迷惑 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
迷惑の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
폐(ペ) 迷惑、巻き添え
누(ヌ) 迷惑、わずらい、巻き添え
불편(プルピョン) 不便、ご迷惑
진상(チンサン) 迷惑な客、迷惑な人、モンスター顧客
민폐(ミンペ) 迷惑
민폐녀(ミンペニョ) 迷惑な女
해코지(へコジ) 他人を害しようとすること、人に損害や迷惑を及ぼすふるまい、脅し、嫌がらせ
치이다(チイダ) 引かれる、迷惑される、はねられる
삐대다(ッピデダ) 居座りして迷惑かける
성가시다(ソンガシダ) 面倒くさい、煩わしい、厄介だ、迷惑
스팸 전화(スペムジョンファ) 迷惑電話、Spam電話
누가 되다(ヌガデダ) 迷惑をかける、累を及ぼす
진상 손님(チンサンソンニム) 非常識な客、迷惑な客
스팸 메일(スペムメイル) 迷惑メール、スパム
누를 끼치다(ヌルルッキチダ) 累を及ぼす、迷惑をかける
폐를 끼치다(ぺルル キチダ) 迷惑をかける
진상을 떨다(チンサンウルットルダ) 迷惑な行為をする、非常識な人が暴れる、無理な言い掛かりをする
진상을 부리다(チンサンウル プリダ) 迷惑な行為をする、非常識な人が暴れる
민폐를 끼치다(ミンペルルキチダ) 迷惑をかける、害を与える
죽을 죄를 짓다(チュグルチェルル ジッタ) 大きな過ちを起こす、大変な迷惑をかける、死罪に値する
꼬장(을) 부리다(ッコジャンウル ブリダ) わがままに振舞う、意地悪をする、迷惑をかける
병 주고 약 준다(ピョン チュゴ ヤク チュンダ) わざと迷惑かけて後で助ける
1  (1/1)

<迷惑の韓国語例文>
일시적인 지연에 불편을 드려 죄송합니다.
一時的な遅れにご迷惑をおかけして申し訳ありません。
거추장스러운 스팸메일이 많이 온다.
邪魔くさい迷惑メールがたくさん届く。
큰소리를 치려고 했지만 주위에 폐를 끼치기 때문에 그만두었습니다.
大声を上げようと思ったけれども、周りに迷惑をかけるのでやめました。
그건 저한테 여하튼 민폐예요.
それは私にとってとにかく迷惑です。
스팸 전화의 대부분이 판매나 권유입니다.
迷惑電話の多くがセールスや勧誘です。
스팸 전화의 착신을 자동으로 차단하고 있어요.
迷惑電話の着信を自動的にブロックしています。
스팸 전화가 자주 걸려와요.
迷惑電話が頻繁にかかってきます。
스팸 메일이 스팸 폴더에 많이 도착했습니다.
迷惑メールがスパムフォルダにたくさん届きました。
스팸 메일을 수신하지 않도록 주의해 주세요.
迷惑メールを受信しないように注意してください。
스팸 메일 대책을 하는 방법에 대해서 안내해드리겠습니다.
迷惑メール対策をする方法についてご案内いたします。
민폐는 타인에게 불쾌감을 줍니다.
迷惑は他人に不快感を与えます。
이웃의 소음이 정말 민폐예요.
隣人の騒音が本当に迷惑です。
민폐 행위를 반복하면 경찰에 신고를 할 수도 있습니다.
迷惑行為を繰り返すと、警察に通報されるかもしれません。
민폐 주차를 하면 통행하는 사람들에게 위험이 커집니다.
迷惑駐車をすると、通行する人々に危険が及びます。
민폐 행위는 사회 질서를 어지럽힙니다.
迷惑行為は社会の秩序を乱します。
다른 사람을 방해하는 것은 민폐입니다.
他人の邪魔をするのは、迷惑です。
민폐 주차를 하면 다른 차량의 통행이 방해됩니다.
迷惑駐車をすると、他の車の通行が妨げられます。
민폐 행위를 하면 주변 사람들에게 불쾌감을 줍니다.
迷惑行為をすると、周りの人々に不快な思いをさせます。
남에게 민폐를 끼치다.
他人に迷惑をかける。
그건 상상을 초월하는 민폐다.
それは想像を超える迷惑だ。
이어폰을 사용하지 않고 음악을 들으면 주위 사람들에게 폐가 됩니다.
イヤホンを使わずに音楽を聴くと、周囲の人々に迷惑です。
조용한 도서관에서 큰 소리로 말하는 것은 다른 이용자에게 폐가 됩니다.
静かな図書館で大声で話すのは、他の利用者に迷惑です。
조용한 곳에서 소리를 지르는 것은 주변에 폐가 됩니다.
静かな場所で大声を出すのは、周りに迷惑です。
비행기에서 좌석을 차는 것은 승객에게 폐가 됩니다.
飛行機で座席を蹴るのは、乗客に迷惑です。
폐를 끼쳐 드려서 정말로 죄송합니다.
迷惑をおかけして、本当に申し訳ございません。
내 탓으로 주위에 폐를 끼쳤다.
自分のせいで周りに迷惑をかけてしまった。
폐를 끼쳐서 대단히 죄송합니다.
迷惑をおかけして大変申し訳ありませんでした。
폐를 끼쳐서 죄송합니다.
迷惑をかけて、申し訳ございません。
흡연은 다른 사람에게 폐를 끼칠 수 있습니다.
喫煙は他の人に迷惑をかける可能性があります。
음악을 큰 소리로 듣는 것은 인근 주민에게 폐가 됩니다.
音楽を大音量で聴くことは、近隣住民に迷惑です。
쓰레기를 방치하면 주위 사람들에게 폐가 됩니다.
ゴミを放置すると、周囲の人々に迷惑がかかります。
공공장소에서 소리를 지르는 것은 다른 사람에게 폐를 끼칩니다.
公共の場で大声を出すのは他の人に迷惑をかけます。
개 짖는 소리가 이웃에 폐를 끼치고 있습니다.
犬の吠え声が近所に迷惑をかけています。
소음은 이웃에게 폐를 끼칩니다.
騒音は隣人に迷惑をかけます。
그러고 싶지만 오히려 폐만 끼칠 것 같아서요.
そうしたいですが、むしろ迷惑ばかりかけそうですので。
폐를 끼치진 않은 것 같아 다행이에요.
迷惑ではなかったようで良かったです。
말 한마디 행동 하나가 국민께 폐가 될 수가 있습니다.
一つの言葉、一つの行動が国民に迷惑をかけることがあります。
어제는 폐를 끼쳐서 정말 죄송했습니다.
昨日は迷惑をかけまして、大変申し訳ございませんでした。
폐를 끼쳐서 참으로 죄송합니다.
迷惑をおかけいたしまして、誠に申し訳ありませんでした。
폐를 끼치다.
迷惑をかける。
성가신 행동을 피하도록 주위 사람들을 배려해 주세요.
迷惑な振る舞いを避けるように、周囲の人々に配慮してください。
성가신 행동을 계속하면 제재를 받을 수 있습니다.
迷惑な行動を続けると、制裁を受ける可能性があります。
성가신 광고를 차단하는 브라우저 확장 기능을 이용하십시오.
迷惑な広告をブロックするブラウザ拡張機能を利用してください。
귓전에서 맴도는 모기 소리는 성가시다.
耳元を飛ぶ蚊の羽音は迷惑だ。
성가시게 해서 죄송합니다.
迷惑をおかけて、申し訳ございません。
혼잡한 열차에서의 큰 소리는 다른 승객에게 누를 끼칩니다.
混雑した列車での大声は他の乗客に迷惑をかけます。
공공장소에서의 담배 흡연은 다른 사람에게 누가 됩니다.
公共の場所でのタバコの喫煙は他の人に迷惑です。
주변 사람에게 누를 끼치지 않도록 매너를 지켜주세요.
周囲の人に迷惑をかけないように、マナーを守ってください。
공공장소에서의 큰 소리는 다른 사람에게 누를 끼칩니다.
公共の場所での大声は他の人に迷惑をかけます。
부적절한 주차는 다른 사람에게 누를 끼칩니다.
不適切な駐車は他の人に迷惑をかけます。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.