はい 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
はいの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
재(チェ)
잔(チャン) ~杯
네(ネ) はい
예(イェ) はい
폐(ペ)
지배(チベ) 支配
위배(ウィベ) 違背、違反、背くこと
성패(ソンペ) 成否、成敗、合否
잿빛(チェッピッ) 灰色、ねずみ色、グレー
폐수(ペス) 廃水
택배(テクッペ) 宅配、宅配便
배송(ペソン) 配送、お届け
들다(トゥルダ) 入る
폐지(ペジ) 廃止
폐허(ペホ) 廃墟
폐인(ペイン) 廃人、ダメ人間
폐업(ペオプ) 廃業
폐기(ペギ) 廃棄
염려(ヨムリョ) 心配、気がかり、恐れ、ご配慮
패착(ペチャク) 敗着、けの原因となった悪手、敗因になる手
폐차(ペチャ) 廃車
배포(ペポ) 配布
금기(クムギ) 禁忌、タブー、してはいけないこと
폐위(ペウィ) 廃位
배역(ペヨク) 配役、キャスト、役柄
치매(チメ) 認知症、痴呆、痴呆症、アルツハイマー
배아(ペア) 胚、胚芽
배색(ペセク) 配色
술잔(スルッチャン) コップ (お酒用)、さかずき、酒杯
수배(スベ) 手配
숭배(スンベ) 崇拝
배임(ペイム) 背任
황폐(ファンペ) 荒廃
배필(ぺピル) 配偶者、伴侶
폐가(ペガ) 廃家、廃屋
꼬막(ッコマク) ハイガイ、ハイ貝、灰貝
배치(ペチ) 配置
배후(ペフ) 背後、黒幕、後ろ
승패(スンペ) 勝敗
패장(ペジャン) 敗れた監督、敗将
배설(ペソル) 排泄
남우(ナム) 男優
배려(ペリョ) 配慮、心遣い、思いやり
드림(トゥリム)
배열(ペヨル) 配列
배제(ペジェ) 排除
배척(ペチョク) 排斥
배우(ペウ) 俳優
루저(ルジョ) 負け犬、敗北者、loser
후배(フベ) 後輩
1 2 3 4 5 6 7 8  (1/8)

<はいの韓国語例文>
성수기에는 항공료가 더 올라간다.
ハイシーズンには航空運賃がさらに高くなる。
외국 비행기는 영공권을 침범해서는 안 된다.
外国の飛行機は領空権を侵してはいけない。
도시의 거리에는 천태만상의 풍경이 펼쳐져 있다.
都市の通りにはいろいろな光景が広がっている。
시장에서는 천태만상의 물건을 볼 수 있다.
市場ではいろいろな様子の品物を見ることができる。
할머니는 늘 파리채를 들고 계셨다.
祖母はいつもハエたたきを手にしていた。
유인물에는 행사 일정이 적혀 있었다.
チラシにはイベントの日程が書かれていた。
그 장군은 언제나 위풍당당해 보였다.
その将軍はいつも威風堂々として見えた。
상한선을 초과하면 안 됩니다.
上限を超えてはいけません。
그쪽 의견은 어떠세요?
そちらのお考えはいかがですか。
이 지역은 항상 교통난이 문제예요.
この地域はいつも交通事情が問題です。
그의 판단은 항상 바르다.
彼の判断はいつも正しい。
운동 후에는 항상 가쁜 숨을 쉬게 된다.
運動の後はいつも息が荒くなる。
호평받는 음식점은 항상 손님이 많다.
評判の良いレストランはいつもお客が多い。
아침 출근길은 항상 부산스럽다.
朝の出勤時間はいつも慌ただしい。
그 사람은 항상 채신없게 행동한다.
あの人はいつも軽率に行動する。
약아빠진 사람은 언제나 한 발 앞서 생각한다.
世渡り上手な人はいつも一歩先を考えている。
그는 항상 친근히 웃는다.
はいつも親しげに笑う。
한국에는 여러 분지가 있다.
韓国にはいくつかの盆地がある。
액수만 보고 판단해서는 안 된다.
金額だけを見て判断してはいけない。
그 말을 가벼이 여겨서는 안 된다.
その言葉を軽く考えてはいけない。
독거미를 발견하면 절대 손으로 잡지 마라.
毒グモを見つけたら絶対に手で捕まえてはいけない。
저작권자의 동의 없이 작품을 공개하면 안 된다.
著作権者の同意なしに作品を公開してはいけない。
그는 항상 언행일치하는 사람이다.
はいつも言行一致の人だ。
이 서비스는 어느 때고 이용할 수 있다.
このサービスはいつでも利用できる。
이곳은 어느 때고 출입이 가능하다.
ここはいつでも出入りできる。
그는 어느 때고 도움을 주는 사람이다.
はいつでも助けてくれる人だ。
그는 항상 주변 사람들을 배려합니다.
はいつも周りの人に気を配ります。
나는 늘상 가족과 함께 저녁을 먹는다.
はいつも家族と一緒に夕食を食べる。
그는 늘상 친절하게 대답한다.
はいつも親切に答える。
나는 늘상 아침에 커피를 마신다.
はいつも朝にコーヒーを飲む。
그는 늘상 웃는 얼굴로 사람들을 맞이한다.
はいつも笑顔で人々を迎える。
이번 프로젝트는 인센티브가 크다.
今回のプロジェクトはインセンティブが大きい。
렌트카 예약은 인터넷으로 했다.
レンタカーの予約はインターネットでした。
그 사람은 항상 뻥카를 친다.
あの人はいつもはったりをかます。
억압된 분노는 언젠가 폭력으로 이어질 수 있다.
抑圧された怒りはいつか暴力につながる可能性がある。
아이를 너무 어리광쟁이로 키우면 안 된다.
子どもを甘えん坊に育てすぎてはいけない。
안락함 속에 안주해서는 안 된다.
安楽な状態に安住してはいけない。
그는 정말 어떤 사람인지 궁금하다.
はいったいどんな人なのか気になる。
이 영화는 소위 B급 영화에 속한다.
この映画はいわゆるB級映画に属する。
그 지역은 소위 부촌으로 알려져 있다.
その地域はいわゆる高級住宅街として知られている。
그는 소위 엘리트 코스를 밟아 왔다.
はいわゆるエリートコースを歩んできた。
그의 허풍은 항상 너무 화려해서 현실감이 없다.
彼のほら話はいつも派手すぎて、現実感がない。
정보국은 여러 첩보원을 해외에 파견했다.
情報局はいくつかの諜報員を海外に派遣した。
그는 항상 비주류 길을 선택한다.
はいつも非主流の道を選ぶ。
허언을 믿으면 안 된다.
虚言を信じてはいけない。
그는 항상 바른 행동거지를 유지한다.
はいつも正しい行動や立ち振る舞いを維持している。
불결한 물을 마시면 안 된다.
不潔な水を飲んではいけない。
불곰은 위험할 수 있어 접근하면 안 된다.
ヒグマは危険なことがあるので、近づいてはいけない。
그는 항상 몽니를 부려서 모두가 피한다.
はいつも意地悪く当たるので、みんなが避ける。
그는 항상 묵묵하게 일한다.
はいつも黙々と働く。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/44)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.