【情】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<情の韓国語例文>
인터넷이 대중화되면서 정보 취득이 쉬워졌습니다.
インターネットが大衆化したことで、報の取得が簡単になった。
인터넷의 보급으로 정보가 대중화되고 있습니다.
インターネットの普及により、報が大衆化しています。
소셜 미디어가 널리 사용되고 있기 때문에 정보 공유가 대중화되고 있습니다.
ソーシャルメディアが広く使われているため、報の共有が大衆化しています。
트위터는 쉽게 정보를 확산할 수 있는 수단입니다.
ツイッターは簡単に報を広める手段です。
트위터에서 다른 사람과 정보를 공유하고 있습니다.
ツイッターで他の人と報を共有しています。
트위터는 실시간 정보 공유에 강합니다.
ツイッターはリアルタイムでの報共有が得意です。
트위터는 실시간으로 정보를 발신할 수 있습니다.
ツイッターはリアルタイムで報を発信できます。
트위터는 전 세계 정보를 빠르게 얻을 수 있는 장소입니다.
ツイッターは世界中の報を素早く得られる場所です。
회원 가입은 개인정보 보호를 위해 신중하게 진행해 주세요.
会員登録は個人報保護のために慎重に行ってください。
공식 사이트에 접속하여 최신 정보를 얻었습니다.
オフィシャルサイトにアクセスすることで、最新報を手に入れました。
모든 제품 정보는 공식 사이트에서 확인할 수 있습니다.
すべての製品報はオフィシャルサイトで確認できます。
공식 사이트에 게시된 정보는 정확합니다.
オフィシャルサイトに掲載されている報は正確です。
공식 사이트에서 최신 업데이트 정보를 체크할 수 있습니다.
オフィシャルサイトで最新のアップデート報をチェックできます。
이 제품에 관한 정보는 공식 사이트에 있습니다.
この製品に関する報はオフィシャルサイトにあります。
오피셜 사이트의 정보를 잘 확인한 후 구매하세요.
オフィシャルサイトの報をよく確認してから購入してください。
공식 정보는 공식 사이트에서 확인할 수 있어요.
公式の報はオフィシャルサイトで確認できます。
Yahoo!를 사용하여 원하는 정보를 바로 찾았습니다.
Yahoo!を使って、目的の報をすぐに見つけました。
홈페이지에 필요한 정보가 올라 있어요.
ホームページに必要な報が載っています。
홈페이지에 업데이트 정보가 올라 있어요.
ホームページに更新報が載っています。
홈페이지에 새로운 정보가 추가되었어요.
ホームページに新しい報が追加されました。
구체적인 정보는 홈페이지를 봐 주세요.
詳しい報はホームページをご覧ください。
블로그를 통해 새로운 정보를 얻을 수 있습니다.
ブログを通じて新しい報を得ることができます。
이 블로그는 여행에 관한 정보가 많습니다.
このブログは旅行に関する報が多いです。
유학 전에 오리엔테이션을 받아 필요한 정보를 얻는 것이 중요합니다.
留学前にオリエンテーションを受けて、必要な報を得ることが大切です。
박하다고 생각했지만, 그가 정말로 신경 써주고 있다는 것을 깨달았다.
だと思っていたが、彼が本当に気にかけてくれていることに気づいた。
그의 박한 행동을 보고 다시는 믿을 수 없게 되었다.
彼の薄な行動を見て、もう一度信じることができなくなった。
박하다고 생각할 수도 있지만, 나는 감정에 휘둘리지 않는다.
だと思うかもしれないが、私はに流されることはない。
박하게 보이지만, 사실은 그저 자기 방어를 하고 있을 뿐이다.
に見えるけれど、実際はただ自己防衛しているだけだ。
박하다는 말을 듣고 마음이 아팠다.
な言葉を聞いて、心が痛んだ。
그녀는 박하다고 생각했지만, 사실 매우 신경 써주고 있었다.
彼女は薄だと思っていたが、実はとても気にかけてくれていた。
옹졸한 사람은 쉽게 감정적이 된다.
度量が狭い人は、すぐに感的になりやすい。
부모는 사랑을 가지고 자녀에게 매를 들어야 할 때도 있다.
親は愛を持って、子どもにむちを打たなければならない時もある。
그녀는 공허한 감정에 시달리고 있었다.
彼女は空虚な感に苦しんでいた。
그는 진짜 목적을 숨기기 위해 우정을 빙자했다.
彼は本当の目的を隠すために、友を笠に着た。
그의 열정에 마음이 움직였다.
彼の熱に心が動かされた。
많은 중소기업에서는 사원 교육까지 좀처럼 손길이 미치치 않는 것이 실정이다.
多くの中小企業では、社員教育までなかなか手が回らないのが実である。
많은 중소기업에서는 사원 교육까지 좀처럼 손길이 미치치 않는 것이 실정이다.
多くの中小企業では、社員教育までなかなか手が回らないのが実である。
연민의 정은 때때로 상대를 상처 입힐 수도 있다.
憐憫のは時に相手を傷つけることもある。
연민의 정만으로 사람을 사랑할 수는 없다.
憐憫のだけで人を愛することはできない。
그의 처량한 모습을 보고 자연스럽게 연민의 정이 들었다.
彼の哀れな姿を見て、自然と憐憫のが湧いた。
그는 연민의 정을 이용해 사람들의 동정을 끌어내려고 했다.
彼は憐憫のを利用して、人々の同を引こうとした。
연민의 정만으로는 누군가를 진정으로 도울 수 없다.
憐憫のだけでは、誰かを本当に助けることはできない。
전쟁으로 가족을 잃은 아이들을 보면 연민의 정이 북받쳐 오른다.
戦争で家族を失った子供たちを見ると、憐憫のが込み上げてくる。
그의 처지를 알게 되니 연민의 정을 품지 않을 수 없었다.
彼の境遇を知ると、憐憫のを抱かずにはいられなかった。
연민의 정을 금할 수 없다.
憐憫のを禁じえない。
혼약을 파기 당한 친구에게 연민의 정을 느낀다.
婚約破棄をされた友人に憐憫のを覚える。
그는 정이 많고 착해 빠졌다.
彼はに厚く、優しすぎる。
유행에 뒤지지 않게 항상 최신 정보를 모은다.
流行に後れることなく、常に最新の報を集めている。
속이 깊은 사람은 감정에 휘둘리지 않고 침착하게 행동한다.
思慮深い人は、感に流されることなく冷静に行動する。
그녀는 정에 약해서 사람을 쉽게 믿어버린다.
彼女はにもろいから、つい人を信じてしまう。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/54)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.