韓国語能力試験(単語数:37501)
韓国語能力試験によく出る語彙・単語です。
| 韓国語単語 | 韓国語発音 | 日本語意味 |
|---|---|---|
| 귀에 쏙쏙 들어오다 | クィエッソクッソク トロオダ | 説明が分かりやすい |
| 귀에 익다 | クィエ イクタ | 耳慣れる |
| 귀여워하다 | クィヨウォハダ | かわいがる |
| 귀염 | クィヨム | 可愛がること |
| 귀염둥이 | クィヨムドゥンイ | 可愛い子 |
| 귀염을 떨다 | キヨムル トルダ | 愛嬌を振りまく |
| 귀엽다 | クィヨプタ | かわいい |
| 귀울림 | クィウルリム | 耳鳴り |
| 귀이개 | クィイゲ | 耳かき |
| 귀재 | クェジェ | 鬼才 |
| 귀족 | クィジョク | 貴族 |
| 귀중 | クィジュン | ~御中(郵便、手紙) |
| 귀중품 | クィジュンプム | 貴重品 |
| 귀중품을 맡기다 | クィジュンプムル マッキダ | 貴重品を預ける |
| 귀중하다 | クィジュンハダ | 貴重だ |
| 귀지 | クィジ | 耳あか |
| 귀착 | クィチャク | 帰着 |
| 귀찮게 굴다 | クィチャンケ クルダ | わずらわしく振舞う |
| 귀찮다 | クィチャンタ | 面倒くさい |
| 귀찮아하다 | クィチャナハダ | 煩わしがる |
| 귀책 | クィチェク | 帰責 |
| 귀천 | クィチョン | 貴賤 |
| 귀청 떨어지다 | クィチョンットロジア | 鼓膜が破れる |
| 귀촌 | クィチョン | 帰村 |
| 귀촌하다 | クィチョンハダ | 帰村する |
| 귀추 | キチュ | 行き着くところ |
| 귀추가 주목되다 | クィチュガ チュモッテダ | 帰趨が注目される |
| 귀퉁이 | クィトゥンイ | 耳元 |
| 귀티 | クィティ | 高貴な態度 |
| 귀하 | クィハ | 郵便、手紙を送るときの「~様」 |
| 귀하다 | クィハダ | 尊い |
| 귀항 | クィハン | 帰港 |
| 귀항하다 | クィハンハダ | 帰航する |
| 귀향 | クィヒャン | 帰郷 |
| 귀향하다 | クィヒャンハダ | 帰郷する |
| 귀화 | クィファ | 帰化 |
| 귀화하다 | クィファハダ | 帰化する |
| 귀환 | クィファン | 帰還 |
| 귀환하다 | クィハンハダ | 帰還する |
| 귓가 | クィッカ | 耳元 |
| 귓가에 맴돌다 | クィッカエ メムドルダ | 頭から離れない |
| 귓구멍 | クィックモン | 耳の穴 |
| 귓등으로 듣다 | クィットゥヌロトゥッタ | うわの空で聞く |
| 귓밥 | クィッパブ | 耳くそ |
| 귓불 | クィップル | 耳たぶ |
| 귓속말 | クィッソンマル | 耳打ち |
| 귓속말하다 | クィッソンマルハダ | 耳打ちする |
| 귓전 | クィッチョン | 耳元 |
| 규격 | キュギョク | 規格 |
| 규격화하다 | キョギョクァハダ | 規格化する |
| 규명 | キュミョン | 糾明 |
| 규명되다 | キュミョンデダ | 糾明される |
| 규명하다 | キュミョンハダ | 突き止める |
| 규모 | キュモ | 規模 |
| 규범 | キュボム | 規範 |
| 규약 | クィヤク | 規約 |
| 규약문 | キュヤンムン | 規約文 |
| 규율 | キュユル | 規律 |
| 규율을 지키다 | キュユルル チキダ | 規律を守る |
| 규정 | キュジョン | 規定 |
| 규정되다 | キュジョンデダ | 定まる、決められる |
| 규정짓다 | キュジョジッタ | 規定する |
| 규정하다 | キュジョンハダ | 規定する |
| 규제 | キュジェ | 規制 |
| 규제되다 | キュジェデダ | 規制される |
| 규제를 강화하다 | キュジェルル カンファハダ | 規制を強化する |
| 규제를 완화하다 | キュジェルル ワンファハダ | 規制を緩和する |
| 규제를 철폐하다 | クジェルルチョルぺハダ | 規制を撤廃する |
| 규제하다 | キュジェハダ | 規制する |
| 규준 | キュジュン | 規準 |
| 규칙 | キュチク | 規則 |
| 규칙적 | キュチクッチョク | 規則的 |
| 규칙적인 생활을 하다 | キュチクッチョギン センファルル ハダ | 規則正しい生活をする |
| 규탄 | キュタン | 糾弾 |
| 규탄하다 | キュタンハダ | 糾弾する |
| 균 | キュン | 菌 |
| 균등 | キュンドゥン | 均等 |
| 균등하다 | キュンドゥンハダ | 均等だ |
| 균열 | キュニョル | 亀裂 |
| 균일 | キュニル | 均一 |
| 균일하다 | キュニルハダ | 均一だ |
| 균형 | キュニョン | 均衡 |
| 균형을 깨다 | クニョンウル ッケダ | 均衡を破る |
| 균형을 이루다 | キュンヒョンウル イルダ | バランスを成す |
| 귤 | キュル | みかん |
| 그 | ク | その |
| 그 | ク | 彼 |
| 그 결과 | ク ギョルグァ | その結果 |
| 그 나물에 그밥 | クナムレ クパプ | あまり変わらず似ているばかり、どんぐりの背比べ、特に大きな差はない |
| 그 덕에 | ク ドゲ | そのために |
| 그 때문에 | クッテムネ | そのため |
| 그 밖에 | クパッケ | そのほかに |
| 그 사람 | クサラム | その人 |
| 그 위에 | ク ウエ | かつ |
| 그 후 | クフ | その後 |
| 그간 | クガン | その間 |
| 그거 | クゴ | それ |
| 그거야 | クゴヤ | そんなことは |
| 그건 그렇고 | クゴン クロコ | それはそうと |
| 그건 그렇긴 한데 | クゴン クロキン ハンデ | それはそうだけど |
| 그건 그렇다 치고 | クゴン クロタ チゴ | そうだとして |
| 그건 그렇지 | クゴン コロチ | それはそうよね。 |
| 그건 그렇지만 | クゴン コロチマン | それはそうだけど |
| 그걸 | クゴル | それを |
| 그것 | クゴッツ | それ |
| 그것 참 | クゴッチャム | あっけない時に使う感嘆詞 |
| 그게 | それが | |
| 그게 그거다 | クゲ クゴダ | あまり変わらない |
| 그게 말이야 | クゲ マリヤ | それがさ |
| 그게 아니면 | クゲ アニミョン | もしくは |
| 그게 할 소리야? | クゲハルッソリヤ | そんなこと言うか? |
| 그까짓 | クッカジッ | それくらいの |
| 그깟 | クッカッ | それだけの |
| 그나마 | クナマ | それだけでも、それさえも |
| 그나저나 | クナジョナ | ところが |
| 그날 | クナル | その日 |
| 그냥 | クニャン | ただ、なんとなく、そのまま、 |
| 그냥 넘어가지 않다 | クニャンノモガチアンタ | ただでは済まない |
| 그냥 해본 소리 | クニャン ヘボン ソリ | ただ言ってみただけ |
| 그냥저냥 | クニャンジョニャン | なんとなく |
| 그네 | クネ | ブランコ |
| 그네를 타다 | クネルルタダ | ブランコに乗る |
| 그녀 | クニョ | 知り合いの女性 |
| 그늘 | クヌル | 日陰 |
| 그늘막 | クヌルマク | 日よけテント |
| 그늘에 가리다 | クヌレ カリダ | ライバルの存在が大きくて目立たない場合によく使う |
| 그늘지다 | クヌルジダ | 陰になる |
| 그다지 | クダジ | それほど、そんなに、さほど |
| 그다지도 | クダジド | 然しも |
| 그대로 | クデロ | そのまま |
| 그도 그럴 것이 | クド クロルッコシ | それもそのはずで |
| 그동안 | クドンアン | その間 |
| 그득하다 | クドゥカダ | いっぱいだ |
| 그들 | クドゥル | 彼ら |
| 그따위 | クッタウィ | そんな |
| 그딴 | クッタン | そんな |
| 그때 | クテ | その時 |
| 그때그때 | クッテクッテ | そのときそのとき |
| 그래 | クレ | そう |
| 그래 | クレ | そうして |
| 그래 왔던 것처럼 | クレワットン コッチョロム | そうであったように |
| 그래도 | クレド | それでも |
| 그래도 그렇지 | クレド クロチ | そうだとしても |
| 그래서 | クレソ | それで |
| 그래서 그런지 | クレソ クロンジ | だからなのか |
| 그래서 말이야 | コロンデ マリヤ | それでだけど |
| 그래서 말인데 | クレソ マリンダ | それでだけど |
| 그래서 말인데요 | クレソ マリンデヨ | でですね |
| 그래서인지 | クレソインジ | それでなのか |
| 그래야 | クレヤ | そうでなければ |
| 그래프 | クレプ | グラフ |
| 그래픽 | クレピク | グラフィック |
| 그램 | グレム | グレム |
| 그랬더니 | クレットニ | そうしたら |
| 그랬잖아 | クレッチャナ | 言ったじゃない |
| 그러거나 말거나 | クロゴナ マルゴナ | そうしようとしまいと |
| 그러건 말건 | クロゴン マルゴン | 何をしようと |
| 그러게 말이야 | クロゲマリヤ | その通りだよ |
| 그러고 | クロゴ | そうして |
| 그러고 나서 | クロゴナソ | そのあとで |
| 그러고 보니 | クロゴ ポニ | そういえば |
| 그러고 보니까 | クロゴ ポニカ | そう考えてみたら |
| 그러고도 | クロゴド | それでも |
| 그러곤 | クロゴン | そして、그러고는の略 |
| 그러기에 | クロギエ | それで |
| 그러길래 | クロギルレ | だから |
| 그러나 | クロナ | しかし |
| 그러나저러나 | クルナジョロナ | いずれにしても、ともかく |
| 그러니 | クロニ | だから |
| 그러니까 | クロニカ | だから |
| 그러니까요 | クロニッカヨ | そうですよね |
| 그러다 | クリハダ | そうする |
| 그러다 보니 | クドラボニ | そうしているうちに |
| 그러다 보면 | コロダ ボミョン | そのうちに |
| 그러다(가) | クロダガ | そうこうするうちに |
| 그러던 | クロドン | そうした |
| 그러든지 말든지 | クロドゥンジ マルドゥンジ | そうしようがしまいが |
| 그러려고 | クロリョゴ | そうしようと |
| 그러면 | クロミョン | それでは |
| 그러면 그럴수록 | クロミョン クロルッスロク | そうすればするほど |
| 그러면 그렇지! | クロミョン クロチ | やっぱりね |
| 그러면서 | クロミョンソ | そうしながら |
| 그러므로 | クロムロ | それゆえ |
| 그러자 | クロジャ | すると |
| 그러잖아도 | クロジャナド | そうでなくても |
| 그러죠 | コロゾ | そうしましょう |
| 그러지 | クロジ | そのように |
| 그러지 말고 | クロジ マルゴ | そんなこと言わないで |
| 그러지 않아도 | クロチ アナド | そうでなくても |
| 그러하기 때문에 | クロハギッテムネ | それで |
| 그러하다 | クロハダ | そのようだ |
| 그러한 이유로 | クロハン イユロ | そういうわけで |
| 그럭저럭 | クロッチョロク | どうにか |
| 그런 | クロン | そのような |
| 그런 거 아니에요 | クロンゴ アニエヨ | そんなことありません |
| 그런 것치고는 | コロンゴチゴヌン | それにしては |
| 그런 게 아니라 | クロンゲ アニラ | そうじゃなくて |
| 그런 말 하지 마 | コロン マル ハジマ | そんなこと言わないで |
| 그런 법이 어디 있어 | クロン ポビ オディ イッソ | そんなのあり得ない |
| 그런 식으로 | クロン シグロ | そんな風に |
