上 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
上の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
잘(チャル) よく、うまく、手、ちゃんと
겉(キョッ) 表、表面、辺、外側、っ面
상(サン)
여(ヨ) 余り、以
웃(ウッ)
윗(ウィッ)
참(チャム) 本当の、質の
위(ウィ)
상하(サンハ)
컴맹(コムメン) コンピューター無知、コンピューター音痴、コンピュータを手に使えない人
거론(コロン) 問題として論ずること、取りげること
연장(ヨンジャン) 年長、年
트랙(トゥレク) トラック、track、陸
앙탈(アンタル) 逃げ口、言い逃れ
말짱(マルチャン) 話し手な人
상체(サンチェ) 半身、体、背筋
상원(サンウォン)
단상(タンサン)
진지(チンジ) お食事、目の人が食べるご飯
큰애(クネ) の子、長男や長女
들다(トゥルダ) 挙げる、持ちげる
더는(トヌン) もう、これ以
상위(サンウィ)
상동()
상권(サングォン) 卷、じょうかん
위층() の階、層、
옥상(オクサン)
상행(サンヘン)
양반(ヤンバン) 両班、朝鮮時代の流層、紳士、ヤンバン
신상(シンサン)
잦다(チャッタ) 少し残る、干がる
해경(ヘギョン) 海警、海警察庁
흑형(フキョン) 黒人のお兄さん、黒兄、年の黒人を親しく呼ぶ言葉
인상(インサン) 引きげ、値げする
고등(コドゥン) 高騰、値がり
상궁(サングン) 尚宮、お局様、宮廷内のの方にいる女性
헌정(ハンジョン) 献呈、献
맏형(マッティョン) 一番の兄、長兄
떡상(ットクッサン) 急騰、急
상토(サント) 土、耕作にもっとも適した土壌
지상(チサン) 、このない
직속(チクソクサングァン) 直属、直
빙상(ピンサン)
석상(ソクッサン)
영상(ヨンサン) プラスの気温、摂氏0度以の気温
정상(チョンサン)
매상(メサン)
첫째(チョッチェ) 第一、一番目、一つ目、の子(長男、長女)、最初の
뛰다(ティダ) 走る、跳ねがる、ジャンプする、跳ぶ
개다(ケダ) 晴れる、晴れがる
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/16)

<上の韓国語例文>
기억에 남는 선물을 사 드리고 싶어요.
記憶に残るお土産を買って差しげたいです。
체육복 상의에 이름을 적어 두었다.
体操服のに名前を書いておいた。
무대 위에서 박수갈채 속에 인사했다.
舞台ので拍手喝采の中、あいさつをした。
테이블 위에 유리잔이 놓여 있다.
テーブルのにガラスのコップが置いてある。
길거리에서 호객 행위가 금지되어 있다.
での客引き行為は禁止されている。
그는 무대 위를 위풍당당하게 걸어 나왔다.
彼は舞台のを威風堂々と歩いて出てきた。
정책적으로 상한선을 두고 있다.
政策的に限を設けている。
점수가 상한선에 도달했다.
点数が限に達した。
상한선에 가까워졌다.
限に近づいた。
상한선 조정이 논의되고 있다.
限の調整が議論されている。
임대료 상한선이 도입되었다.
家賃の限が導入された。
상한선을 넘는 지출은 불가능해요.
限を超える支出はできません。
지원금에는 상한선이 정해져 있다.
補助金には限が定められている。
상한선을 초과하면 안 됩니다.
限を超えてはいけません。
참가 인원에는 상한선이 있다.
参加人数には限がある。
이 금액이 상한선입니다.
この金額が限です。
정책상 하한선을 두고 있다.
政策、下限を設けている。
매출이 하한선 아래로 떨어졌다.
が下限ラインを下回った。
정족수 이상이 출석해야 투표가 가능하다.
定足数以が出席しなければ投票はできない。
비가 오는데 더더군다나 길도 미끄럽다.
雨が降っているに、道も滑りやすい。
날씨가 덥고 더더구나 습기까지 많다.
天気が暑いに、いっそう湿気も多い。
돈이 부족한데 더더구나 계획도 틀어졌다.
お金が足りないに、なおさら計画も狂った。
시험은 어려운데 더더구나 시간도 부족했다.
試験は難しいに、なおさら時間も足りなかった。
책상 위가 오밀조밀하게 정리되어 있다.
机のがきちんと整理されている。
계단을 올라가자 가쁜 숨을 몰아쉬었다.
階段をると息が切れた。
포동포동한 고양이가 소파 위에서 자고 있다.
ふっくらした猫がソファので寝ている。
약아빠진 사람이 성공할 가능성이 높다.
世渡り手な人は成功する可能性が高い。
약아빠진 사람은 언제나 한 발 앞서 생각한다.
世渡り手な人はいつも一歩先を考えている。
전반적인 학습 수준이 향상되었다.
学習全般のレベルが向した。
이 트레이닝 프로그램은 스포츠의 전반적인 능력을 향상시키는 것을 목표로 하고 있습니다.
このトレーニングプログラムは、スポーツの全般的な能力を向させることを目指しています。
그의 제안은 경제의 전반적인 안정을 향상시키는 것을 목표로 하고 있습니다.
彼の提案は、経済の全般的な安定を向させることを目指しています。
녹음이나 녹화가 갑질 피해를 입증하는 것에 도움이 된다.
録音や録画が、パワハラの被害を立証するで役立つ。
분수에서 물이 솟아오른다.
噴水から水が噴きがる。
일용잡화 가격이 전반적으로 올랐다.
日用雑貨の価格が全体的にがった。
무수히 이어진 발자국이 모래 위에 남아 있었다.
無数に続く足跡が砂のに残っていた。
수험료 인상에 대한 불만이 많다.
受験料の値げに対する不満が多い。
노동자들은 임금 인상을 요구하며 쟁의를 벌였다.
労働者たちは賃金引きげを要求して争議を行った。
골망을 흔드는 순간 관중은 환호했다.
ゴールネットを揺らす瞬間、観客は歓声をげた。
저작권자는 법적으로 자신의 작품을 복제할 수 있다.
著作権者は法律、自分の作品を複製できる。
그는 피아노를 잘 치고, 그 밖에 기타도 능숙하다.
彼はピアノが得意で、そのほかギターも手だ。
그 사건이 다시 거론되기 시작했다.
その事件が再び話題にり始めた。
언론에서 그의 이름이 자주 거론된다.
メディアで彼の名前がよく取りげられる。
법 위에 군림하는 권력은 용납될 수 없다.
法のに君臨する権力は許されない。
독재자가 국민 위에 군림했다.
独裁者が国民のに君臨した。
소수의 권력이 사회 위에 군림하고 있다.
少数の権力が社会のに君臨している。
끝으로 당부의 말씀을 전합니다.
結びとしてお願いを申しげます。
끝으로 여러분께 감사의 말씀을 드립니다.
最後に、皆さまに感謝の言葉を申しげます。
그는 육상 대회에서 세단뛰기에 출전했다.
彼は陸大会で三段跳びに出場した。
그 영화는 열 번 이상 본 적이 있어요.
その映画は十回以見たことがあります。
담장 위에 철조망이 처져 있다.
塀のに鉄条網が設置されている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/138)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.