【시작하다】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
슬슬 시작할까요?
そろそろ始めましょうか?
관이 영구차에 실리기 시작하자 유족들은 오열하였다.
官が霊柩車に載せられるや、遺族たちは嗚咽した。
내 마음이 두 남자 사이에서 흔들리기 시작했다.
僕の気持ちが二人の男の間で揺れ始めた。
생각은 있어도 시작도 못해보고 마는 일이 허다합니다.
考えはあっても、始めることができないことも数多くあります。
심지어 비까지 오기 시작했다.
その上、雨まで降り始めた。
날이 저물고 게다가 비까지 내리기 시작했다.
日が暮れてその雨まで降り始めた。
시작이 반이다.
はじめが半分。
주식 시장이 주가 반등을 시작할 가능성이 있다.
株式市場が株価反騰を始める可能性がある。
지금부터 표창식을 시작하겠습니다.
これから表彰式を始めます。
거짓말은 도둑의 시작
うそは泥棒の始まり
효모는 당분을 영양분으로 하고 수분과 만나면서 활동을 시작합니다.
酵母は、 糖分を栄養分として、水分に触れることで活動を始めます。
그녀는 중년이 되어 새로운 경력을 시작했다.
彼女は中年になって新しいキャリアを始めた。
경제에 먹구름이 끼기 시작했다.
経済に暗雲が立ちこめ始めた。
비만 그치면 다시 경기를 시작할 수 있을 텐데.
雨さえ上がったら再び試合を始められるのに。
오전 중에는 맑았었다. 그런데 오후부터 갑자기 비가 내리기 시작했다.
午前中は晴れていた。それが午後から急に雨が降り出した。
몇 시부터 시작해요?
何時から始まりますか?
그녀는 8세 때 김 교수를 만나 피아노를 본격적으로 배우기 시작했다.
彼女は8歳のとき、キム教授に会ってピアノを本格的に学び始めた。
한국어를 배우기 시작한 지 얼마 안 됐어요.
韓国語を習い始めてからいくらも経っていません。
올해도 독감이 유행하기 시작했어요.
今年も、インフルエンザが流行し始めました。
그는 그녀의 상냥함에 빠져 사귀기 시작했다.
彼は彼女の優しさに惚れ込んで付き合い始めた。
조용하던 관객들은 그 순간 웅성거리기 시작했다.
静かだった観客たちは、その瞬間ざわめきだした。
오후에 날씨가 흐리더니 저녁부터 비가 내리기 시작했다.
午後、曇っていたが夜から雨が降り始めた。
아버지는 또다시 격렬하게 화를 내고 닥치는 대로 매질을 시작했다.
父はまた激しく怒って手当たり次第にむちを打ち始めた。
엉뚱한 말을 갑자기 하기 시작했다.
突拍子もないことを突然言い始めた。
시간이 없어서 마음이 조급해지기 시작했다.
時間がなくて、気持ちが焦り始めた。
날씨가 나쁜 데다가 안개마저 끼기 시작했다.
天気が悪い上に霧さえ出はじめた。
화가인 어머니의 영향으로 말보다 그림을 먼저 배우기 시작했다.
画家であるお母さんの影響で言葉よりも先に絵を学び始めた。
월드컵 개최일까지의 카운트다운이 시작되었다.
ワールドカップ開催日までのカウントダウンが始まった。
태양은 눈 깜짝할 사이에 지고 땅거미가 지기 시작했다.
太陽はあっという間に沈しずんんで夕闇が迫ってきた。
우리들의 여행은 시작부터 불운했다.
私たちの旅行は最初から不運だった。
한층 노골적이고 집요하게 공격하기 시작했다.
いっそう露骨で執拗な攻撃を始めた。
한번 시작하면 끝까지 해라.
一度始めたら、最後までやれ。
모두 모인 것 같은데 시작할게요.
みんなお集りのようですから、始めましょう。
나를 대하는 그녀의 태도에 미묘한 변화가 보이기 시작했다.
僕に対する彼女の態度に微妙な変化が見え始めた。
뜰의 벚나무가 꽃봉오리를 터뜨리기 시작했다.
庭の桜の木がつぼみを付け始めている。
그 사과나무는 꽃봉오리를 터뜨리기 시작했다.
そのリンゴの木はつぼみをつけ出した。
꽃망울이 터지기 시작했다.
つぼみがほころび始めた。
이 책은 당혹스럽고 도발적인 결론부터 시작된다.
この本は、当惑する挑発的な結論から始まる。
눈이 오기 시작하자마자 주위의 경치가 온통 새하얗게 변했다.
雪が降り始めてすぐに周囲の景色が一面真っ白に変わった。
봄이 되어 눈이 녹기 시작했다.
春になって雪が解け始めた。
모든 것은 흉내 내기에서 시작됩니다.
全てのことが真似することから始まります。
자영업을 시작하기 위해서는 주로 세 가지 서류를 제출해야 합니다.
自営業を始めるためには、主に3つの書類を提出する必要があります。
영업을 시작하기까지는 다양한 지출이 발생합니다.
営業を開始するまでにはさまざまな出費が発生します。
은밀히 미행을 시작했다.
隠密に尾行を始めた。
15세기부터 시작된 흑인 노예제도가 드디어 끝을 맞았다.
15世紀からはじまった黒人奴隷制度がやっと終わりを迎えた。
크리스마스의 유래는 2세기~4세기경 시작됐다는 설이 유력시되고 있다.
クリスマスの由来は、2世紀~4世紀頃に始まったという説が有力視されている。
강의는 10분 늦게 시작되었다.
講義は10分遅れて始まった。
동이 트기 시작했다.
東の空が白み始めた。
그의 무능함에 모두가 짜증을 내기 시작했다.
彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。
아이가 부모에게 반항하기 시작했다.
子供が親に反抗し始めた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.