迷惑 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
迷惑の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
누(ヌ) 迷惑、わずらい、巻き添え
폐(ペ) 迷惑、巻き添え
진상(チンサン) 迷惑な客、迷惑な人、モンスター顧客
민폐(ミンペ) 迷惑
불편(プルピョン) 不便、ご迷惑
민폐녀(ミンペニョ) 迷惑な女
해코지(へコジ) 他人を害しようとすること、人に損害や迷惑を及ぼすふるまい、脅し、嫌がらせ
삐대다(ッピデダ) 居座りして迷惑かける
치이다(チイダ) 引かれる、迷惑される、はねられる
성가시다(ソンガシダ) 面倒くさい、煩わしい、厄介だ、迷惑
스팸 메일(スペムメイル) 迷惑メール、スパム
누가 되다(ヌガデダ) 迷惑をかける、累を及ぼす
스팸 전화(スペムジョンファ) 迷惑電話、Spam電話
진상 손님(チンサンソンニム) 非常識な客、迷惑な客
진상을 떨다(チンサンウルットルダ) 迷惑な行為をする、非常識な人が暴れる、無理な言い掛かりをする
누를 끼치다(ヌルルッキチダ) 累を及ぼす、迷惑をかける
폐를 끼치다(ぺルル キチダ) 迷惑をかける
민폐를 끼치다(ミンペルルキチダ) 迷惑をかける、害を与える
불편을 끼치다(プルピョヌルッキチダ) 不便をかける、迷惑をかける
진상을 부리다(チンサンウル プリダ) 迷惑な行為をする、非常識な人が暴れる
죽을 죄를 짓다(チュグルチェルル ジッタ) 大きな過ちを起こす、大変な迷惑をかける、死罪に値する
꼬장(을) 부리다(ッコジャンウル ブリダ) わがままに振舞う、意地悪をする、迷惑をかける
병 주고 약 준다(ピョン チュゴ ヤク チュンダ) わざと迷惑かけて後で助ける
1  (1/1)

<迷惑の韓国語例文>
일이 잘못되어 내가 덤텡이를 썼다.
物事がうまくいかずに私が不当な迷惑を被った。
고성방가는 이웃에게 큰 피해를 준다.
大声で騒ぐことは隣人に大きな迷惑をかける。
성격이 급하면 남에게 피해를 줄 때도 있습니다.
性格がせっかちだと人に迷惑をかけることもあります。
난봉꾼은 때때로 주변 사람들에게 불편을 끼치기도 한다.
道楽者は、時に周りの人々に迷惑をかけることもある。
그 사람은 주차 빌런이라서 이웃들과 자주 싸운다.
彼は駐車の迷惑者で近所の人とよく喧嘩している。
다른 사람에게 민폐를 끼치지 않도록 명심해.
他人に迷惑をかけないよう心がけて。
시끄럽게 지껄여서 민폐다.
やかましくしゃべって迷惑だ。
술 마시고 주정 부리지 마!
酔って迷惑かけないで!
버려진 쓰레기가 악취를 풍기며, 이웃들이 불편해했다.
捨てられたゴミが悪臭を放ち、近所の人たちが迷惑していた。
술주정을 하면 주변 사람들에게 피해를 준다.
管をまくと、周りの人に迷惑をかけることになる。
술주정뱅이는 종종 주변에 피해를 주는 경우가 있다.
酔っ払いはよく周りに迷惑をかけることがある。
내 실수로 모두에게 폐를 끼쳐서 낯을 못 들겠다.
自分のミスでみんなに迷惑をかけて、面目が立たない。
그 사람에게 폐를 끼쳐서 낯을 못 들겠다.
彼に迷惑をかけてしまい、面目が立たない。
탐을 내면 주변 사람들에게 피해를 줄 수 있습니다.
欲をかくと、周りの人に迷惑をかけてしまいます。
기가 세지만 결코 다른 사람에게 폐를 끼치지 않는 사람이다.
気が強いけれど、決して他人に迷惑をかけない人だ。
업무상 과실이 원인으로 고객에게 불편을 끼쳤다.
業務上過失が原因で顧客に迷惑をかけてしまった。
무개념한 행동을 하면 다른 사람에게 불편을 줄 뿐이다.
常識のない行動をするのは、他人の迷惑になるだけだ。
스팸 메일이 너무 많아서 중요한 메일을 놓칠 뻔했어요.
迷惑メールが多すぎて、重要なメールを見逃しそうです。
스팸 메일 관리를 위해 설정을 변경했어요.
迷惑メールの管理をするために、設定を変更しました。
스팸 메일을 보내는 업체는 법으로 처벌받습니다.
迷惑メールを送る業者は法律で罰せられます。
스팸 메일은 대개 광고나 사기입니다.
迷惑メールは、大抵が広告や詐欺です。
스팸 메일은 대부분 무시해도 괜찮습니다.
迷惑メールは、ほとんどの場合無視して問題ありません。
스팸 메일을 정리하고 메일함을 비웠습니다.
迷惑メールを整理して、メールボックスを空にしました。
스팸 메일은 열지 않고 삭제하는 것이 좋아요.
迷惑メールを開かずに削除することをお勧めします。
스팸 메일은 무시하는 것이 제일입니다.
迷惑メールは無視するのが一番です。
스팸 메일 필터를 설정하고 있어요.
迷惑メールのフィルターを設定しています。
스팸 메일이 많아서 메일함이 가득 차 있어요.
迷惑メールが多くて、メールボックスがいっぱいです。
스팸 메일이 늘어나서 대책을 강화했습니다.
迷惑メールが増えてきたので、対策を強化しました。
스팸 메일 발송자를 차단했어요.
迷惑メールの送信者をブロックしました。
스팸 메일을 보내는 것은 불법입니다.
迷惑メールを送信することは違法です。
스팸 메일을 열지 않도록 조심하세요.
迷惑メールを開かないように気をつけてください。
스팸 메일 안에 바이러스가 포함되어 있을 수 있어요.
迷惑メールの中にウイルスが含まれていることがあります。
스팸 메일에는 주의가 필요합니다.
迷惑メールには注意が必要です。
스팸 메일을 필터로 자동으로 분류하고 있습니다.
迷惑メールをフィルターで自動的に振り分けています。
스팸 메일이 스팸 폴더에 많이 도착했습니다.
迷惑メールがスパムフォルダにたくさん届きました。
스팸 메일을 수신하지 않도록 주의해 주세요.
迷惑メールを受信しないように注意してください。
스팸 메일 대책을 하는 방법에 대해서 안내해드리겠습니다.
迷惑メール対策をする方法についてご案内いたします。
내 몫을 못해서 주변에 피해를 줬다.
自分の役割が果たせず、周囲に迷惑をかけてしまった。
진상을 부리는 사람에게는 주의가 필요하다.
迷惑な行為をする人には注意が必要だ。
진상을 떨다가 주위 사람들에게 주의를 받는 경우가 자주 있다.
迷惑な行為をして周りに注意されることがよくある。
이벤트에서 진상을 떨고 있는 사람을 봤다.
イベントで迷惑な行為をする人を見かけた。
그 사람은 항상 주변 사람들에게 진상을 떤다.
その人はいつも周りの人に迷惑な行為をする。
그는 공공장소에서 진상을 떨었다.
彼は公共の場で迷惑な行為をしていた。
내 맘이야, 아무에게도 피해를 주는 것도 아니잖아.
私の勝手でしょ、誰に迷惑をかけているわけでもないし。
늑장 부리면 다른 사람들에게도 불편을 끼칠 거야.
ぐずぐずしていると、他の人にも迷惑がかかるよ。
삐끼는 가끔 불편하다고 느끼는 사람들이 많습니다.
客引きは時々迷惑だと感じる人も多い。
도와주려고 했는데, 되레 폐가 되었다.
手伝おうとしたけど、かえって迷惑だった。
도와줄 생각이었는데, 되레 폐를 끼쳤다.
手伝うつもりが、かえって迷惑をかけた。
군인이 민간인에게 폐를 키치는 것을 민폐라고 한다.
軍人が民間人に迷惑をかけることを「ミンペ」という。
장난꾸러기는 주변을 즐겁게 하지만 가끔은 불편을 주기도 합니다.
いたずらっ子は、周りを楽しませるけど、時には迷惑をかけることもあります。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.