服 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
服の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
옷(オッ) 、衣装、洋
차림(チャリム) 身なり、姿、格好、
끼다(キダ) や靴がきつい、挟む、きつい、窮屈だ
수의(スウィ) 寿衣、死人に着せる、死装束
복용(ポギョン)
내의(ネウェ) インナーウェア、インナー、アンダーウェア、内衣、内
복종(ポクチョン)
의복(ウィボク) 、衣装、、衣類
피복(ピボク)
복장(ポクッチャン) 装、身なり
교복(キョボク) 、学生
상복(サンポク)
군복(クンボク)
복역(ポギョク)
넘다(ノムタ) 越える、克する
불응(プルン)
한복(ハンボク) 韓国の民族衣装、ハンボク、韓
사복(サボク)
투항(トゥハン) 投降、武器を捨てて降伏すること、降参すること、降すること
기장(キジャン) の丈、の長さ、袖丈、身丈、着丈
복무(ポンム)
정장(チョンジャン) 正装、スーツ、フォーマル、ちゃんとした
예복(イェボク)
하의(ハウィ) 下衣、ボトムス、下の
승복(スンボク)
제복(チェボク)
굴복(クルボク)
정복(チョンボク)
도복(トボク) 道着、武道する時に着る、道
상의(サンウィ) トップス、上の
봄옷(ポモッ) 、春物、春着
속살(ソクサル) で隠された肌
불복(プルボク)
착복(チャクボク) 、ちゃくふく
잠수복(チャムスボク) ウェットスーツ、潜水
누더기(ヌドギ) 継ぎ接ぎの、ぼろぼろの
임신복(イムシンボク) マタニティドレス、妊娠
여름옷(ヨルムオッ) 、夏物
가을옷(カウルオッ) 、秋物
전투복(チョントゥボク) 戦闘
방진복(パンジンボク) 防塵、クリーンルーム用衣
구명복(クミョンボク) 救命チョッキ、救命
포목상(ポモクッサン) 反物屋、呉
군필자(クンピルッチャ) 務経験者、兵役修了者、兵役の義務を果たした人
겨울옷(キョウルオッ) 、冬物
평상복(ピョンサンボク) 普段着、平、カジュアルウエア
남성복(ナムソンボク) 男性
위장복(ウィジャンボク) 迷彩
양복점(ヤンボクチョム)
한복집(ハンボクチプ)
1 2 3  (1/3)

<服の韓国語例文>
그는 번지르르하게 옷을 입고 나타났다.
彼は派手っぽくを着て現れた。
체육복 차림으로 등교했다.
体操姿で登校した。
체육대회 날에는 모두 체육복 차림이었다.
体育祭の日は、みんな体操姿だった。
체육복 상의에 이름을 적어 두었다.
体操の上に名前を書いておいた。
체육복이 편해서 집에서도 입는다.
体操は楽なので家でも着る。
땀에 젖은 체육복을 바로 세탁했다.
汗で濡れた体操をすぐ洗濯した。
학교 지정 체육복을 착용해야 한다.
学校指定の体操を着用しなければならない。
체육복을 깜빡하고 안 가져왔다.
体操をうっかり持ってくるのを忘れた。
오늘은 체육 수업이 있어서 체육복을 입었다.
今日は体育の授業があるので体操を着た。
군복은 군인의 상징이다.
は軍人の象徴だ。
낡은 군복이 아직 남아 있다.
古い軍がまだ残っている。
군복에 계급장이 붙어 있다.
に階級章が付いている。
군복 차림으로 외출했다.
姿で外出した。
군복을 벗고 민간인이 되었다.
を脱いで民間人になった。
군복은 규정에 따라 착용해야 한다.
は規定に従って着用しなければならない。
군복을 입으니 분위기가 달라졌다.
を着ると雰囲気が変わった。
군복 차림의 군인이 보였다.
姿の兵士が見えた。
그는 군복을 입고 있었다.
彼は軍を着ていた。
젖은 옷에서 물이 뚝뚝 떨어진다.
濡れたから水がぽたぽた垂れる。
흐늘흐늘한 옷이 몸에 맞지 않았다.
だらんとしたが体に合わなかった。
빳빳하게 다림질한 옷이 보기 좋다.
きちんとアイロンをかけたは見栄えがいい。
그녀의 옷차림은 이채롭다.
彼女の装は風変わりだ。
궁색한 옷차림에도 불구하고 자신감이 넘쳤다.
みすぼらしい装にもかかわらず、自信にあふれていた。
훌쭉한 체형이라 옷이 잘 어울린다.
すらりとした体型なので、がよく似合う。
뽕브라 덕분에 옷핏이 훨씬 좋아 보인다.
パッド入りブラジャーのおかげでのシルエットがずっときれいに見える。
추우니까 든든하게 입고 나가요.
寒いからをしっかりと着て出かけなさい。
홍삼 캡슐을 복용하면 건강에 도움이 된다.
紅参カプセルを用すると健康に役立つ。
콤플렉스를 극복하려고 노력했다.
コンプレックスを克しようと努力した。
예비군 제도는 현역 복무 이후에도 이어진다.
予備軍制度は現役務後も続く。
옷에 지린내가 배었다.
に尿のにおいが染みついた。
옷 입는 센스가 완전 간지남이야.
のセンスが完全におしゃれだ。
낡아빠진 옷을 입고 나왔다.
古びたを着て出てきた。
그 배우는 옷차림이 정말 쌔끈하다.
その俳優は装が本当にきりっとしている。
그는 헝겊처럼 누더기 옷을 입고 있었다.
彼はぼろ布のようなを着ていた。
흰 옷은 따로 표백해서 빨아야 한다.
白いは別に漂白して洗うべきだ。
탈취제가 옷에서 불쾌한 냄새를 제거해 준다.
脱臭剤がの不快なにおいを取り除いてくれる。
그 옷은 오래돼서 볼품이 없다.
そのは古くて見栄えがしない。
빨래집게를 사용해서 옷을 널었어요.
洗濯バサミを使って洋を干しました。
한복의 고운 매듭이 인상적이에요.
の美しい結びが印象的です。
그는 발표 기피증을 극복하려 노력하고 있다.
彼は人前で話すことへの忌避症を克しようとしている。
공포심을 극복하려면 용기가 필요하다.
恐怖心を克するには勇気が必要だ。
공포심을 극복하려면 용기가 필요하다.
恐怖心を克するには勇気が必要だ。
이 옷은 사이즈가 널널하다.
このはサイズがゆったりしている。
명민한 지도자는 위기를 잘 극복한다.
明敏な指導者は危機をうまく克する。
단출한 옷차림이 오히려 깔끔하다.
質素な装のほうがすっきりしている。
그의 차림은 늘 단출하다.
彼の装はいつも質素だ。
옷차림이 너무 천박하게 보였다.
装があまりにも品がないように見えた。
봄이라 얄팍한 옷을 입고 나갔다.
春なので薄手のを着て出かけた。
군복 모자를 바르게 눌러쓰다.
の帽子をきちんと押さえてかぶる。
한복에서 전통적인 향내가 났다.
から伝統的な香りがした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.