【情】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<情の韓国語例文>
표정이 험상궂다.
が険しい。
주기적으로 새로운 소식을 뉴스레터로 전한다.
定期的に新しい報をニュースレターで伝える。
감찰은 죄수의 대우에 관한 불만을 수집했다.
監察は囚人の待遇に関する苦を収集した。
잘못된 정보가 퍼져서 회사의 명예가 훼손되었다.
間違った報が広がって会社の名誉が傷つけられた。
고객의 회원 정보가 시스템에 등록되었다.
お客様の会員報がシステムに登録された。
개인정보가 안전하게 데이터베이스에 등록되었다.
個人報が安全にデータベースに登録された。
표정을 뛰우다.
を浮かべる。
새로운 도전을 앞두고 양가적 감정이 교차했다.
新しい挑戦を前にして両価的な感が入り混じった。
성공에 대한 양가적인 감정을 숨길 수 없었다.
成功に対する両価的な感を隠せなかった。
그는 새로운 일에 대해 양가적인 감정을 느꼈다.
彼は新しい仕事について両価的な感を感じた。
강대국 간의 경쟁이 세계 정세에 영향을 미친다.
強大国間の競争が世界勢に影響を及ぼす。
사실적인 표현으로 감정을 전달했다.
事実的な表現で感を伝えた。
사실적인 정보만을 제공해야 한다.
事実的な報だけを提供しなければならない。
회사는 내부 정보를 누설하지 말라는 함구령을 내렸다.
会社は内部報を漏らさないよう口止め命令を出した。
확증 편향은 정보를 왜곡하여 사고를 제한한다.
確証バイアスは報を歪めて思考を制限する。
편향된 정보는 올바른 판단을 방해한다.
偏った報は正しい判断を妨げる。
편향적인 정보는 신뢰성이 낮습니다.
偏向的な報は信頼性が低いです。
편파적인 정보는 올바른 판단을 방해한다.
偏った報は正しい判断の妨げになる。
수감자의 개인정보 보호에 힘쓰고 있어요.
収監者の個人報保護に努めています。
그들의 우정도 결국 작은 오해로 공중분해되었다.
彼らの友も結局、小さな誤解で空中分解された。
아는 사람이 많으면 정보도 많아진다.
知り合いが多いと報も多くなる。
중고생 때 친구들과의 우정은 소중하다.
中高生のときの友達との友は大切だ。
잊고 살았던 사랑의 감정이 다시 뛰기 시작했다.
忘れて生きて来た愛の感が再び走り出した。
그는 궐석 사태에 대해 변명했다.
彼は欠席の事について弁明した。
그 지역에서는 밀항 조직이 활동하고 있다는 정보가 들어오고 있다.
その地域では密航組織が活動しているとの報が入ってきている。
그의 표정이 답을 시사했다.
彼の表が答えを示唆していた。
그녀는 뭔가를 참는 듯한 굳은 표정이었다.
彼女は何かを我慢するようなこわばった表だった。
중요한 발표를 앞두고 모두의 표정이 한순간에 굳어졌다.
重要な発表の前、みんなの表が一気に固くなった。
긴장 때문인지 표정이 매우 굳어 있다.
緊張のせいで表がとても固い。
굳은 표정으로 악수하다.
硬い表で握手する。
그는 굳은 표정으로 방에 들어왔다.
彼は固い表で部屋に入ってきた。
시험 결과를 보고 학생들의 표정이 금세 어두워졌다.
試験の結果を見て生徒たちの表が一気に暗くなった。
걱정이 많은지 표정이 어둡다.
心配事が多いのか表が沈んでいる。
표정이 어두운데 괜찮아?
が沈んでいるけど大丈夫?
안 좋은 소식을 듣고 표정이 어두워졌다.
良くないニュースを聞いて表が暗くなった。
그는 오늘 표정이 어두웠다.
彼は今日、表が暗かった。
표정이 어두운 걸 보니 시험 성적이 아주 나빴나 보네요.
が暗いのを見ると、試験の成績がとても悪かったみたいですね。
누구와 사귀어도 항상 열정적인 사랑꾼이구나.
誰と付き合ってもとても熱的だね。
부끄러워하지 않고 사랑을 자주 표현하는 사랑꾼이다.
恥ずかしがらずに愛をよく表現する人だ。
그는 정말 사랑꾼이다. 매일 아내에게 꽃을 선물한다.
彼は本当に愛家だ。毎日奥さんに花を贈っている。
나는 사정이 있어서 고등학교를 자퇴했다.
私は事があって高校を辞めた。
그녀의 자신감 넘치는 표정에 기선을 제압당했다.
彼女の自信に満ちた表に気圧された。
그녀의 열정이 계획을 밀어붙이는 힘이 되었다.
彼女の熱が計画を実行に移す力になった。
포상금 목적의 허위 정보를 유포해서는 안 된다.
報奨金目的で虚偽の報を流してはいけない。
정보를 제공한 사람은 포상금을 받았다.
報を提供した人は報奨金をもらった。
제보자에게는 포상금이 지급된다.
報提供者には報奨金が出る。
수사망은 증인이나 제보자를 보호하기 위해 강화되었습니다.
捜査網は、証人や報提供者を保護するために強化されました。
목격 정보를 제공하면 현상금을 받을 수 있습니다.
目撃報を提供すると懸賞金がもらえます。
어린 시절의 기억이 내 감정을 지배한다.
幼い頃の記憶が私の感を支配する。
그는 감정적인 판단으로 자멸하고 말았다.
彼は感的な判断で自滅してしまった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/57)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.