【情】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그 서류는 필수적인 정보를 담고 있습니다.
その書類は必須的な報を含んでいます。
제는 감정적으로 크게 동요하지 않고 평온을 유지하는 편입니다.
僕は感的に大きく動揺せず平常心を維持する方です。
그의 정보의 모든 것이 진실이다.
彼の報のすべてが真実だ。
그의 얼굴 표정이 진지하고 진실되었다.
彼の顔の表が真摯で真実になった。
자신의 꿈을 추구하는 열정이 나를 고무시킨다.
自分の夢を追い求める熱が私を鼓舞する。
조직은 내부 정보 유출을 막기 위해 그를 감금했다.
組織は内部の報漏洩を防ぐために彼を監禁した。
그 기업의 내부 정보가 들통나면 기업의 신용이 실추될 것이다.
その企業の内部報がばれると、企業の信用が失墜するだろう。
사명감은 목표를 달성하기 위한 열정과 에너지를 만들어냅니다.
使命感は、目標を達成するための熱とエネルギーを生み出します。
필요한 정보가 부족해서 계획을 진행할 수 없습니다.
必要な報が不足しているので、計画を進めることができません。
열정과 용기가 미래를 바꾸는 원동력이 됩니다.
熱と勇気が未来を変える原動力になります。
사원은 정보를 공유합니다.
社員は報を共有します。
그는 학창 시절부터 음악에 열정을 쏟아 왔다.
彼は学生時代の頃から音楽に熱を注いできた。
그의 차분한 성격 뒤에는 뜨거운 열정이 숨어 있다.
彼の物静かな性格の裏には熱い熱が秘められている。
그 청년은 도전 정신과 열정을 가졌을 뿐만 아니라 믿음직하고 용감한 성격을 지니고 있다.
あの青年は、挑戦精神と熱を持っているだけでなく、頼もしくて勇ましい性格を持っている。
새로운 작품은 젊은이들의 꿈과 열정, 사랑과 우정을 그렸다.
新しい作品は若者達の夢と熱、愛と友と描いた。
아무리 큰 어려움이 있어도 열정만 있으면 다시 일어설 수 있습니다.
いくら大きな困難があっても、熱があればもう一度立ち上がることができます。
그는 프로젝트의 성공에 많은 열정을 쏟고 있다.
彼はプロジェクトの成功に多くの熱を注いでいる。
많은 시간과 열정을 들여 준비해야 한다.
沢山の時間と、熱を傾け準備しなければならない。
열정은 삶의 에너지입니다.
熱は人生のエネルギーです。
아무도 그의 음악에 대한 열정을 막진 못했습니다.
誰も彼の音楽に対する熱を止められませんでした。
열정이 우리 모두를 움직이게 하는 힘입니다.
熱が私たち皆を動かす力です。
그는 진짜 목적을 숨기기 위해 우정을 빙자했다.
彼は本当の目的を隠すために、友を笠に着た。
그녀는 막막한 표정을 짓고 있었다.
彼女は漠々とした表を浮かべていた。
분노라는 감정은 인간에게 있어 아주 자연스러운 것입니다.
怒りという感は人間にとって、ごく当たり前のものです。
분노는 본능적인 감정이다.
怒りは本能的な感だ。
갑자기 울음을 터뜨리더라니 역시 그런 사정이 있었구나.
急に泣き出すから、やっぱりそういう事があったんだね。
도표는 정보를 알기 쉽게 전달하는 데 도움이 됩니다.
図表は、報を分かりやすく伝えるのに役立ちます。
도표는 정보를 정리하는 데 도움이 됩니다.
図表は、報を整理するのに役立ちます。
도표는 복잡한 정보를 간결하게 보여주는 데 도움이 됩니다.
図表は複雑な報を簡潔に示すのに役立ちます。
그 곡은 제 감정을 표현하고 있어요.
その曲は私の感を表現しています。
그녀의 태도는 일방적이고 다른 사람의 감정을 무시하고 있습니다.
彼女の態度は一方的で、他の人の感を無視しています。
가랑잎이 깔린 마당은 가을의 정취가 물씬 풍긴다.
枯れ葉が敷かれた庭は秋の風が漂っている。
색칠놀이는 감정을 안정시키는 데 도움이 됩니다.
塗り絵は感の安定に役立ちます。
이 책에는 곳곳에 흥미로운 정보가 적혀 있습니다.
この本にはあちこちに興味深い報が書かれています。
그의 보고서에는 여러 군데 부정확한 정보가 포함되어 있습니다.
彼のレポートには数か所の不正確な報が含まれています。
불필요한 정보는 혼란을 초래한다
余計な報は混乱を招く。
부정적인 감정을 마음에 담아두지 않는다.
否定的感を心に入れない。
그 정보는 명확하게 전달되었다.
その報は明確に伝えられた。
그녀는 멍하니 있으면 무표정해진다.
彼女はぼんやりしていると、無表になる。
그 설명은 모호해서 정확한 정보가 부족하다.
その説明はあいまいで、正確な報が欠けている。
통지를 숙독하여 중요한 정보를 파악한다.
通知を熟読して、重要な報を把握する。
해체 후에도 우정은 계속되고 있다.
解散後も友は続いている。
해체에 따라 멤버들은 각자의 길을 걷게 됐다.
解散後も友は続いている。
불상의 눈은 자애로운 표정을 하고 있습니다.
仏像の目は慈愛に満ちた表をしています。
그 불상은 청동제로 아주 사실적인 표정을 하고 있습니다.
その仏像は青銅製で、とてもリアルな表をしています。
예술의 기원은 인간의 감정이나 표현에 대한 욕구에 근거하고 있습니다.
芸術の起源は、人間の感や表現への欲求に基づいています。
발견된 성간 물질은 우주의 기원에 대한 중요한 정보를 제공합니다.
発見された星間物質は、宇宙の起源に関する重要な報を提供します。
그 저널리스트는 기사를 집필하기 위한 정보를 수집하고 있다.
そのジャーナリストは記事を執筆するための報を収集している。
그녀의 춤은 감정을 표현하고 있었다.
彼女のダンスは感を表現していた。
그들은 소량의 정보만 제공했다.
彼らは少量の報しか提供しなかった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.