ない 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
ないの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
말이 안 나오게 하다(マリ アン ナオゲ ハダ) 文句や不満が出ないように上手く処理する、後で色々苦情が出ないように処理する
분위기 파악을 못하다(プニギ パアグル モタダ) 空気を読めない
이것도 저것도 아니다(イゴット チョゴット アニダ) 何なのかはっきりしない、中途半端だ
앞뒤가 (꽉) 막히다(アプディガ クァン マキダ) 融通が利かない
싱크로나이즈드 스위밍(シンクロナイジュドゥ スウィミン) シンクロナイズドスイミング、synchronized swimming
-ㄹ/을 수밖에 없다(スバッケ オプッタ) ~するしかない、~せざるをえない
해도 해도 끝이 없다(ヘドヘド ックチオプッタ) やってもやっても終わらない
한 치의 오차도 없다(ハンチエ オチャド オプッタ) 一寸の狂いもない
세월 앞에 장사 없다(セウォルアペ チャンサオップタ) 寄る年波には勝てぬ、誰も時の流れは止められない
더 말할 나위도 없다(ト マルハル ナウィド オプッタ) 言うまでもない、非の打ち所がない
아무리 그래도 그렇지(アムリ グレド グロチ) いくらなんでもそれはないだろう!、いくらなんでも、いくらそうとは言っても、いくらそうだとしても
대수롭지 않게 여기다(テスロプッチ アンケ ヨギダ) 大したことだと思わない
눈 뜨고 볼 수 없다(ヌンットゥゴ ポルッス オプッタ) 見るに忍びない、見るにたえない
비난을 피하기 어렵다(ビナヌル ピハギオリョプッタ) 非難を免れない
더할 나위(도) 없다(トハル ナイオプッタ) この上ない、申し分ない、非の打ち所がない、至れり尽くせりの
숨 돌릴 겨를도 없다(スムトルリル キョルルド オプタ) 息つく間もない
생명에는 지장이 없다(センミョンエヌン チジャンイ オプッタ) 命に別状はない
지위 고하를 막론하다(チウィゴハルルマンノンハダ) 地位の高下は問わない、身分の高下を問わない
여러 말 할 것 없다(ヨロマルハルッコオプッタ) ああだこうだ言う必要はない、贅言することはない、余計なことはいらない
그런 법이 어디 있어(クロン ポビ オディ イッソ) そんなのあり得ない、そんな馬鹿なことがあるかよ
쓸데없는 걱정을 하다(スルッテオムヌン コクチョンウル ハダ) 余計な事を心配する、いらない心配をする
일이 손에 안 잡힌다(イリ ソネ アンチャピンダ) 仕事が手に付かない
사소한 문제로 다투다(サソハンムンジェロ タトゥダ) つまらない問題で争う
말로 표현할 수 없다(マルロ ピョヒョン ハルッス オプッタ) 言葉で表せない、言語を絶する
제 버릇 개 못 준다(チョボルッ ケ モッチュンダ) 悪い癖はなかなか直せない
흉내 낼 수 없는 기술(フンネ ネルスオムヌンギスル) まねできない技術
눈에 보이는 것이 없다(ヌネ ポイヌン ゴシオ プッタ) 怖いもの知らずだ、恐れ気もない、自分勝手な振る舞いをする
어떻게 좀 안 될까요?(オットケ ジョム アン テルッカヨ) 何とかならないでしょうか
아무렇지도 않게 여기다(アムロチド アンケ ヨギダ) 物ともしない
너를 넘어야 내가 산다(ノルルノモヤ ネガ サンダ) 相手に勝つしかない
눈 하나 깜짝 안 하다(ヌンハナッカムッチャク アンハダ) びくともしない、全くたじろぎもせずに~、瞬き一つせずに~
몸이 열개라도 모자라다(モミ ヨルケラド モジャラダ) 息つく暇もない、目が回るほど忙しい
-(ㄹ/를) 턱이 없다(トギオプッタ) ~するわけがない、~はずがない
-지 마 (-지 말다)(チマ) ~しないで、~するなよ
사람 팔자 시간 문제다(サラムパルッチャ シガンムンジェダ) 人の運命は時間の問題だ、先行きがどうなるかは誰にもわからない
발걸음이 떨어지지 않다(パルコルミ トロジジ アンタ) 足が離れない
산 입에 거미줄 치랴 (サン ニベ コミジュル チダ) まさか飢え死にすることはないでしょ
눈 뜨고 볼 수가 없다(ヌンットゥゴ ポルッスガ オプッタ) 見るに忍びない、見るに堪えない、目も当てられない
똥인지 된장인지 모르다(トンインジ テンジャンインジ モルンダ) 何もわからない
-(ㄹ/을)지도 모르다(チド モルダ) ~するかもしれない
입이 귀밑까지 찢어지다(イビ クィミッカジ チジョジダ) 喜色満面だ、笑いが止まらない
자다가도 벌떡 일어나다(チャダガド ポルットクイロナダ) 目がない、すごく大事に思う、すぐ反応する
일이 손에 잡히지 않다(イリ ソネ チャピジ アンタ) 仕事が手につかない
부부싸움은 칼로 물베기(プブサウムン カルロ ムルベギ) 夫婦喧嘩は犬も食わぬ、夫婦げんかは犬も食わない
싱거운 소리(를) 하다(シンゴウン ソリルルハダ) つまらないことを言う
호주머니 사정이 나쁘다(ホジュモニサジョン イナップダ) 懐具合が悪い、懐が寒い、懐具合が苦しい、経済的な事情がよくない、懐事情が厳しい
-(이/가) 아닙니까?(イ/ガ アニムニッカ?) ~ではないですか、~じゃないですか
놀라움을 금하지 못하다(ノルラウムル クムハジ モタダ) 驚きを禁じ得ない
사람(의) 일은 모른다(サラメ イルン モルンダ) 人のことは分からない、一寸先は闇だ、人生は分からない
손가락 하나 까딱 않다(ソンカラク ハナ カッタク アンタ) 決して動かない、指一本動かさない
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38  (36/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.