【問題】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<問題の韓国語例文>
여혐은 단순한 개인의 문제가 아니라 구조적인 문제예요.
女性嫌悪は単なる個人の問題ではなく、構造的な問題です。
여혐적인 발언은 사회적으로 큰 문제가 됩니다.
女性嫌悪的な発言は社会的に大きな問題になります。
소득 절벽 문제는 개인뿐만 아니라 국가 경제에도 영향을 미칩니다.
所得急減の問題は個人だけでなく国家経済にも影響を与えます。
소득 절벽 문제를 해결하기 위해 연금 제도를 강화해야 합니다.
所得急減の問題を解決するために年金制度を強化する必要があります。
그 아이디어는 문제를 해결할 치트키였어.
そのアイデアは問題を解決するチートキーだったよ。
상간녀 문제로 부부 관계가 파탄 나 이혼에 이르렀다.
夫の不倫相手の問題で夫婦関係が破綻し、離婚に至った。
선배 간호사에 의한 태움이 사회 문제화되고 있다.
先輩看護師によるテウムが社会問題化している。
스마트시티 프로젝트는 교통 문제 해결에 중요한 역할을 한다.
スマートシティプロジェクトは交通問題の解決に重要な役割を果たす。
손찌검을 하면 법적인 문제로 이어질 수 있어.
手を出すと、法的な問題に発展するかもしれません。
손찌검을 하면 더 큰 문제가 될 거야.
手を出すと、もっと大きな問題になるよ。
인터넷에서 신상 털기가 심각한 문제로 대두되었다.
インターネットで個人情報を暴露する問題が深刻な問題として浮上した。
뉴스 보도를 가장해 허위 정보를 퍼뜨리는 가짜 뉴스가 사회문제가 되고 있습니다.
ニュース報道を装って、虚偽の情報を広めるフェイクニュースが、社会問題となっています。
시험 문제를 보자마자 얼빵해졌다.
試験問題を見た途端、頭が真っ白になった。
뒷광고 문제로 많은 사람들이 그 크리에이터를 비판하고 있다.
裏広告の問題で、多くの人がそのクリエイターを批判している。
그가 돌직구로 말한 덕분에 문제가 빨리 해결됐다.
彼がストレートに言ったおかげで、問題がすぐに解決した。
경단녀 문제를 해결하기 위해서는 사회적 지원이 필요하다.
経歴断絶女性の問題を解決するためには、社会的支援が必要だ。
밤새 삽질만 하다가 문제를 해결 못 했어.
夜通し無駄な作業ばかりして、問題を解決できなかった。
삼포세대는 개인의 문제가 아니라 사회 구조의 문제이다.
三放世代は個人の問題ではなく、社会構造の問題です。
삼포세대의 문제는 사회적 지원이 부족한 데서 비롯된다.
三放世代の問題は、社会的な支援が不足していることに由来します。
이 문제에 올인하려면 다른 일은 잠시 미뤄야 해요.
この問題に全力を尽くすためには、他のことをしばらく後回しにしなければなりません。
자리를 알박기 하는 사람들이 문제다.
席を占拠する人たちが問題だ。
빚투는 개인적인 문제지만 공인이면 주목을 받기 마련이야.
借金暴露は個人的な問題だけど、公人なら注目されるものだ。
연예인의 가족 문제로 빚투가 발생하는 경우가 많아.
芸能人の家族問題で借金告発が発生する場合が多い。
그 배우도 빚투 논란에 휘말렸다고 들었어.
あの俳優も借金暴露の問題に巻き込まれたと聞いたよ。
수학 문제를 풀다가 갑자기 유레카! 하는 순간이 있었다.
数学の問題を解いているときに突然「ユレカ!」と思った瞬間があった。
열정 페이를 당연하게 여기는 사회는 문제입니다.
情熱搾取を当然とする社会は問題です。
온라인에서 잼민이의 매너 문제가 화제가 됐다.
オンラインでのジェムミニのマナー問題が話題になった。
그는 문제가 생길 때마다 피해자 코스프레를 하며 자신을 보호하려고 해요.
彼は問題が起こるたびに被害者コスプレをして、自分を守ろうとする。
피해자 코스프레는 때때로 다른 사람에게 피해를 줄 수 있어요.
彼は自分の問題を他人のせいにするために、被害者コスプレをしているようだ。
인터넷에서는 악플이 심각한 문제가 되고 있다.
インターネットでは、悪質コメントが深刻な問題になっている。
MZ세대는 환경 문제에도 관심이 높습니다.
MZ世代は環境問題にも関心が高いです。
캥거루족 문제는 청년 취업난과 관련이 있다.
カンガルー族の問題は若者の就職難と関係がある。
캥거루족의 증가는 사회 문제가 되고 있다.
カンガルー族の増加は社会問題になっている。
시험 문제가 너무 어려워서 멘붕이 왔어요.
試験問題が難しすぎてパニックになりました。
갑질은 직장 내 문제를 일으킬 수 있습니다.
パワハラは職場内で問題を引き起こす可能性があります。
점장이 아르바이트생에게 갑질을 해서 문제가 되었다.
店長がアルバイトにパワハラをして問題になった。
상사가 부하 직원에게 갑질을 해서 문제가 생겼다.
上司が部下に対して横暴な態度を取ったため、問題が生じた。
대기업 회장이 여객기 승무원들에게 갑질을 했다는 논란이 제기됐습니다.
大手企業の会長が旅客機の乗務員にパワハラを行ったという問題が提起されました。
지지난달에 발생한 문제가 해결되었어요.
先々月に発生した問題が解決しました。
저번달에 보내드린 상품은 문제없으셨나요?
先々月にお送りした商品は問題なかったでしょうか?
이 문제 풀 수 있어? 쌉가능이지!
この問題解ける? 完全に可能だよ!
이 정도 속도로 문제를 푸는 건 낫닝겐이 아니고 뭐야?
このスピードで問題を解くなんて、人間じゃないでしょ?
한국어능력시험 듣기 문제가 어려웠어요.
韓国語能力試験のリスニング問題が難しかったです。
한글 맞춤법 문제집을 풀었어요.
ハングル正書法の問題集を解きました。
도지사는 환경 문제에도 관심을 가지고 있습니다.
道知事は環境問題にも関心を持っています。
채산성에 문제가 없는지 자세히 조사하겠습니다.
採算性に問題がないか精査いたします。
채산성에 문제가 없는 것으로 확인되었습니다.
採算性に問題がないことを確認いたしました。
채산성에 문제가 없는지 검토하겠습니다.
採算性に問題がないか検討いたします。
문제를 찬찬히 풀어주세요.
じっくりと問題を解いてください。
문제를 찬찬히 생각해 봅시다.
問題をじっくり考えてみましょう。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.