無 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
無の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
상대를 안 하다(サンデルル アンハダ) 相手にしない、視する
뒷북(을) 치다(ティップグル チダ) 後手に回る、後手を打つ、後の祭り、後になって騒ぐ、後になって駄に騒ぎ立てる
수다(를) 떨다(スダットルダ) おしゃべりをする、駄口をたたく、余計に口数が多い
없던 일로 하다(オプットン イルロ ハダ) かったことにする、ちゃらにする、白紙に戻す
허탕(을) 치다(ホタンウルチダ) 待ちぼうけを食う、肩透かしを食う、駄骨を折る、あぶれる
이름(도) 없는(イルムオムヌン) 名の
개똥 같은 소리(ケットン カトゥン ソリ) バカげたこと、くだらない事、とんでもない話、価値がい話
쌩떼(를) 쓰다(センテルルッスダ) 我を張る、理押しをする
정신(이) 없다(チョンシニ オプタ) 忙しい、我夢中だ、慌しい、気が気でない、何が何だか分からない、目が回る
맨땅에 헤딩하다(メンタンエヘディンハダ) 謀な試みをする、茶なことをする、理なことをする
수포로 돌아가다(スポロ ドラガダ) 水泡に帰す、駄に終わる、ぱあになる
-(으)나 마나(ナマナ) ~してもしなくても、~しても意味だ、~するまでもなく
무소식이 희소식(ムソシギ ヒソシク) 便りのないのはよい便り、知らせがないのはいい知らせ、沙汰は事の便り
무죄를 선고하다(ムジェルル ソンゴハダ) 罪を宣告する
무료로 배포하다(ムリョロぺポハダ) 料で配布する
길거리에 나앉다(キルッコリエ ナアンッタ) 乞食同然になる、家が落ちぶれる、文し同然になる
-없지 않아 있다(オプッチ アナイッタ) 感じがある、少しある、なくはない、ある、い事は
유전무죄 무전유죄(ユジョン ムジェ ムジョン ユジェ) 有銭罪・銭有罪
죽 쒀서 개 준다(チュクッチョォソ ケジュンダ) 駄骨を折る、骨折り損のくたびれもうけ
싸가지가 바가지다(サガジガ パガジダ) 礼儀がい、生意気だ
땡전 한 푼 없다(ッテンジョンハンプンオプッタ) 一文もい、一銭もない
입방아(를) 찧다(イッパンア チッタ) おとがいを叩く、べらべらしゃべる、駄口を叩く、人の噂をする
거들떠보지도 않다(コドゥルトボジド アンタ) 眼中にない、視する、まったく興味ない、見向きもしない
흠잡을 데가 없다(フムジャブルッテガ オプッタ) 非の打ちどころがい、欠点がない、ケチをつける所はない
묻지마 입사 지원(ムッチマ イプサ チウォン) 差別的な入社志願
공든 탑이 무너지랴(コンドゥンタビムノジリャ) 真心を込めてした事は駄に終わらない、念を入れてつくった塔は崩れない
별 탈 없이 지내다(ピョルタリオプシ チネダ) 問題がなく過ごす、難に過ごす
산산조각(이) 나다(サンサンチョガギ ナダ) ばらばらのかけらになる、木っ端微塵、台しになる、粉々になる、ちりぢりになる
눈에 뵈는 게 없다(ヌネ ベヌンゲ オプッタ) 調子に乗る、調子にのってまわりのものが見えない、思慮・分別をなくすほどである、怖いもの知らずだ、傍若人、いい気になる
아무렇지(도) 않다(アムロチアンタ) 平気だ、大丈夫だ、何の異常もない、何も変わらない、造作だ
앞뒤를 가리지 않다(アッティルル カリジ アンタ) よく考えずに行動する、鉄砲に行動する、優先順位関係なく行動する、あれこれ考えず、見境なく
계란으로 바위 치기(ケラヌロ パウィ チギ) 不可能で駄なこと
법 없이도 살 사람(ポボッシド サルッサラム) 法がくても良い人、非常にまじめな人、良心的な人
돈을 물 쓰듯 하다(トヌル ムルッスドゥタダ) 駄に浪費する、金を湯水のように使う
무에서 유를 창조하다(ムエソ ユルル チャンジョハダ) から有を創造する
눈에 보이는 게 없다(ヌネ ポイヌンゲ オプタ) 調子に乗る、自分勝手な振る舞いをする、理性を失った状態、傍若人、いい気になる
다 된 밥에 재뿌리다(タデン パベ チェプリダ) 出来上がったことを台しにする行動
눈에 보이는 것이 없다(ヌネ ポイヌン ゴシオ プッタ) 怖いもの知らずだ、恐れ気もない、自分勝手な振る舞いをする、調子に乗る、傍若人、いい気になる
말해 봐야 입만 아프다(マルヘバヤ インマンアプダ) 言うだけ駄だ、話しても駄だ
바늘 가는 데 실 간다(パヌルカヌンデ シルガンダ) 僧に尺八、金魚のふん、緊密な関係
낫 놓고 기역자도 모른다(ナン ノコ キヨクッチャド モルンダ) 目に一丁字なし、物事の理に暗い、知だ
입술에 침도 마르기 전에(イプッスレ チムド マルギ チョネ) 舌の根も乾かないうちに、言い終わるか終わらないうちに、~する間も
사람 말이 말 같지 않다(マリ マリ マルガッチ アンタ) 話を視する、話にならない
웃는 얼굴에 침 못 뱉는다(ウンヌン オルグレ チム モッペンヌンダ) 笑顔を見せられては碍に出来ない
개미 새끼 하나 볼 수 없다(ケミ セッキ ハナ ポルッス オプッタ) 人っ子一人いない、ねこのこいっぴきいない、人気のい、すいている
[<] 11  (11/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.