韓国語の会話・例文、韓国語教室「社会」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「社会」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
군 복무 기간은 얼마나 되죠?
兵役の期間はどれくらいですか?
그는 군 복무 중에 많은 것을 배웠습니다.
彼は軍服務中に多くのことを学びました。
군 복무는 그의 인생에 큰 영향을 주었습니다.
軍服務は彼の人生に大きな影響を与えました。
신약성서를 쓴 사람은 누구입니까?
新約聖書を書いた人は誰ですか?
예수가 등장하기 전 성서가 구약성서, 예수가 등장하는 성서가 신약성서입니다.
イエスが登場する前の聖書が旧約聖書、イエスが登場する聖書が新約聖書です。
구약성서의 창세기는 신과 인간의 관계를 신화적 표현으로 보여주고 있다.
旧約聖書の創世記は、神と人のかかわりを神話的表現で示している。
구약성경에서는 정해진 동물을 죄의 희생양으로 바쳤다.
旧約聖書では、定められた動物を罪の犠牲として捧げた。
간절히 원하면 주님은 모두 주신다.
切に願えば神はすべてを叶えてくださる。
주일에는 항상 교회에 갑니다.
主日にはいつも教会に行きます。
주에 한 번 주일에 모여 미사에 참가합니다.
週に一度主日に集まってミサに参加します。
예배가 이루어지는 날을 교회에서는 주일이라 부른다.
礼拝の行われる日のことを、教会では主日と呼ぶ。
여호와의 증인은 성경에 근거한 삶을 중요하게 생각합니다.
エホバの証人は、聖書に基づく生活を送ることを大切にしています。
그는 여호와의 증인 신자로 일요일마다 교회에서 모임을 합니다.
彼はエホバの証人の信者であり、日曜日には教会で集会を行っています。
여호와의 증인은 특정 정치 활동이나 군사 활동에 참여하지 않습니다.
エホバの証人は、特定の政治活動や軍事活動には関与しません。
영공이란 국가가 영유하고 있는 영토 및 영해의 상공입니다.
領空とは、国家が領有している領土および領海の上空です。
영공은 영토와 동등하게 국가 주권이 미치는 영역이다.
領空は領土に等しく国家主権が及ぶ領域である。
국가는 영공에 대해 배타적인 주권을 갖는다.
国家は領空に対して排他的な主権を有する。
군기가 문란해지다
軍紀が乱れる。
군기를 잡다.
軍紀を正す。
군가를 부르다.
軍歌を歌う。
병사가 행군하면서 부르는 노래를 군가라 한다.
兵士が行軍しながら歌う歌を軍歌という。
그는 전쟁 영화를 보고 군가에 감동했다.
彼は戦争映画を見て、軍歌に感動した。
살생을 금지하다.
殺生を禁止する。
쓸데없는 살생은 하지 마라.
無駄な殺生をするな。
살생은 불교에서 가장 무거운 죄 중의 하나로 여겨진다.
殺生は、仏教では最も重い罪の一つとされる。
옛날에 임금님은 신하들에게 큰 존경을 받았다.
昔、王様は家臣たちから大きな尊敬を受けていた。
임금님이 신하들의 의견을 듣고 결정을 내리셨다.
王様は家臣たちの意見を聞いて決定を下された。
임금님의 명령은 절대적으로 따라야 했다.
王様の命令は絶対に従わなければならなかった。
좋아하는 역사상의 인물은 누구인가요?
好きな歴史上の人物は誰ですか。
역사상 일어난 사실은 사실로서 인식해 둘 필요와 책임이 있다.
歴史上で起きた事実は事実として認識しておく必要と責任がある。
폭군이라고 하면 어떤 역사상의 인물이 떠오르나요?
暴君といえば、どんな歴史上の人物を思い浮かべるでしょうか?
계획은 백지상태로 돌아갔습니다.
計画は白紙状態に戻りました。
모든 것이 백지상태에서 시작됩니다.
全てが白紙状態から始まります。
계약은 백지상태가 되었습니다.
契約は白紙状態になりました。
최강의 갑옷을 입고 전장에 섰다.
最強の鎧を身につけて戦場に立った。
기사는 갑옷을 입고 적과 맞섰다.
騎士は鎧を身に着けて敵に立ち向かった。
갑옷을 입은 전사가 성을 지키고 있다.
鎧を身に纏った戦士が城の守りを固めている。
그는 자신에게 총을 쏜 범인들을 용서한다고 말했다.
彼は自分に銃を撃った犯人達を許すと言った。
자전거 바퀴에 빵구가 났다.
自転車のタイヤがパンクした。
내 양말이 갑자기 빵구가 났어.
私の靴下に突然穴があいた。
비 오는 날 차가 빵구가 나서 곤란했다.
雨の日に車がパンクして困った。
군인들은 훈련장에서 매일 훈련을 한다.
兵士たちは訓練場で毎日訓練を行う。
훈련장은 안전을 위해 철저하게 관리된다.
訓練場は安全のために徹底的に管理されている。
경찰은 훈련장에서 실전을 대비한 훈련을 한다.
警察は訓練場で実戦に備えた訓練を行う。
사격장에 처음 가는 거라 긴장돼요.
初めて射撃場に行くので、緊張しています。
사격장 안전수칙을 잘 지켜주세요.
射撃場での安全ルールをしっかり守ってください。
주말에 친구와 함께 사격장에 갑니다.
週末に友人と一緒に射撃場に行きます。
안전을 확인하고 사격하도록 하세요.
安全を確認してから射撃するようにしてください。
처음 사격할 때는 지도자의 지시에 따라주세요.
初めて射撃する時は、指導者の指示に従ってください。
사격할 때는 귀마개를 착용해 주세요.
射撃する際は、耳栓を着用してください。
저격하기 위해서는 고도의 기술이 필요하다.
狙撃するためには高度な技術が必要だ。
그 병사는 저격수로 훈련을 받고 있다.
その兵士は狙撃兵として訓練を受けている。
적의 사령관을 저격하는 계획이 세워졌다.
敵の司令官を狙撃する計画が立てられた。
그의 발언에는 특별한 노림수가 있는 것 같습니다.
彼の発言には特別な狙いがあるようです。
이 전략의 노림수는 무엇일까요?
この戦略の狙いは何でしょうか?
노림수를 정확하게 분석하는 능력이 요구됩니다.
狙いを正確に分析する能力が求められます。
그는 벌금형을 선고받았어요.
彼は罰金刑を宣告されました。
벌금형은 금액에 따라 다릅니다.
罰金刑は金額によって異なります。
법원은 벌금형을 내렸습니다.
裁判所は罰金刑を下しました。
나는 예수님을 믿습니다.
私はイエス様を信じます。
창세기는 구약성경의 가장 먼저 나오는 책으로 모세에 의해 쓰여졌다고 한다.
創世記は旧約聖書の一番最初に出てくる書物で、モーセによって書かれたと言われる。
아담이 창세기 3장에서 죄를 지었을 때 인류에게 죽음이 찾아왔습니다.
アダムが創世記3章で罪を犯した際、人類に死が入り込みました。
창세기란 구약성경의 맨 처음에 쓰여 있는 책을 말합니다.
創世記とは、旧創世記とは、旧約聖書の一番最初に書かれている書物のことです。 約聖書の一番最初に書かれている書物のことです。
역사적으로 종주국과 그 식민지의 관계는 복잡했다.
歴史的に見て、宗主国とその植民地の関係は複雑だった。
종주국은 식민지에 대해 여러 법령을 시행하였다.
宗主国は植民地に対して様々な法令を施行した。
종주국의 정책이 식민지 사회에 큰 영향을 미쳤다.
宗主国の政策が植民地の社会に大きな影響を与えた。
그는 최정예 부대에 소속되어 있다.
彼は最精鋭の部隊に所属している。
최정예 팀이 우승했다.
最精鋭のチームが優勝した。
최정예 병사가 모였다.
最精鋭の兵士が集まった。
채무자 앞으로 내용증명서를 보내 지불을 독촉하다.
債務者宛てに内容証明書を送って、支払いを督促する。
법적 책임을 지게 될 수도 있습니다.
法的責任を負うことになるかもしれません。
그는 사고에 대해 법적 책임을 져야 한다.
彼は事故について法的責任を負わなければならない。
회사는 제품 결함에 따른 법적 책임을 인정했다.
会社は製品欠陥に伴う法的責任を認めた。
그녀는 고위급 정치인 인사 집안의 딸이다.
彼女は高位級政治家家系の娘だ。
미중 고위급 회담에서 양국은 충돌과 대결을 피하기로 했다.
米中高官級会談で、両国は衝突と対決を避けることにした。
그는 부하를 무진장 갈군다.
彼は部下を徹底的に巧妙に苛める。
연기군수
燕岐郡守
저승사자가 영혼을 데려간다고 믿었다.
死神が魂を連れて行くと信じられていた。
옛날 사람들은 저승사자를 두려워했다.
昔の人々は死神を恐れていた。
꿈에 저승사자가 나타났다.
夢に死神が現れた。
살인의 죄목으로 기소했다.
殺人の罪状で起訴した。
출국 심사를 받지 않고 밀입국하다.
出国審査をうけないで、密入国する。
정식 절차를 밟지 않고, 몰래 밀입국했다.
正式な手続きをとらずに、ひそかに密入国した。
어선을 통한 밀입국은 종종 해상에서의 위험에 노출된다.
漁船での密入国は、しばしば海上での危険にさらされる。
양측은 합의문에 서명하여 분쟁을 해결했다.
両者は合意文書に署名して紛争を解決した。
현시점에서 합의문에 서명하는 것은 적절하지 않다.
現時点で合意文書に署名することは適切ではない。
합의문에는 서로의 권리와 의무가 명확히 명시되어 있다.
合意書にはお互いの権利と義務が明確に記されている。
미신을 맹신하다.
迷信を盲信する。
점을 맹신하다.
占いを盲信する。
선생님이 말하는 것을 맹신하다.
先生の言うことを盲信​する。
예상과 달리 적을 무찔렀습니다.
予想に反して敵を打ち破りました。
그는 모든 어려움을 무찌를 수 있다고 믿습니다.
彼はすべての困難を打ち破ることができると信じています。
그녀의 노력은 모든 불공정을 무찌를 것입니다.
彼女の努力はすべての不公正を打ち破るでしょう。
그는 뻥쟁이이라서 뭐라고 해도 믿을 수 없어요.
彼は嘘つきだから、何を言っても信じられません。
뻥쟁이 친구에게는 더 이상 의존하지 않기로 했어요.
嘘つきな友達には、もう頼らないことにしました。
뻥쟁이 행동은 신뢰를 잃는 원인이 됩니다.
嘘つきの行動は、信頼を失う原因になります。
강행군을 하다.
強行軍をする。
강행군으로 쓰러지다.
強行軍でくたばる。
내일 아침까지 강행군으로 마무리하자.
明日の朝までに強行軍で仕上げよう。
피고는 묵비권을 행사했습니다.
被告は黙秘権を行使しました。
묵비권을 행사해도 죄가 되지 않습니다.
黙秘権を行使しても罪にはなりません。
묵비권을 행사할 권리가 있습니다.
黙秘権を行使する権利があります。
묵비권은 헌법에 보장되어 있습니다.
黙秘権は憲法で保障されています。
경찰은 묵비권을 고지했습니다.
警察は黙秘権を告知しました。
그는 묵비권을 행사하는 것을 선택했습니다.
彼は黙秘権を行使することを選びました。
관습법은 법적인 효력을 가질 수 있다.
慣習法は、法的効力を持つことがある。
이 계약은 관습법에 따라 체결된 것이다.
この契約は、慣習法に基づいて締結されたものだ。
관습법은 지역마다 다를 수 있다.
慣習法が地域ごとに異なる場合もある。
누구나 법을 잘 지켜야 합니다.
みな法をきちんと守るべきです。
대통령은 유엔총회에서 기조연설을 할 예정입니다.
大統領は国連総会で基調演説を行う予定です。
과거 군사정권 시절에는 대통령의 권력이 사법부까지 좌지우지했다.
過去、軍事政権の時代には大統領の権力で司法まで思うままにした。
군사력을 증강하다.
軍事力を増強する
전차가 포격을 시작했다.
戦車が砲撃を開始した。
전차가 포격을 받아 손상되었다.
戦車が砲撃を受けて損傷した。
시내 건물의 70% 가량이 포격 등으로 피해를 입었다
市内の建物の70%ほどが砲撃などで被害を受けた。
녹색 관광은 지역 주민과 도시민 간의 교류를 통해 이루어집니다.
緑色観光は地域住民と都市住民の交流を通じて行われます。
최근에는 녹색 관광이 많은 사람들에게 인기를 끌고 있습니다.
最近では、緑色観光が多くの人々に人気を集めています。
우리는 녹색 관광을 통해 자연을 보호하고 지역 경제를 활성화할 수 있습니다.
私たちは緑色観光を通じて自然を保護し、地域経済を活性化することができます。
원고 마감일이 다가오고 있다.
原稿締切日が迫っている。
연립 정권이 수립되다.
連立政権が樹立される。
공명당과 자민당은 20년 이상이나 연립 정권을 구성해 왔습니다.
公明党と自民党は20年以上も連立정권を組んできました。
자민당과 공명당이 처음으로 연립 정권를 구성했다
自民党と公明党が初めて連立政権を組んだ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/54)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.