【사회적】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<사회적の韓国語例文>
노숙인 문제는 사회적 관심이 필요합니다.
ホームレス問題は社会的な関心が必要です。
망언은 사회적 갈등을 불러일으킨다.
妄言は社会的な対立を引き起こす。
사회적 편견이 점차 극복되고 있다.
社会的偏見が次第に克服されている。
잘못된 발언으로 그는 사회적으로 매장당했다.
誤った発言で彼は社会的に葬り去られた。
새 정책이 사회적 논쟁을 점화했다.
新しい政策が社会的な論争を引き起こした。
고문 영상이 공개되어 큰 사회적 파장이 일어났다.
拷問映像が公開され大きな社会的波紋を呼んだ。
사회적 약자를 무시하는 태도가 개탄스럽다.
社会的弱者を無視する態度が嘆かわしい。
빈부차가 큰 나라는 사회적 불안정이 높다.
貧富の差が大きい国は社会的不安定が高い。
미명하에 추진된 사업이 사회적 논란을 일으켰다.
美名のもとに推進された事業が社会的な論争を引き起こした。
사회적 제약이 개인의 자유를 제한한다.
社会的制約が個人の自由を制限する。
온라인 게임 중독 문제가 사회적 문제로 대두되고 있다.
オンラインゲーム依存症の問題が社会問題として浮上している。
소득에 따른 수명 격차는 세계 각국에서 사회적 문제로 대두하고 있다.
所得にともなう寿命格差は、世界各国で社会的問題として台頭している。
사회적 이슈가 대폭발하면서 사람들의 관심이 집중되었다.
社会的な問題が爆発的に拡大し、人々の関心が集中した。
사회 부적응 문제는 심각한 사회적 이슈다.
社会不適応の問題は深刻な社会問題だ。
줄세우기는 때로 사회적 불평등을 심화시킨다.
ランク付けは時に社会的不平等を深刻化させる。
이번 사면은 사회적 논란을 불러일으켰다.
今回の恩赦は社会的な議論を巻き起こした。
가해 행위는 사회적으로 용납되어서는 안 된다.
加害行為は社会的にも許されるべきではない。
미디어의 편향된 보도는 사회적 갈등을 심화시킨다.
メディアの偏向報道は社会的対立を深める。
편향적인 선택은 사회적 불평등을 조장합니다.
偏向的な選択は社会的な不平等を助長します。
편파적 인식이 사회적 문제를 야기할 수 있다.
偏った認識が社会問題を引き起こすことがある。
고위 공직자의 퇴직 후 전관예우 문제가 사회적 이슈가 되고 있다.
高位公職者の退職後の前官優遇問題が社会的な問題となっている。
사람은 사회적인 동물이라는 것을 명심하라.
人は社会的な動物だということを心せよ。
기업의 사회적 책무를 강조하는 목소리가 커졌다.
企業の社会的責務を強調する声が高まった。
그 분열은 결국 사회적인 갈등으로 발전했습니다.
その分裂は最終的に社会的な対立に発展しました。
사회적인 분열을 해결하려면 대화가 필요합니다.
社会的な分裂を解決するためには、対話が必要です。
그의 행동은 사회적으로 용인되지 않는다.
彼の行動は社会的に容認されない。
언론사는 사회적 책임이 커요.
報道機関は社会的責任が大きいです。
맘충을 방치하면 사회적 갈등이 생길 수 있어요.
自分勝手な母親を放置すると社会的な対立が起こり得ます。
공시족은 사회적 지위 상승을 꿈꾼다.
公務員試験受験者は社会的地位の向上を夢見ている。
양심수 문제는 사회적 논쟁을 불러일으킨다.
良心犯の問題は社会的論争を引き起こす。
대서특필된 뉴스 때문에 사회적 파장이 컸다.
大々的に報道されたニュースのため社会的な波紋が大きかった。
내시 제도는 조선 왕조의 중요한 정치적, 사회적 구조 중 하나였습니다.
内侍制度は、朝鮮王朝の重要な政治的・社会的構造の一つでした。
근대화 과정에서 많은 사회적 갈등이 발생했습니다.
近代化の過程で多くの社会的対立が発生しました。
근대에는 많은 사회적 변화가 일어났습니다.
近代には多くの社会的変化が起こりました。
사회적으로 큰 파장을 불러일으키는 사건이 발생했다.
社会的に大きな波紋を呼ぶ事件が発生した。
사회적으로 엄청난 파장을 몰고 왔다.
社会的に物すごい反響をまき起した
집회의 자유를 행사하는 것은 사회적 변화를 요구하기 위해 매우 중요하다.
集会の自由を行使することは、社会的な変化を求めるために非常に重要である。
다른 사람의 권리를 침범하는 것은 사회적으로 용납되지 않는다.
他人の権利を侵すことは、社会的に許されない。
근친혼이 사회적으로 인정되지 않는 경우, 그것은 비밀리에 이루어지는 경우가 있습니다.
近親婚が社会的に認められていない場合、それが秘密で行われることがあります。
거짓말로 다른 사람에게 오명을 씌우는 것은 사회적으로도 용납되지 않는다.
嘘をついて他人に汚名を着せることは、社会的にも許されない。
그의 몰염치한 행동은 사회적으로도 용납될 수 없다.
彼の恥知らずな行動は、社会的にも許されない。
뇌물을 먹는 것은 사회적으로 큰 문제가 된다.
賄賂を受け取ることは、社会的に大きな問題だ。
중장년층의 사회적 역할이 늘어나고 있다.
中高年層の社会的な役割が増えている。
중장년층의 사회적 역할이 늘어나고 있다.
中高年層の社会的な役割が増えている。
그는 실업가이자 사회적 책임을 다하는 자선가이기도 하다.
彼は実業家であり、また社会的な責任を果たす慈善家でもある。
노처녀에 대한 사회적 편견을 없애야 한다.
オールドミスに対する社会的な偏見をなくすべきだ。
폭리를 추구하는 행동은 사회적으로 나쁜 영향을 미칩니다.
暴利を追求する行為は社会的に悪い影響を与える。
폭리를 추구하는 것은 사회적으로 허용되는 일이 아닙니다.
暴利を追求することは社会的に許されることではない。
이 시대의 문학가들은 사회적 문제에 대해 날카로운 시각을 가지고 있었다.
この時代の文学家たちは、社会的な問題に対して鋭い視点を持っていた。
차별적인 발언을 하는 것은 사회적으로 받아들여지지 않습니다.
差別的な発言をすることは、社会的に受け入れられません。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.