コイ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
コイの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
임(イム) 恋い慕う人
쉼터(シュィムト) 憩いの場、いこいのば、休憩所
인마(インマ) こいつ、この野郎、こいつめ
외곽(ウェガク) 外郭、外のかこい、郊外
사랑(サラン) 愛、恋
존잘(チョンジャル) メッチャカッコいい、やばいイケメン、超かっこいい、超イケメン、とてもハンサム
킹카(キンカ) 一番かっこいい男
연인(ヨニン) 恋人
고이(コイ) 大事に、大切に、きれいに
짐짓(チムジッ) わざと、故意に、ことさらに、平気に、あたかも
제격(チェギョク) 申し分ないこと、一番、うってつけ、もってこいだ、ふさわしい
밀당(ミルタン) 恋の駆け引き、駆け引き、メリハリ
잉어(インオ) 鯉 (コイ)
연적(ヨンジョク) 恋の敵、恋敵
꼼수(コムス) 小細工、みみっちい言動や行動、せこいやり方、みみっちいやり口
잔돌(チャンドル) 小石
꼬임(ッコイム) 誘惑に乗る、罠にはまる
코인(コイン) コイン、coin
애인(エイン) 恋人、愛する人、交際相手
동전(トンジョン) 小銭、コイン、硬貨
짙다(チッタ) 濃い
고의(コイ) 故意
어쭈(オッチュ) こいつめ、こいつ、ふざけやがって、おいおい
권선(クォンソン) コイル、捲線
고인(コイン) 故人
임마(インマ) こいつ、お前
스웩(スウェク) めっちゃかっこいい、やばい、スウェグ、swag、クールで魅力的なスタイル
찌질남(チジルラム) 情けない男、男らしくない男、かっこ悪い男、セコい男、ダサい男
진하다(チンハダ) 濃い
꼬이다(ッコイダ) たかる、集る、虫が群がる、虫などが集まる
마음보(マウムッポ) 心根、性根、根性、底意地
고인물(コインムル) ガチ勢
진간장(チンカンジャン) 濃い醤油
굼뜨다(クムットゥダ) 間怠っこい、手ぬるい、まだるい、どんくさい、手重い、のろい
찰지다(チャルジダ) 粘り気がある、モチモチする、潤う、演技などがうまい、ねばねばしている、粘っこい
드루와(ドゥルワ) かかってこい、カモン、やんのか!、おいで、入っておいで
노인정(ノインジョン) 老人のため憩いの場
날쌔다(ナルッセダ) すばしっこい、すばしこい、手早い、手早い、手っ取り早い、機敏だ
꼬이다(ッコイダ) こじれる、もつれる、狂う、ややっこしくなる、よじれる
빨래방(パルレバン) コインランドリー
기럭지(キロクチ) 背が高くてカッコいい
첫사랑(チョッサラン) 初恋、初恋の人
강아지(カンアジ) 子犬、ワンちゃん
핑크빛(ピンクピッ) ピンク色、ピンク光、恋の色
경로당(キョンノダン) 老人たちの憩いの家、お年寄りが集まる施設
기꺼이(キコイ) 喜んで、快く
고인돌(コインドル) 支石墓
썸씽남(ソムシンナム) 友達以上恋人未満の男性
썸씽녀(ソムッシンニョ) 友達以上恋人未満の女性
금사빠(クムサッパ) すぐ恋に落ちる人、惚れやすい人、恋愛体質
1 2 3 4  (1/4)

<コイの韓国語例文>
그 선수는 기민하다.
その選手はすばしっこい。
쪼잔한 사람이랑은 같이 일하기 어렵다.
せこい人とは一緒に仕事しにくい。
쪼잔하게 굴지 말고 대범해져 봐.
せこいことを言わずに大胆になってみて。
그녀는 쪼잔한 성격 때문에 친구가 적다.
彼女はせこい性格のせいで友達が少ない。
쪼잔한 행동은 그만하자.
せこい行動はやめよう。
정장한 모습이 매우 멋있다.
正装した姿はとてもかっこいい。
댄서가 관객 앞에서 멋진 춤을 춘다.
ダンサーが観客の前でかっこいい踊りをする。
팔짱 끼고 짝다리 짚는 모습이 멋있다.
腕を組んで片足に重心をかける姿がかっこいい。
기름기가 많은 음식을 많이 먹은 탓에 배 속이 부글부글거린다.
脂っこい食べ物をたくさん食べたせいで、お腹の中がごろごろする。
옛날 일을 자꾸 꺼내는 건 구질구질하다.
昔のことをいつまでも持ち出すのはしつこい。
동전을 손에 쥐고 문질러 봤어요.
コインを手に持ってこすってみました。
그는 겉모습은 멋진데 사실 허당이에요.
彼は見た目はかっこいいけど、実は抜けています。
껄떡거리는 남자는 싫다.
しつこい男は嫌いだ。
개나 소나 다 말을 안 들으려고 한다.
どいつもこいつも話を聞こうとしない。
그의 수집품에는 전 세계 동전들이 다 모여 있다.
彼のコレクションには世界中のコインが揃っている。
환자식은 보통 고기나 기름진 음식이 포함되지 않는다.
病人食には通常、肉や脂っこい料理は含まれない。
이 자식이 인기 좀 끌고 나니까, 눈에 보이는 게 없나 보네.
こいつ人気が出てから怖いものなしみたいだな。
그렇게 때 빼고 광 내고 어디가니?
そんなにおしゃれしてどこいくの?
찐따미가 있어도 괜찮아요.
ダサかっこいいでも大丈夫です。
찐따미가 있는 사람에게 끌려요.
ダサかっこいい人に惹かれます。
찐따미가 있으면 친근해요.
ダサかっこいいと親しみやすいです。
옹졸한 사고방식은 버리는 것이 좋다.
だというせこい考え方は捨てたほうがいい。
옹졸하다고 여겨지기 싫다.
せこいって思われたくない。
교활하고 옹졸한 사람하고 엮이고 싶지 않다.
ずるくてせこい人に巻き込まれたくない。
그런 일로 화내다니, 참 치사하네.
そんなことで怒るなんて、せこいね。
친구한테 그런 짓을 하다니, 정말 치사하네.
友達にそんなことをするなんて、せこいね。
이 사람 백수예요. 경찰 아니라고.
こいつは無職よ。警察じゃない。
이혼녀인 그녀가 강하고 멋있다.
バツイチの彼女が強くてかっこいい。
기름진 음식을 먹은 후에는 어쩔 수 없이 속이 답답해진다.
脂っこいものを食べた後は、どうしても胃がもたれる。
기름진 음식을 먹었더니 속이 답답하다.
油っこい料理を食べたら、胃がもたれる。
너무 집요한 호객 행위에 대해 지나가는 사람들이 항의했다.
あまりにもしつこい客引き行為に対して、通行人が抗議した。
어느 쪽이 동전의 뒷면인가요?
どちらがコインの裏面ですか?
코인 투자에 실패해 파산했다.
コイン投資に失敗して破産した。
수집광인 친구가 희귀한 동전을 보여줬다.
コレクトマニアの友達が、珍しいコインを見せてくれた。
얌체 같지만 사실은 사람을 잘 따르는 성격이다.
ちゃっかりしているけれど、実は人懐っこい性格だ。
그는 지독히 끈질긴 사람이다.
彼は途方もなくしつこい人だ。
조랑말은 온순하고 사람을 좋아하는 성격을 가지고 있어요.
ポニーはおとなしく、人懐っこい性格をしています。
이 암퇘지는 온순해서 사람을 잘 따른다.
この雌豚はおとなしく、人懐っこい性格をしている。
와, 선배님, 멋지다.
わ、先輩、かっこいい。
귀찮은 거지를 내쫓았다.
しつこい物乞いを追い払った。
이 영화에서 그가 맡은 역할은 교활한 조폭 역할이다.
この映画で彼が演じる役割はずるがしこい。
미드의 주인공이 멋있습니다.
アメリカドラマの主人公がかっこいいです。
흑형 스타일이 정말 멋있어요.
アフリカ系の男性のスタイルが本当にかっこいいです。
이 배우는 잘생쁘다고 평판이 나있어요.
この俳優はかっこいいし、かわいいと評判です。
그는 정말 잘생쁘다. 멋있고 예쁘다.
彼は本当にかっこいいし、かわいいね。格好良くて可愛い。
비트코인이 떡상했다는 소식을 들었다.
ビットコインが急騰したというニュースを聞いた。
비트코인이 또 떡락했다는 소식을 들었다.
ビットコインがまた暴落したというニュースを聞いた。
띵언을 남기고 가는 사람은 정말 멋있다.
名言を残していく人は本当にかっこいい。
요즘 젊은이들은 주식이나 코인에 올인하고 있다.
最近の若者は株やコインにオールインしている。
열공하는 모습이 멋있어요.
一生懸命勉強している姿がかっこいいです。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.