ト 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
トの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
유언비어를 퍼뜨리다(ユエンビオルル ポットゥリダ) デマを流す、流言飛語を飛ばす
양다리(를) 걸치다(ヤンダリルル コルチダ) 二股をかける、曖昧な態度を取る
시사하는 바가 크다(シサハヌン バガ クダ) 示唆するところが大きい
잘되기를 바랍니다.(チャルデギルル パラムニダ) うまくいくことを祈ります
죽도 밥도 안 된다(チュクット パプット アンデンダ) どっちつかず、中途半端になる、箸にも棒にもかからない
소셜네트워킹 서비스(ソリョルネトゥウォキング ソビス) ソーシャルネッワーキングサービス
예를 들어 설명하다(イェルル トゥロ ソルミョンハダ) 例えて説明する
눈이 뚫어지게 보다(ヌニットウロジゲボダ) 凝視する、じっと続けて見る
허튼 수작을 부리다(ホトゥンスジャグル プリダ) でたらめなことをする
용모를 단정히 하다(ヨンモルル タンジョンヒ ハダ) 身なりを整える、外見を整える
심각하게 받아들이다(シムガッカゲ パダドゥリダ) 深刻に受け止める
공사다망하신 가운데(コンサタマンハシン カウンデ) 公私ご多忙のところ、公私ご多忙にもかかわらず
어리광(을) 피우다(オリグァンウル ピウダ) 大人に甘える
카운터에서 계산하다(カウントエソ ケサンハダ) レジでお金を払う
-(ㄴ/은) 듯하다(トゥタダ) ~のようだ、~感じだ
바쁘게 살다 보니까(パップゲ サルダボニカ) 忙しく暮らしていると、忙しく生活していると、あくせく暮らしていると
집 떠나면 고생이다(チプットナミョン コセンイダ) 家を出れば苦労する
어찌할 바를 모르다(オッチハルッパルル モルダ) 途方に暮れる、どうしたらいいのか分からない、どうすればいいか分からない
알베르트 아인슈타인(アルベルトゥアインシュタイン) アインシュタイン、アルベル・アインシュタイン
별말씀을 다 하시다(ピョル マルッスムルル タ ハシダ) 何をおっしゃいますか、とんでもないことでございます
-기 어렵다/힘들다(ハギオリョプッタ) ~するのが難しい、~しにくい、~しずらい、~しがたい、~することがままならない
해가 서쪽에서 뜨다(ヘガ ソチョゲソ トゥダ) どういう風の吹き回しか、ありえないことが起きる、日が西から昇る
동서고금을 막론하고(トンソゴグムル マンロンハゴ) 古今東西を問わず
한술 밥에 배부르랴(ハンスルパベ ペブルリャ) 成功には時間がかかる、はじめから大きな成果をあげることはできない
동대문 역사문화공원(トンデムンヨクサムンファゴンウォン) 東大門歴史文化公園
머리가 잘 돌아가다(モリガ チャル トラガタ) 頭が回る、賢い、考える力を持っている
움직임이 두드러지다(ウンジギミトゥドゥロジダ) 動きが目立つ、活発に活動するようになる
손바닥(을) 뒤집듯(ソンッパダグル ティジプットッ) 手の裏を返すように、簡単な意見を変える
루트비히 판 베토벤(ルトゥビヒパンベトベン) ベーーベン、ヴェーーベン、ルーヴィヒ・ヴァン・ベーーヴェン
두마리 토끼를 잡다(トゥマリトキルル チャプッタ) 二兎を獲る、二兎を追う
그렇게 알고 있어요(クロケ アルゴイッソヨ) そうだと思います、そう認識しています
벼룩도 낯짝이 있다(ピョルグト ナッチャギ イッタ) ノミにもメンツがある
벼룩의 간을 빼먹다(ピョルゲ カヌルッペモクッタ) 貧乏をだまし取る、まんまとせしめる、餓鬼の物をびんずる、この上なくあさましい
꼬리가 길면 밟힌다(コリガ キルミョン パルピンダ) しっぽが長ければ踏まれる、悪事を続けると見つかるものだ、悪事千里を走る
꼬리에 꼬리를 물다(コリエ コリルル ムルタ) 疑問や事件などが連続する、相次ぐ、ひとつの事が続けて起こる
낙숫물이 돌 뚫는다(ナクスンムリ トルトゥルンダ) 雨だれ石をうがつ、長い間努力したら、いつかはできる
모르면 가만히 있다(モルミョン カマニイッタ) 余計なことをいわない
-(으)리라고(는)(リラゴヌン) ~だろうとは、~であろうとは
-(ㄹ/을) 지언정(チオンジョン) ~であろうとも、~しようとも、~であっても、(たとえ)~でも
손에 잡힐 듯 하다(ソネ チャピル トゥッタダ) 達成できそう、自分のものになりそう。
아쉬운 소리를 하다(チュンヌン ソリルル ハダ) 泣き言を言う、愚痴をこぼす
한 치 앞을 모르다(ハンチ アプルモルダ) 一歩先のことが予想できない、一寸先は闇
목에 칼이 들어와도(モゲ カリ トゥロワド) どんな苦難があっても、何があっても、脅されたとしても
다람쥐 쳇바퀴 돌듯(タラムジュィ チェッパキ トルドゥッ) 堂々めぐりするように、物事が前に進まない、鼬ごっこ
둘째 가라면 서럽다(トゥルチェ カラミョン ソロプタ) 右に出るものがいない、一番だ、その道の第一人者だ
너 나 할 것 없이(ノナハルッコドプッシ) 誰でも彼でも、誰それなく、猫も杓子も、誰もが、誰彼となく、誰も彼も
잘 부탁드리겠습니다(チャル プタットゥリゲッスムニダ) よろしくお願いいたします。
발 디딜 틈도 없다(パル ティデル トゥムド オプッタ) 足の踏み場もない、いっぱい、すごく混んでる
마음을 독하게 먹다(マウムル トカゲ モクダ) 心を鬼にする、心をきつく定める、強く心を引き締める
눈 녹듯이 사라진다(ヌン ノクトゥシ サラジダ) 雪が解けるかのように消える
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (217/225)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.