上 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
上の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
여(ヨ) 余り、以
위(ウィ)
겉(キョッ) 表、表面、辺、外側、っ面
웃(ウッ)
참(チャム) 本当の、質の
잘(チャル) よく、うまく、手、ちゃんと
상(サン)
윗(ウィッ)
역대(ヨクッテ) 歴代、過去、史
상한(サンハン)
분부(プンブ) の人からの申しつけ、目の人からの言い付け
팔뚝(パルトゥク) 腕、腕、前腕、二の腕
썸남(ソムナム) いい関係の男性、友達以恋人未満の男、好感を持つ男性、いい感じの人
썸녀(ソムニョ) 気になる女性、友達以恋人未満の女性、好感を持つ女性、ちょっといい関係の女性
밀물(ミルムル) げ潮、満ち潮、差し潮
신세(シンセ) 身分、身の
북상(プクサン)
웃옷(ウドッ)
상원(サンウォン)
떡상(ットクッサン) 急騰、急
더는(トヌン) もう、これ以
상장(サンジャン)
윗분(ウィップン) の方、の方
윗방(ウィッパン) の部屋
품격(プムキョク) 品格、品位、品さ、気高さ
해경(ヘギョン) 海警、海警察庁
흑형(フキョン) 黒人のお兄さん、黒兄、年の黒人を親しく呼ぶ言葉
상의(サンウィ) トップス、の服
해상(ヘサン)
실세(シルッセ) 実力者、事実の権力者、実際に権力を持っている人
압수(アプス) 押収、没収、取りげること
벌떡(ポルットク) ぱっと、すくっと、ばたっと、がばっと、いきなり立ちがる様、むくっと
지상(チサン)
최상(チェサン) 、最高
깔창(カルチャン) インソール、靴の中敷き、げ底用の中敷、中敷き
상석(サンソク)
신명(シンミョン) 機嫌
상공(サンゴン)
주작(チュジャク) でっち
올킬(オルキル) 席巻、位独占、全勝、オールキル
위층() の階、層、
상권(サングォン) 卷、じょうかん
상순(サンスン) 旬、初旬
상위(サンウィ)
상동()
누님(ヌニム) お姉様、お姉さん、姉
매상(メサン)
손위(ソヌィ) 、年
큰딸(クンッタル) 長女、の娘
유약(ユヤク) 釉薬、
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/16)

<上の韓国語例文>
드라마 시청률을 올리려 노이즈 마케팅을 했다.
ドラマ視聴率をげるためにノイズマーケティングをした。
시험 공부 중에 마음이 콩밭에 가 있어 집중 안 된다.
試験勉強中にの空で集中できない。​
죽어라고 공부해도 성적이 오르지 않아요.
死ぬほど勉強しても成績ががりません。
기찻길 위에 떨어진 나뭇잎을 치웠어요.
線路のに落ちた落ち葉を掃きました。
빙판이 녹아서 안전해졌어요.
が溶けて安全になりました。
아이들이 빙판에서 놀아요.
子供たちが氷で遊んでいます。
눈이 녹았다가 다시 빙판이 됐어요.
雪が溶けてまた氷になりました。
빙판 위에서 걷는 건 위험해요.
を歩くのは危険です。
빙판이 형성된 도로를 피하세요.
ができた道路を避けてください。
겨울에 빙판 조심하세요.
冬に氷には注意してください。
길이 빙판이 돼서 미끄러워요.
道が氷になって滑りやすくなりました。
연설대에 올라가서 인사하세요.
演説台にがって挨拶してください。
죄송하지만 더이상 가격을 깍을 수 없어요.
申し訳ございませんが、これ以値引くことは出来ません。
그녀는 전문 요리사처럼 닭고기를 잘 손질한다.
彼女はプロの料理人のように、鶏肉を捌くのが手だ。
축척을 조정함으로써 지도상의 거리감을 이해할 수 있다.
縮尺を調整することで地図の距離感を理解できる。
축척을 조정하면 지도상의 거리가 달라진다.
縮尺の調整をすると地図の距離が変わる。
안전을 위해 현수교 위에서는 뛰지 말아야 한다.
安全のために吊り橋ので跳ねてはいけない。
산 위에 위치한 현수교는 관광객들에게 인기다.
山のにある吊り橋は観光客に人気だ。
쌍곡선 위의 모든 점들은 두 초점과의 거리 차가 일정하다.
双曲線のすべての点は二つの焦点からの距離の差が一定である。
그래프는 두 개의 축으로 이루어진 평면 위에 그려진다.
グラフは二つの軸からなる平面に描かれる。
그는 사뿐사뿐 무대 위로 올라갔다.
彼は軽やかに舞台にがった。
상관은 규칙 위반에 대해 얼차려를 준다.
官は規則違反に対して罰を与える。
초지 위에 야영지를 설치했다.
草地のにキャンプ場を設置した。
동점골이 터지면서 관중이 환호했다.
同点ゴールが決まり、観衆が歓声をげた。
초계기는 해상 경계 임무를 수행한다.
哨戒機は海警戒任務を遂行する。
발표를 잘하려면 자신을 갖는 것이 중요하다.
発表を手にするには自信を持つことが重要だ。
자습은 학습 능력을 향상시키는 데 중요하다.
自習は学習能力を向させるために重要だ。
자습의 효율을 높이기 위해 목표를 설정합니다.
自習の効率をげるために目標を設定します。
축제 분위기를 달구기 위해 음악을 틀었다.
祭りの雰囲気を盛りげるために音楽をかけた。
그는 연설로 분위기를 달구었다.
彼は演説で雰囲気を盛りげた。
공연장이 관객의 열기로 뜨겁게 달구어졌다.
会場が観客の熱気で盛りがった。
우리는 비가 개기만을 기다렸다.
私たちは雨ががるのを待った。
비가 개서 옷이 금방 마른다.
雨ががって服がすぐ乾く。
오늘 오후에는 비가 개겠습니다.
今日の午後は雨ががるでしょう。
갑자기 비가 개고 무지개가 떴다.
突然雨ががって虹が出た。
비가 개면 산책하러 나가자.
雨ががったら散歩に行こう。
비가 개고 하늘이 맑아졌다.
雨ががり空が晴れた。
상사의 요구에 비굴하게 굴지 마라.
司の要求にいやらしくへつらうな。
편차는 데이터의 분포를 이해하는 데 중요한 지표다.
偏差はデータの分布を理解するで重要な指標だ。
급상승한 인기 덕분에 행사장이 붐볐다.
昇した人気のおかげでイベント会場は賑わった。
관심도가 급상승하고 있다.
注目度が急昇している。
상품 판매량이 급상승했다.
商品の販売量が急昇した。
체온이 급상승했다.
体温が急昇した。
날씨가 갑자기 급상승했다.
天気が急に急激にがった。
검색어 순위가 급상승 중이다.
検索ワードのランキングが急昇中だ。
주가가 오늘 급상승했다.
株価が今日急昇した。
그 가수의 인기가 급상승했다.
その歌手の人気が急昇した。
원유 폭락으로 금값은 급상승했다.
原油暴落で金の値段は急昇した。
오늘 최고 기온은 30도까지 급상승하겠습니다.
今日の最高気温は30℃まで急昇するでしょう。
기온이 급상승하다.
気温が急昇する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/131)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.