【族】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<族の韓国語例文>
가족이 함께 만두를 빚으며 즐긴다.
で餃子作りを楽しむ。
손수 만든 요리는 가족과 친구들에게 최고의 선물이에요.
手料理は、家や友達にとって最高の贈り物です。
그는 부족을 지키기 위해 비호했다.
彼は部を守るために庇護した。
고궁은 옛날 왕족의 거처였다.
古宮は昔の王の住まいだった。
친구들과 가족은 항상 물심양면으로 힘이 되어 준다.
友人や家はいつも物心両面で力になってくれる。
친정엄마는 물심양면으로 우리 가족을 도와주었다.
実家の母は物心両面でうちの家を助けてくれた。
가족 모두가 한 집에서 기거하고 있다.
全員が一つの家に住んでいる。
역사적으로 이 마을에는 귀족들이 기거했다.
歴史的にこの村には貴たちが住んでいた。
그의 가족은 유구한 가문으로 알려져 있다.
彼の家は悠久の家系として知られている。
주례 없이 집에서 가족만 모여 간단한 결혼식을 했다.
司式者なしで自宅で家だけ集めて簡単な結婚式をした。
가족들이 오순도순 모여 저녁을 먹었다.
が仲睦まじく集まって夕食を食べた。
가족과 오순도순 잘 지내고 있어요.
と仲良く過ごしています。
가난하지만 가족이 오순도순 살아간다.
貧しいながらも家が仲むつまじく生きていく。
자녀가 많으면 부양가족 공제를 많이 받을 수 있어요.
子どもが多いと扶養家控除を多く受けられます。
부양가족 현황을 정확히 기재하세요.
扶養家の状況を正確に記入してください。
부양가족이 학생일 경우에도 공제가 가능합니다.
扶養家が学生の場合でも控除が可能です。
부양가족이 줄어서 세금이 많아졌어요.
扶養家が減って税金が増えました。
부모님을 부양가족으로 등록했습니다.
両親を扶養家として登録しました。
부양가족이 있으면 건강보험 혜택을 받을 수 있어요.
扶養家がいれば健康保険の恩恵を受けられます。
회사에 부양가족 증명서를 제출해야 합니다.
会社に扶養家の証明書を提出しなければなりません。
부양가족 수에 따라 세금이 달라집니다.
扶養家の数によって税金が変わります。
그는 부양가족이 많아서 생활이 힘들어요.
彼は扶養家が多くて生活が大変です。
부양가족란은 세금이나 복리 후생 절차에 필요한 항목입니다.
扶養家欄は税金や福利厚生の手続きに必要な項目です。
이력서의 부양가족란을 어떻게 쓰면 좋을지 모르겠다.
履歴書の扶養家欄をどのように書けば良いかわからない。
양가 가족이 처음으로 한자리에 모였어요.
両家の家が初めて一堂に会しました。
두 사람은 양가 부모와 가족만 모시고 조용히 예식을 올릴 계획입니다.
二人は両家の両親と家だけを招いて、静かに結婚式を挙げる計画です。
다락에서 가족 사진을 발견했다.
屋根裏で家写真を見つけた。
나는 가족에게 죄인 같은 존재였다.
私は家にとって罪人のような存在だった。
죄수의 가족이 면회를 왔다.
囚人の家が面会に来た。
수감자 가족들은 면회를 기다리고 있다.
受監者の家は面会を待っている。
수감자의 가족 지원 프로그램을 실시하고 있어요.
収監者の家支援プログラムを実施しています。
수형자의 가족도 힘든 시간을 보낸다.
受刑者の家もつらい時間を過ごす。
결혼식에 가족과 몇몇 지인을 초대했다.
結婚式に家と何人かの知人を招待した。
유류분 분쟁은 가족 간 갈등의 원인이 되기도 한다.
遺留分の争いは家間の対立の原因になることもある。
상속분을 변경하려면 가족 모두의 동의가 필요하다.
相続分を変更するには、家全員の同意が必要だ。
상속분 분쟁으로 가족 간에 갈등이 생겼다.
相続分をめぐる争いで家間に対立が生じた。
암 환자와 가족은 긴 사투를 견뎌야 했다.
がん患者と家は長い死闘に耐えなければならなかった。
결혼을 반대하며 가족이 뜯어말렸어요.
結婚に反対して家が強引にやめさせました。
가족과 함께 새로운 주거지로 이사했다.
で新しい居住地に引っ越した。
내 반려견은 소중한 가족이에요.
私の犬は大切な家です。
가족 모두가 동파육을 맛있게 먹었다.
みんなで東坡肉を楽しんだ。
가족과 케데헌을 즐겁게 봤어요.
でケデホンを楽しみました。
가족들은 목격담을 듣고 큰 충격을 받았다.
たちは目撃談を聞いて大きな衝撃を受けた。
그는 부족의 수장으로 추앙받았다.
彼は部の首長として崇められていた。
가족과 함께 미국에 영주하고 싶어요.
と一緒にアメリカに永住したいです。
가족 내의 갈등이 심해져 내홍으로 이어졌다.
内の対立が激しくなり内紛に発展した。
가족에게 고민을 하소연했다.
に悩みを訴えた。
죄수가 가족과 접견했다.
囚人が家と面会した。
가족이 오해로 인해 분열되었다.
が誤解によって分裂してしまった。
가족이 매달 영치금을 넣어주고 있다.
が毎月拘置所の口座に入金してくれている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.