私の 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
私のの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
내(ネ) 私の、僕の、おれの
제(チェ) 私の、私
우리(ウリ) 私たち、俺たち、我々、僕の、私の
저의(チョウィ / チョエ) 私の
내 사랑(ネサラン) 私の愛、僕の恋人
우리 편(ウリピョン) 味方、私の味方
내돈내산(ネドンネサン) 私のお金で私が買った物
내 스타일(ネ スタイル) 私のタイプ、私の好み
내 꿈 꿔(ネ クムクォ) 私の夢見てね
내 맘이다(ネマミダ) 私の勝手でしょう、僕の勝手だ
내 생각에는(ネ センガゲヌン) 僕の考えでは、私の意見では
제 생각에는(チェ センガゲヌン) 私の考えでは、私が思うには、私が考えるには
내 마음이다(ネマウミダ) 私の勝手だ、私の心だ
제가 보기에(チェガ ボギエ) 私が見るところでは、私の考えでは
내가 알기로는(ネガアルギロヌン) 私の知る限りでは
내가 보기에는(ネガボギエヌン) 私が見るには、私の見方では、私が見るところでは
내 이름은 김삼순(ネイルムンキムサムスン) 私の名前はキム・サムスン
저 같은 경우에는(チョ ガトゥン ギョンウエヌン) 私の場合は
내가 아는 바로는(ネガアヌンパロヌン) 僕の知るところでは、私の知るところでは
내가 알 게 뭐야(ネガ アルッケ ムォヤ) 私の知ったことか、どうでもいい、私と関係ない、知るもんか、知るか?
눈에 흙이 들어가다(ヌネ フギトゥロガダ) 死ぬ、目に土が入る、私の目の黒いうちは・・
1  (1/1)

<私のの韓国語例文>
그 곡은 제 마음에 행복감을 가져다 줍니다.
その曲は私の心に幸福感をもたらします。
이 곡은 제가 좋아하는 곡 중 하나입니다.
この曲は私のお気に入りの一つです。
그 곡은 제 감정을 표현하고 있어요.
その曲は私の感情を表現しています。
이 곡은 제 마음의 버팀목이 되고 있습니다.
この曲は私の心の支えになっています。
이 곡은 제가 좋아하는 곡 중 하나입니다.
この曲は私のお気に入りの一つです。
그녀는 제 생각에 찬성했어요.
彼女は私の考えに賛成しました。
제가 좋아하는 레시피 책에는 많은 맛있는 아이디어가 실려 있습니다.
私のお気に入りのレシピ本には、たくさんの美味しいアイデアが載っています。
그는 나의 생일에 아름다운 꽃다발을 주었다.
彼は私の誕生日に美しい花束をくれた。
그들의 설명과 내 기억이 일치하지 않아.
彼らの説明と私の記憶が一致していない。
그 문제에 대한 나의 입장은 변하지 않아.
その問題に対する私の立場は変わらない。
제 입장에서는 그렇게 할 수밖에 없었습니다.
私の立場ではそうするしかなかったです。
내 의견에 대해 그는 항상 부정적이었어요.
私の意見に対して彼は常に否定的でした。
그는 제 제안을 부정적으로 받아들였습니다.
私の提案を彼は否定的に受け止めました。
내 의견에 대해 그는 부정적이었어요.
私の意見に対して彼は否定的でした。
그녀는 제 제안을 비판적으로 부정했어요.
彼女は私の提案を批判的に否定しました。
왜 그는 항상 제 사고방식을 부정할까요?
なぜ彼はいつも私の考え方を否定するのでしょうか?
그녀는 제 의견을 부정하는 대신 자신의 의견을 말했습니다.
彼女は私の意見を否定する代わりに、自分の意見を述べました。
그녀는 제 아이디어를 완전히 부정했어요.
彼女は私のアイデアを完全に否定しました。
그녀는 일일이 내 말을 부정한다.
彼女はいちいち私の言葉を否定する。
일일이 내 취미에 참견하지 않았으면 좋겠어.
いちいち私の趣味に口を出すのはやめてほしい。
제발 내 일에 쓸데없는 참견은 하지 말아 주게.
お願いだから私の仕事に余計な口出しはしないでくれ。
그는 일일이 내 발언에 대해 반박한다.
彼はいちいち私の発言に対して反論する。
그녀는 일일이 내 대화에 끼어들다.
彼女はいちいち私の会話に割り込む。
그는 일일이 우리 집안 문제에 참견한다.
彼はいちいち私の家庭内の問題に口を挟む。
왜 일일이 내 생활에 참견하는지 이해가 안 돼.
なぜいちいち私の生活に口を出すのか理解できない。
그녀는 일일이 내 사고방식에 간섭한다.
彼女はいちいち私の考え方に干渉する。
왜 일일이 내 선택을 부정하는지 모르겠어.
なぜいちいち私の選択を否定するのか分からない。
그녀는 일일이 내 스케줄을 체크한다.
彼女はいちいち私のスケジュールをチェックする。
그는 일일이 내 계획에 참견하는 버릇이 있어.
彼はいちいち私の計画に口を出す癖がある。
그는 일일이 내 의견에 이의를 제기한다.
彼はいちいち私の意見に異を唱える。
왜 일일이 내 사생활에 간섭하는지 이해할 수 없어.
なぜいちいち私のプライバシーに干渉するのか理解できない。
그녀는 일일이 내 복장을 신경 쓴다.
彼女はいちいち私の服装を気にする。
그는 일일이 내 행동에 참견한다.
彼はいちいち私の行動に口を出す。
제 기억은 애매해요.
私の記憶は曖昧です。
내 인생 헛되게 살지 않았다.
私の人生無駄に暮らしていない。
미안해요, 제 실수예요.
ごめんなさい、私の失敗です。
저희 어머니는 올해로 70살이 되십니다.
私の母は今年で70歳になります。
제 휴일은 일요일뿐입니다.
私の休みは日曜日だけです。
나의 실력이 모두에게 인정받다.
私の実力がみんなに認められる。
순식간에 그는 내 손을 잡았다.
一瞬で彼は私の手を握った。
내 주위에는 느긋한 성격을 가진 사람이 많다.
私の周りにはのんびりとした性格の人が多い。
네 노랫소리는 소음이야.
私の歌の音は騒音だ。
나의 사진 앨범은 시계열로 나의 삶을 돌아봅니다.
私の写真アルバムは時系列で私の人生を振り返ります。
제 일기는 매일 일어나는 일을 시계열로 기록하고 있어요.
私の日記は日々の出来事を時系列で記録しています。
제 어머니는 제 생일에 멋진 주얼리를 선물해 주셨어요.
私の母は、私の誕生日に素敵なジュエリーをプレゼントしてくれました。
제 친구는 요리 애호가입니다.
私の友人は料理の愛好家です。
그의 행동은 나의 신뢰를 가차없이 배신했어요.
彼の行動は私の信頼を容赦なく裏切りました。
그의 말은 내 감정을 배반하는 것이었어.
彼の言葉は私の感情を裏切るものだった。
나의 신뢰를 배반하는 사람이 있다면 나는 절대로 용서하지 않겠다.
私の信頼を裏切る人がいれば、私は絶対に許さない。
동료가 나의 신뢰를 배반했다.
仲間が私の信頼を裏切った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.