対 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
対の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
대(テ) 、VS
쌍(ッサン) ペア、組、つい()
되레(テレ) かえって、むしろ、反
외채(ウェチェ) 外債、外債務
대국(テグク)
찬반(チャンバン) 賛否、賛成と反
비건(ピゴン) ビーガン、ヴィーガン、vegan、ピュアベジタリアン、絶菜食主義者、完全菜食主義者
대화(テファ) 会話、話、お話
대책(テチェク)
대면(テミョン)
대외(テウェ)
대응(テウン)
반대(パンデ) 、逆
대담(テダム)
대칭(tae-ching)
대각(テガク)
잘만(チャルマン) 予想と違って、予想と反に、うまく
오티(オティ) オリエンテーション、オリエン、新入生や新入社員にする説明会や研修、orientation、新入生歓迎会
대상(テサン) 象、的
글귀(クルックィ) 文句、文にする理解、一区切りの句、文章
응대(ウンデ)
대북(テブク) 北、北朝鮮
초면(チョミョン) 面、初めて会うこと
대전(テジョン)
내홍(ネホン) 内紛、内訌、内部紛争、内部
대조(テチョ) コントラスト、
대비(テビ) 比、比、比べて、コントラスト
상봉(サンボン) 面、出会い、再会
뒤~(ティ) ひどく(強調)、反に、すべて
대항(テハン)
보고(~ポゴ) ~に、~に向かって、~にして
더러(トロ) ~に、~にして、~に向かって
대처(テチョ)
변통(ピョントン) 状況に応じて処する、融通する、工面する
적국(チョックッ) 敵国、敵
대립(テリプ)
반전(パンジョン) 反戦、戦争に反すること
절대(チョルッテ)
협상(ヒョプサン) 交渉、協議、話し合い、
대결(テギョル)
대해(テヘソ) して、ついて
백정(ペクッチョン) 屠畜業者などにする差別用語
적대(チョクッテ)
대치(テチ)
일대일(イルッテイル)
대처법(テチョッポプ) 処法
철벽녀(チョルビョンニョ) 恋愛にしてガードが硬い女、鉄壁女
절대적(チョルッテジョク)
대척점(テチョクチョム) 蹠点
적대국(チョクッテグク)
1 2 3 4 5  (1/5)

<対の韓国語例文>
질병 앞에서 생사화복을 생각하게 된다.
病気にして生と死、禍福を考える。
새로운 가설이 논의의 대상이 된다.
新たな仮説が議論の象となる。
초유의 사태에도 불구하고 침착하게 대응했어요.
未曾有の事態にもかかわらず冷静に応しました。
정부는 초유의 사태에 긴급 대응했어요.
政府は初めての事態に緊急応しました。
이 쌍곡선은 대칭성을 가지고 있다.
この双曲線には称性がある。
포스트모더니즘은 절대적인 진리를 부정한다.
ポストモダニズムは絶的真理を否定する。
포스트모더니즘은 다원성과 상대성을 강조한다.
ポストモダニズムは多元性と相性を強調する。
포스트모더니즘은 근대주의에 대한 반작용이다.
ポストモダニズムは近代主義にする反動である。
상관은 규칙 위반에 대해 얼차려를 준다.
上官は規則違反にして罰を与える。
그는 질문에 대해 으쓱하며 웃었다.
彼は質問にして肩をすくめて笑った。
으쓱하는 모습이 귀엽다.
彼は質問にして肩をすくめて笑った。
고객 불만에 대한 효과적인 대비책을 찾고 있다.
顧客の不満にする効果的な策を探している。
새로운 법률에 대비한 대비책을 마련해야 한다.
新しい法律にする応策を整えなければならない。
학교는 화재에 대비한 대비책을 시행했다.
学校は火災にする備えを実施した。
태풍 피해를 줄이기 위한 대비책을 준비해야 한다.
台風被害を減らすための策を準備しなければならない。
회사는 경제 위기에 대한 대비책을 세웠다.
会社は経済危機にする応策を立てた。
정부는 지진에 대비한 대비책을 마련했다.
政府は地震にする備えを用意した。
망언은 사회적 갈등을 불러일으킨다.
妄言は社会的な立を引き起こす。
지역 공동체를 대상으로한 자원봉사 활동에 참가하는 것을 장려하고 있습니다.
地域コミュニティーを象としたボランティア活動に参加することを奨励しています。
비굴해지지 않고 상황에 맞게 대처해야 한다.
卑屈にならず状況に応じて処しなければならない。
환경 파괴에 대한 우려가 지적되었다.
環境破壊にする懸念が指摘された。
반대 세력이 결집하여 시위를 벌였다.
勢力が結集してデモを行った。
당 차원에서 탈당을 반대하고 있다.
党の立場では脱党に反している。
그녀는 기존쎄라서 절대 지지 않아.
彼女は気が強くて絶負けない。
조작된 사실이나 사건은 그에 대한 해석을 잘못된 방향으로 이끈다.
操作された事実や事件はそれにする解釈を間違った方向に導く。
획일적인 교육에서 벗어나 개별 맞춤형 학습이 필요하다.
画一的な教育から抜け出し、個別応型の学習が必要だ。
반도체 투자에 대한 사장의 선견지명은 정확히 맞아떨어졌다.
半導体の投資にする社長の先見の明は正確に的中した。
보복 행동은 갈등을 심화시킨다.
報復行動は立を深める。
밀입국 방지 대책이 필요하다.
密入国防止策が必要だ。
밀입국자 증가에 대처하기 위해 정부는 새로운 대책을 검토하고 있다.
密入国者の増加に処するために、政府は新しい策を検討している。
상대방의 주장에 대해 항변했다.
相手の主張にして反論した。
질문에 대한 답변이 늦어져 정말 죄송합니다.
ご質問にするお答えが遅くなり、大変申し訳ありません。
비상시 변통할 방법을 마련했다.
非常時に処する方法を準備した。
그 회사는 매년 노사가 대립하며 파업 사태를 겪어왔다.
その会社は毎年労使が立してストライキ事態を経験してきた。
그 회사는 매년 노사가 대립하며 파업 사태를 겪어왔다.
その会社は、毎年労使が立してストライキ事態を経験してきた。
백분율은 전체 대비 비율을 나타낸다.
百分率は全体にする割合を表す。
고객 서비스에 신속한 대응을 최촉했다.
顧客サービスに迅速な応を催促した。
영유권 다툼으로 갈등이 심화되었다.
領有権争いで立が激化した。
이 지역에 대한 영유권 주장이 양국에 있다.
この地域にする領有権主張は両国にある。
그 섬에 대한 영유권 분쟁이 계속되고 있다.
その島にする領有権争いが続いている。
손괴된 물품에 대한 배상을 요구했다.
損壊された物品にして賠償を請求した。
손괴 방지를 위한 대책을 마련했다.
損壊防止のための策を整えた。
정책에 대한 비판적인 견해를 피력했다.
政策にして批判的な意見を述べた。
국고에 대한 감사를 실시했다.
国庫にする監査を実施した。
양국 간 협력 방안에 대한 폭넓은 논의를 했다.
両国間の協力方案にする幅広い議論を行った。
몇몇이 반대 의견을 냈다.
何人かが反意見を出した。
일평균 방문객 수에 따른 대처가 필요하다.
一日平均訪問者数に応じた策が必要だ。
전후좌우가 대칭적인 구조다.
前後左右が称的な構造だ。
상하좌우 대칭이 아름답다.
上下左右称が美しい。
논쟁이 끝나고 대화의 물꼬가 트였다.
議論が終わり話の糸口が開けた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/71)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.