そんな 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
そんなの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
정(チョン) 本当に、そんな
그런(クロン) そのような、そんな
진국(チングッ) 生真面目な人、嘘が無いまたはそんな
별루(ピョルル) あまり、そんなに、たいして
그리(クリ) それほど、さほど、そんな
그딴(クッタン) そんなそんなの、そんなもん、それなんか
얼마(オルマ) いくら、そんなに、やや
그게() それは、それが、それ、そんなこと、違うだろ
별로(ピョルロ) あまり、それほど、そんなに、いまいち、別に
웬걸(ウェンゴルリョ) どうしてそんな、とんでもない、何をこんなに、まさか、それどころか、なんだ
그따위(クッタウィ) そんなそんなの、そんなもん、それなんか
그다지(クダジ) それほど、そんなに、さほど、あまり、大して、いまいち
그러고(クロゴ) そうして、そんなにして
그까짓(クッカジッ) それくらいの、それしきの、そんな
그토록(クトロク) あれほど、あれほどに、それほど、そんな
그거야(クゴヤ) そんなことは、それだよ
손난로(ソンナルロ) カイロ、懐炉
성나다(ソンナダ) 腹が立つ、気が立つ、憤る
그렇게(クロケ) そんなに、そのように、あんなに、あれほどに、あれほど、さほど
그러던(クロドン) そうした、そうしていたところ、そんな
그리도(クリド) それほど、そんなに、それくらい
선남선녀(ソンナムソンニョ) 善男善女、善良で品行方正な男女
그런다고(クロンダゴ) そうだからといって、そんな風にするからといって
노송나무(ノソンナム) ひのき
그러려니(クロリョニ) そんなものかと
뭘로 보다(ムォルロ ポダ) 何だと思う、そんなことしませんよ!、違うよ!
그렇게까지(クロケッカジ) そこまで、そんなに、そこまででは
그래 봤자(クレ バッチャ) そうしたって、そうしても、そうやっても、そんな事しても
그러다(가)(クロダガ) そうこうするうちに、そうこうしているうちに、そうしたら、そんなことして、そうすると、そのうち
이러저러하다(イロジョロハダ) そうこうである、そんなこんなである
다 그런거지(タ クロンゴジ) そんなもんでしょ、そんなもんだよ
그런 식으로(クロン シグロ) そんな風に
이러이러하다(イロイロハダ) こうこうである、そんなふうである
이러니저러니(イロニジョロニ) かれこれ、なんだかんだ、とやかく、そんなこんなで、なんのかのと、つべこべ
그래 가지고(クレガジゴ) それで、そんな、それでもって、あれなので
그러지 말고(クロジ マルゴ) そんなこと言わないで、そう言わずに
어쩌면 그렇게(オッチョミョン コロケ) とても、どうすればそんな
그렇고 그렇다(クロコ クロタ) 似たり寄ったりだ、そんなものだ
아니라니까요!(アニラニッカヨ) そんなんじゃないんですって!、そんなんじゃないんですってば
그런 소리 말고(クロン ソリマルゴ) そんなこと言わないで
원래 그런 거야(ウォルレ クロンゴヤ) そんなもんだよ
그럴 리가 없다(コロルリガ オプタ) そんなはずがない
원래 그렇지 뭐(ウォルレ クロチ ムォ) そんなもんだよ
그게 할 소리야?(クゲハルッソリヤ) そんなこと言うか?、そんなこと言うの、そんなこと言う?
그런 거 아니에요(クロンゴ アニエヨ) 違います、そんなことありません
그런 말 하지 마(コロン マル ハジマ) そんなこと言わないで、そんなこと言うなよ
그런 게 어딨어요!(コロンゲ オディイッソヨ) ずるいですね、駄目ですよ、そんなのないですよ、そんなのってないよ、ありえないです!
그런 법이 어디 있어(クロン ポビ オディ イッソ) そんなのあり得ない、そんな馬鹿なことがあるかよ
무슨 말을 그렇게 하냐(ムスンマルル コロケハニャ) なんでそんな風にいうんだ、ひどいよ、なんてこというんだ、なんでそんな事言うの?
안 그러셔도 되는데...(アン グロショド デヌンデ) そんなことされなくてもいいのに
1  (1/1)

<そんなの韓国語例文>
그런 못돼먹은 애를 친구로 삼지 마.
そんなろくでなしを友達にするな。
그런 잡놈과 어울리지 마라.
そんなくだらない奴と付き合うな。
저런 차 살 수 있을 것 같아? 꿈도 야무지네.
そんな車買えると思ってるの?非現実的だね。
그런 요구를 한다는 게 정말 가당찮다.
そんな要求をするなんて本当にばかげている。
그런 말은 너무 가당찮다.
そんな話はとてもばかげている。
그런 쪼잔한 소리 하지 마.
そんなケチくさいこと言うなよ。
왜 그렇게 지랄이야?
なんでそんなに騒ぐんだ?
왜 그렇게 지랄이야?
なんでそんなに騒ぐんだ?
왜 이렇게 지랄이야?
なんでそんなに騒ぐんだ?
성공했다고 그렇게 뻐기지 마.
成功したからといってそんなに威張るな。
왜 그렇게 성내고 있나요?
どうしてそんなに腹を立てているのですか。
너무 성내지 마세요.
そんなに怒らないでください。
그런 의도는 전혀 없었습니다.
そんな意図はまったくありませんでした。
요즘 회사 분위기는 이러이러하다.
最近の会社の雰囲気はそんな感じだ。
그의 행동은 이러이러했다.
彼の行動はそんな具合だった。
오늘은 왜 그렇게 얼굴이 어두워 보여?
今日はどうしてそんなに表情が暗く見えるの?
그런 오글오글한 말은 하지 마!
そんな恥ずかしい言葉は言わないで!
야, 눈깔이 왜 그렇게 삐딱해?
おい、目つきがなんでそんなに斜めなんだ?
눈깔이 왜 그렇게 사나워 보이냐?
目つきがなんでそんなに鋭く見えるの?
그런 눈깔로 날 보지 마!
そんな目つきで私を見るな!
그런 행동은 본척만척하지 말고 바로 말해야 한다.
そんな行動は見て見ぬふりをせず、すぐに言わなければならない。
너 그렇게 앙탈 부리지 마라.
そんなにわがままを言わないで。
왜 그렇게 모지리처럼 굴어?
なんでそんなに馬鹿みたいに振る舞うの?
내가 머저리처럼 그런 실수를 했다.
私はのろまみたいにそんなミスをしてしまった。
과장하지 마, 사실은 그렇게 심하지 않아.
大げさに言わないで、実際はそんなにひどくないよ。
너 왜 그렇게 호들갑을 떠는 거야?
どうしてそんなに大げさに騒ぐの?
나는 그런 말에 쉽게 뿔난다.
私はそんな言葉に簡単に腹を立てる。
아니 원, 말도 안 돼!
まったく、そんな話ありえない!
아니 원, 왜 자꾸 그러는 거야?
まったく、どうしてそんなことばかりするの?
그럴 생각은 없었어요.
そんなつもりはありませんでした。
그런 장소에서 그런 얘기를 하다니 눈치가 없는 사람이다.
あの場でそんな話をするなんて空気が読めない人だ。
무슨 고민이 그렇게 많아요?
なんでそんなに悩んでいるんですか。
왜 사람들은 그렇게 많은 돈을 벌고 싶어 할까요?
どうして、人々はそんなに大金を儲けたがるのでしょうか?
항상 그런 잔소리를 입에 달고 살았다.
いつもそんな小言ばかりだった。
왜 그렇게 잔소리가 많어?
何でそんなに小言が多いの?
세상에! 그런 일도 다 있네요.
信じられない! そんなこともあるのね。
그런 사소한 일로 전쟁을 하다니 정말 어처구니 없다.
そんなささいなことで戦争をするなんて、本当に馬鹿馬鹿しい。
참으라고? 억울해서 난 그렇게 못 해.
我慢しろって? 悔しくてそんなことできないよ。
그런 거짓말은 결코 용서할 수 없다.
そんな嘘は断じて許せない。
일말의 양심이 없다면 그런 잔인한 행동도 가능하다.
一抹の良心がなければ、そんな残酷な行動も可能だ。
그에게 일말의 양심이라도 남아 있다면 그런 행동은 하지 않았을 것이다.
彼に一抹の良心でも残っていれば、そんな行動はしなかっただろう。
그런 추접한 농담은 하지 마라.
そんな下品な冗談はやめなさい。
"그런 건 할 수 없어요"라고 손사래를 쳤다.
そんなことはできません」と手を横に振った。
그런 처사는 천부당만부당하니 받아들일 수 없다.
そんな扱いは到底許されないので受け入れられない。
그렇게 이랬다저랬다 하면 모두가 혼란스러워해요.
そんなにいったりきたりしていたら、みんなが混乱しますよ。
그런 무식한 발언은 그만두세요.
そんな無知な発言はやめてください。
그런 간단한 것도 모른다니 정말 무식하다.
そんな簡単なことも知らないなんて無知だ。
나 이렇게 무식한 놈 아니거든요.
俺、そんなに無知な男じゃないですから!
이제 그런 뻘짓거리는 그만했으면 좋겠다.
もうそんな馬鹿なことはやめてほしい。
그런 뻘짓은 해도 소용없다.
そんな無駄なことはやっても意味がない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.