 늘고 있습니다.
SNSで自分をフォローしているが増えています。
이 게시물은 팔로워들에게 매우 인기가 있습니다.
この投稿はフォロワーにとても気です。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (77/316)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.