浴 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
浴の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
탕(タン) 湯、場、
욕(ヨク)
쐬다(スェダ) びる、当たる、触れる、さらす
좌욕(チャヨク)
족욕(チョギョク) 足湯、足
목욕(モギョク) 、沐
입욕(イビョク)
욕조(ヨクッチョ) 槽、バスタブ、お風呂
쬐다(ッチェィダ) 照る、びる、あたる
입욕제(イビョクチェ)
유카타(ユカタ)
퍼붓다(ポプッタ) びせる、激しく降る、悪口などをびせる、降りしきる
해수욕(ヘスヨク) 海水
삼림욕(サムニムニョク) 森林
물벼락(ムルビョラク) 水ぶっかけ、水をびせること
온천욕(オンチョンニョク) 温泉
암반욕(アンバニョク) 岩盤
좌욕기(チャヨッキ)
반신욕(パンシンニョク) 半身
목욕탕(モギョクタン) 銭湯、風呂屋、公衆場、場、お風呂、湯屋
일광욕(イルグァンニョク) 日光
샤워하다(シャウォハダ) シャワーする、シャワーをびる
그린데이(グリンデイ) グリーンデー、8月14日、恋人と山に出かけ森林をする日
주목받다(チュモクッパッタ) 注目を集める、注目をびる
미역감다(ミヨッカムッタ) する、
해수욕장(ヘスヨクッチャン) 海水
포격하다(ポギョカダ) 砲撃する、砲火をびせる
남녀 혼탕(ナムニョホンタン) 男女混
비난을 받다(ピナヌルバッタ) 非難を受ける、非難をびる、ブーイングを受ける
햇빛을 쐬다(ヘッピチュル ッセダ) 日光をびる、日差しにあたる、太陽光をびる
몰매를 맞다(モルメルル マッタ) 袋叩きにあう、非難をびる
주목을 받다(チュモグルパッタ) 注目を集める、注目をびる
바람을 쐬다(パラムルスェダ) ちょっと外へ出かける、風に当たる、風をびる、気分転換する、気晴らしに出かける
역풍을 맞다() 逆風をびる、逆風に当たる
일침을 놓다(イルチムル ノタ) 忠告や注意をする、鋭い一言を放つ、チクリと言う、痛烈な一言をびせる
뭇매를 맞다(ムンメルル マッタ) 袋叩きに合う、非難をびる
각광을 받다(カックァンウル パッタ) 脚光をびる、世間の注目をびる、スポットライトをびる
샤워를 하다(シャウォルル ハダ) シャワーをする、シャワーをびる
햇볕을 쬐다(ヘッピョトゥル チェダ) 日をびる、日光をびる、日差しをびる
송정해수욕장(ソンジョンヘスヨクッチャン) 松亭海水場、ソンジョン・ヘスヨクチャン
광안리해수욕장(クァンアルリ ヘスヨクチャン) 広安里海水
해운대해수욕장(ヘウンデ ヘスヨクッチャン) 海雲台の海水
욕설을 퍼붓다(ヨクソルル ポブッタ) 悪口をびせる、悪口を言う、悪口を口にする、悪態をつく、毒づく
주목을 모으다(チュモグル モウダ) 注目を集める、スポットライトをびる、注目をびる
에어컨을 쐬다(エオコヌルッセダ) エアコンの風に当たる、エアコンの風をびる
혹평(을) 받다(ホクピョンパッタ) 酷評を受ける、酷評をびる
직격탄을 날리다(チッキョクタヌル ナルリダ) 一発をびせる、厳しく攻める
박수갈채를 받다(パクッスガルチェルル パッタ) 拍手喝采をびる
1  (1/1)

<浴の韓国語例文>
영화는 시사회에서 박수갈채를 받았다.
その映画は試写会で拍手喝采をびた。
그의 연기는 관객의 박수갈채를 받았다.
彼の演技は観客の拍手喝采をびた。
멋스럽게 행동하는 사람은 자연스럽게 주목을 받는다.
かっこよく振る舞う人は自然と注目をびる。
비평가들은 책에 대해 혹평을 쏟아냈다.
批評家たちはその本について酷評をびせた。
땀범벅이어서 바로 샤워를 했다.
汗だくなので、すぐシャワーをびた。
체루탄을 맞으면 일시적으로 호흡이 어렵다.
催涙弾をびると一時的に呼吸がしにくくなる。
그는 추악한 욕설을 퍼부었다.
彼は醜い悪口をびせた。
해수욕을 마치고 해변에서 쉬었다.
海水を終えて海辺で休んだ。
여름방학 동안 해수욕을 계획했다.
夏休みの間に海水を計画した。
해수욕 중 안전사고에 주의해야 한다.
海水中は安全事故に注意する必要がある。
해수욕과 일광욕을 동시에 즐겼다.
海水と日光を同時に楽しんだ。
해수욕장 주변에는 편의 시설이 잘 갖춰져 있다.
海水場の周りには便利な施設が整っている。
해수욕을 즐기기 좋은 날씨였다.
海水に適した天気だった。
해수욕 후에는 반드시 샤워를 해야 한다.
海水の後は必ずシャワーをびる必要がある。
아이들이 해수욕을 하며 놀고 있다.
子どもたちが海水をしながら遊んでいる。
해수욕장에는 많은 관광객이 몰렸다.
海水場には多くの観光客が集まった。
여름마다 해수욕을 즐기러 바다에 간다.
夏ごとに海水を楽しみに海に行く。
쌍욕을 듣고 크게 상처를 받았다.
激しい悪口をびせられて深く傷ついた。
그는 술에 취해 쌍욕을 퍼부었다.
彼は酒に酔って激しい罵声をびせた。
안전 확보를 위해 해수욕장을 폐쇄했습니다.
安全確保のため、海水場を閉鎖しました。
샤워를 하고 나니 몸이 개운해졌다.
シャワーをびたら体がすっきりした。
관중이 심판에게 욕설했다.
観客が審判に暴言をびせた。
햇볕에 오래 있어서 피부가 빨개졌다.
日差しを長くびて肌が赤くなった。
과거의 이상을 버리고 변절한 그는 비난을 받았다.
過去の理想を捨てて変節した彼は非難をびた。
부모는 자녀에게 욕설을 퍼부으면 안 된다.
親は子どもに悪口をびせてはいけない。
그는 상대방의 실수에 욕설을 퍼부으며 화를 냈다.
彼は相手のミスに悪口をびせて怒った。
인터넷 댓글에 욕설을 퍼붓는 행위는 금지되어 있다.
インターネットのコメントで悪口をびせる行為は禁じられている。
그는 술에 취해 주변 사람들에게 욕설을 퍼부었다.
彼は酔っぱらって周囲の人に罵詈雑言をびせた。
욕설을 퍼부으면 상황이 더 악화될 뿐이다.
悪口をびせれば状況はさらに悪化するだけだ。
그 사람은 화가 나서 욕설을 퍼부었다.
その人は怒って悪口をびせた。
국제 무대에서 새로운 리더가 대두되어 주목받고 있어요.
国際舞台で新たなリーダーが台頭し、注目をびています。
목욕 중에 자주 좋은 생각이 떠오른다.
中によく良い考えを思いつく。
저는 짐을 옮긴 후 샤워를 했습니다.
私は荷物を運んだ後、シャワーをびました。
온갖 욕을 다 먹었다.
さんざん痛罵をびた。
일부 사람들은 주목받는 것을 기피한다.
一部の人は注目をびることを嫌がる。
에어컨을 너무 오래 쐬면 감기에 걸릴 수 있다.
エアコンの風を長くびると風邪をひくことがある。
훈련을 마친 후 그는 샤워를 하러 갑니다.
訓練を終えた後、彼はシャワーをびに行きます。
봄볕을 받으며 나무 잎들이 빛나고 있다.
春の日差しをびて、木々の葉が輝いている。
봄볕을 맞으며 산책하는 것이 기분 좋다.
春の日差しをびながら散歩するのは気持ちがいい。
그는 반라로 마당에서 일광욕을 하고 있었다.
彼は半裸で庭で日光をしていた。
차가운 샤워로 피로를 씻을 수 있어요.
冷たいシャワーをびて、疲れを取ることができます。
피로를 씻기 위해 뜨거운 물에 목욕을 해요.
疲れを取るために、お湯に入します。
무시당한 데다가 곱지 않은 시선까지 받았다.
無視された上に、冷たい視線までびた。
그녀는 주위로부터 곱지 않은 시선을 받았다.
彼女は周囲から冷たい視線をびた。
그의 행동이 구설에 오르며 비판을 받고 있다.
彼の行動が世間のうわさになり、批判をびている。
무리한 계획은 역풍을 맞게 될 것이다.
無理な計画は逆風をびることになるだろう。
이 제안은 사내에서 역풍을 맞았다.
この提案は社内で逆風をびた。
정부의 대응이 국민의 역풍을 맞았다.
政府の対応が国民の逆風をびた。
신제품 광고가 역풍을 맞고 있다.
新商品の広告が逆風をびている。
갑작스러운 가격 인상이 소비자의 역풍을 맞았다.
急な値上げが消費者の逆風をびた。
1 2 3 4 5 6 7 8  (1/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.