組 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
組の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
쌍(ッサン) ペア、、つい(対)
조(チョ)
남매(ナンメ) 兄弟、兄弟姉妹、兄妹、男と女のみ合わせの兄弟姉妹
조합(チョハプ) 合、み合わせ
매듭(メドゥプ) 結び目、みひも、メドゥプ工芸、結び
먹방(モクパン) グルメ番、モクバン
끼다(キダ) はめる、挟む、む、つける
구조(クジョ) み、構造
프로(プロ)
팔짱(パルッチャン)
엮다(ヨクタ) 編む、結く、結う、み立てる
짜다(ッチャダ) 口裏を合わせる、示し合わせる、計画をむ、共謀する
예능(イェヌン) バラエティ、バラエティー番
얼개(フルゲ) み、骨み、仕
조폭(チョポク) 織暴力団、やくじゃ
짜다(ッチャダ) む、み立てる、立てる、練る
자격(チャギョク) 資格、織内での地位、必要な条件、資格証
조적(チョジョク)
깔세(カルッセ) 賃貸で入居の時に一括前払う仕
조직(チョジク)
기상(キサン) 気前、気性、心意気、気概、積極的に取りもうとする気構え
결방(キョルバン) が休むこと
날방(ナルバン) 楽な放送番
조립(チョリプ) み立て、
쿡방(クッパン) 料理番、cook放、クッパン
축협(チュキョプ) 畜連、畜産農業協同合連合会、畜協
인조(インジョ) ~人
노조(ノジョ) 、労働
신협(シンヒョプ) 信用協同合、信
수협(スヒョプ) 漁協、漁業協同合、水協
반장(パンジャン) 学校の級長、学校の長、学級委員長、学級委員、班長
종방(チョンバン) の最終回
뼈대(ッピョデ) 骨格、骨、骨
입양(イビャン) 養子縁、養子
대진(テジン) 取りみ、取、取
조성(チョソン)
몰표(モルピョ) まとまった票を投じる行為、織票、票の集中
골격(コルギョク) 骨格、骨
골조(コルッチョ) 、骨
조직도(チョジクット) 織図
깔리다(カルリダ) み敷かれる、敷かれる、散らばっている、散らばる、一面に張られる
필승조(ピルスンチョ) 必勝
3인조(サミンゾ) 3人、トリオ
꾸리다(クリダ) む、包む、まとめる、まとめてくくる、くくる、荷造りをする
토크쇼(トクショ) トークショー、トーク番、talk show
패싸움(ぺッサウム) 同士の争い、同士討ち
조직위(チョジグィ) 織委
해외파(ヘウェパ) 海外
유학파(ユハッパ) 留学、留学派
추격조(チュギョクジョ) 追撃、負けチームの中継ぎ陣
1 2 3 4  (1/4)

<組の韓国語例文>
선수들은 경기력 향상을 위해 매일 훈련에 임한다.
選手たちは競技力を向上させるために毎日訓練に取りんでいる。
경찰은 범죄 조직의 급습을 성공적으로 막았다.
警察は犯罪織の急襲を成功裏に阻止した。
경찰은 범죄 조직의 본부를 급습했다.
警察は犯罪織の本部を急襲した。
학생들이 어깨동무를 하고 퍼레이드에 참여했다.
生徒たちは肩をんでパレードに参加した。
어려운 상황에서도 우리는 어깨동무하며 서로를 격려했어요.
困難な状況でも私たちは肩をんで互いを励ました。
그들은 어깨동무를 통해 팀워크를 다졌다.
彼らは肩をむことでチームワークを築いた。
사진 속 두 사람은 어깨동무를 하고 웃고 있다.
写真の中の二人は肩をんで笑っている。
친구들과 어깨동무하며 운동장을 돌았다.
友達と肩をんで運動場を回った。
아이들이 교실에서 어깨동무를 하고 노래를 불렀다.
子どもたちは教室で肩をんで歌を歌った。
우리는 힘든 시기에도 서로 어깨동무를 하며 버텼다.
私たちは辛い時期でも互いに肩をんで耐えた。
친구와 함께 어깨동무를 하고 사진을 찍었다.
友達と一緒に肩をんで写真を撮った。
오밀조밀한 도시의 골목길이 정겨워 보인다.
細かく入りんだ街の路地が温かく見える。
교묘하게 짜여진 계획이 성공했다.
巧妙にまれた計画が成功した。
진득진득하게 일에 몰두하는 성격이다.
物事にじっくり取りむ性格だ。
이 계획은 조직의 전반적인 목표에 적합합니다.
このプランは、織の全般的な目標に適合しています。
수뇌부의 결단이 조직의 방향을 정했다.
首脳部の決断が織の方向性を決めた。
필수 과목 때문에 시간표 짜기가 어렵다.
必修科目のせいで時間割をむのが難しい。
노조는 쟁의를 통해 근로 조건 개선을 요구했다.
労働合は争議を通じて労働条件の改善を要求した。
사익 추구가 조직을 망칠 수 있다.
私益追求が織を崩壊させることがある。
수사 결과, 조직이 범죄에 관여한 사실이 드러났다.
捜査の結果、織が犯罪に関与していた事実が明らかになった。
우두머리가 잡히자 조직이 무너졌다.
首領が捕まると、織は崩壊した。
사무총장은 조직의 정책 방향을 제시한다.
事務総長は織の政策方向を提示する。
사무총장은 조직 운영을 총괄한다.
事務総長は織の運営を総括する。
지하 경제를 양성화해야 한다.
地下経済を表の経済にみ込む必要がある。
그 결정은 조직 전체에 중차대하다.
その決定は織全体に重大だ。
회의 일정이 과밀하게 잡혀 있다.
会議のスケジュールが過密にまれている。
그 조직은 흉악한 범죄를 저지른다.
その織は悪質な犯罪を行っている。
그 팀은 조직력이 짱짱하다.
そのチームは織力がしっかりしている。
조직의 성장에 혁혁한 기여를 했다.
織の成長に大きく優れた貢献をした。
정교한 함정에 빠지고 말았다.
緻密に仕まれた罠にはまってしまった。
그는 조직에서 지배적인 위치에 있다.
彼は織で支配的な立場にある。
그는 두려움으로 조직에 군림했다.
彼は恐怖によって織に君臨した。
부정부패가 조직 내부에 만연해 있었다.
不正腐敗が織内部に蔓延していた。
밥그릇 싸움만 하다 보면 조직이 망해요.
利益争いばかりしていると、織はだめになります。
퇴임식을 준비하는 위원회가 구성되었다.
退任式を準備する委員会が織された。
줄사표는 조직 문화의 문제를 드러낸다.
連鎖退職は織文化の問題を浮き彫りにする。
그녀의 리더십이 조직을 비약하는 성장으로 이끌었다.
彼女のリーダーシップが織を飛躍する成長へと導いた。
라디오 프로그램이 스튜디오에서 녹음된다.
ラジオ番がスタジオで録音される。
새 프로그램이 내년에 기획된다.
新しい番が来年企画される。
외부 세력이 조직 내부로 침투되었다.
外部勢力が織内部に侵入した。
프로그램에 보안 코드가 삽입되었다.
プログラムにセキュリティコードがみ込まれた。
이간질은 조직의 가장 큰 적이다.
仲間割れ工作は織にとって最大の敵だ。
그는 비밀 조직의 첩자로 활동하고 있다.
彼は秘密織のスパイとして活動している。
조직에 그들의 첩자가 있다.
織に彼らのスパイがいる。
백미와 된장국은 완벽한 조합입니다.
白米とみそ汁は完璧なみ合わせです。
승조원 모두가 긴장 속에 임무에 임했다.
員全員が緊張の中で任務に臨んだ。
함장은 승조원들에게 지시를 내렸다.
艦長は乗員に指示を出した。
훈련을 통해 승조원의 숙련도가 높아졌다.
訓練によって乗員の熟練度が高まった。
승조원의 안전이 최우선이다.
員の安全が最優先だ。
사고 당시 승조원들이 신속히 대응했다.
事故当時、乗員が迅速に対応した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/31)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.