【いけない】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<いけないの韓国語例文>
카페인 중독에 걸리지 않도록 커피 양을 줄여야 한다.
カフェイン中毒にならないように、コーヒーの量を減らさないといけない
교칙에 휴대폰은 사용하지 않도록 되어 있어요.
校則で携帯電話は使ってはいけないと決まっています。
쇠망치를 사용할 때는 힘 조절을 잘 해야 한다.
金づちを使うときは、力加減を注意しないといけない
알기를 우습께 보면 안 된다. 그는 정말 뛰어난 선수이다.
甘く見てはいけない。彼は本当に優れた選手だ。
모든 계획이 수포로 돌아갔지만, 아직 포기해서는 안 된다.
すべての計画が水泡に帰してしまったが、まだ諦めてはいけない
그런 실없는 소리를 해서는 안 된다.
そんなふざけたことを言ってはいけない
수학 문제를 어떻게 풀어야 할지 감이 잘 안 와요.
数学問題をどうやって解かなきゃいけないのかピントこないんです。
일이 바쁘고 스트레스가 쌓이지만, 마음을 독하게 먹고 열심히 해야 한다.
仕事が忙しくてストレスが溜まっているけど、心を鬼にして頑張らないといけない
운동해야 하는데 엉덩이가 무거워서 밖에 나가고 싶지 않아요.
運動しなきゃいけないのに、腰が重くてなかなか外に出たくないです。
해야 할 일이 있는데 엉덩이가 무거워서 자꾸 미루게 돼.
やらなきゃいけないことがあるけど、腰が重くてつい先延ばしにしてしまう。
강한 리더는 권위가 서 있는 존재여야 한다.
強いリーダーは、睨みが利く存在でないといけない
세상에서 제일 나쁜 게 자기 자신을 속이는 거야.
この世で一番いけないことは自分自身をだますことだ。
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없지만, 상대방의 마음을 무시해서는 안 된다.
10回叩いても倒れない木はないが、相手の気持ちを無視してはいけない
나이가 적다고 무시하면 안 돼, 찬물도 위아래가 있는 법이야.
年齢が若いからといって無視してはいけない、冷たい水にも上下があるんだよ。
아무리 친해도 찬물도 위아래가 있는 법이야, 예의를 지켜야 해.
どんなに親しくても、冷たい水にも上下がある、礼儀を守らないといけない
회사 이벤트에 얼굴을 비쳐야 해.
会社のイベントに顔を出さなきゃいけない
그가 반성할 때까지 본때를 보여줘야 한다.
彼が反省するまで、思い知らせてやらないといけない
늦기 전에 길을 서둘러야 한다.
遅くならないうちに道を急がないといけない
공적인 자리에서 망신을 주는 일은 절대로 해서는 안 된다.
公の場で恥をかかせることは絶対にしてはいけない
직장 내에서의 작은 갈등도 무시하면 안 돼,
職場内の小さな対立も無視してはいけない
아이를 가지면 특히 조심해야 할 것이 많다.
妊娠をしたら、特に気をつけないといけないことがたくさんあります。
이 문제를 해결하기 위해 머리를 쥐어짜야 한다.
この問題を解決するために、知恵を絞らないといけない
목표를 이루는 것이 중요하고 본말이 전도되어선 안 된다.
目的を果たすことが大事で、本末が転倒してはいけない
영 안 내키지만 해야 한다.
全く気が向かないけど、やらなきゃいけない
은혜를 받으면, 빚지고는 못 산다.
恩を受けたら、仮は返さないといけない
무엇인가를 빌렸다면, 빚지고는 못 산다.
何かを借りたら、仮は返さないといけないよ。
다른 사람을 모멸해서는 안 된다.
他人を蔑してはいけない
성공했다고 해서 교만하면 안 된다.
成功したからといって、傲ってはいけない
그 선수는 세계 챔피언이지만, 뛰는 놈 위에 나는 놈 있다는 것을 잊지 말아야 한다.
その選手は世界チャンピオンだけど、上には上があることを忘れてはいけない
자신의 의견을 주장하기 위해 상대에게 침을 뱉는 일은 하면 안 된다.
自分の意見を主張するために、相手に唾を吐くようなことをしてはいけない
어른으로서, 제대로 나이값을 해야 한다.
大人として、ちゃんと年齢に相応しい態度を取らないといけない
집을 떠날 때는 각오가 필요하다. 집 떠나면 고생이다는 걸 잊으면 안 된다.
家を出るときは覚悟が必要だ。家を出れば苦労することを忘れちゃいけない
사소한 일로 피가 거꾸로 솟아서는 안 된다.
些細なことで頭に血を上らせてはいけない
아버지는 귀가 어두워서 텔레비전 소리를 크게 해야 한다.
父は耳が遠いから、テレビの音を大きくしないといけない
업무상 기밀 정보는 절대로 외부에 유출되어서는 안 된다.
業務上の機密情報は絶対に外部に漏らしてはいけない
함부로 살생해서는 안 된다.
みだりに殺生してはいけない
귀동냥으로 얻은 정보를 그대로 믿어서는 안 된다.
耳学問で得た情報を鵜呑みにしてはいけない
이런 못난 놈에게 의지하면 안 된다.
こんなろくでなしに頼んではいけない
그래서 더 열심히 해야겠다 싶어요.
だからもっと頑張らなければいけないと思います。
말기 상태에서도 희망을 버려서는 안 된다.
末期の状態でも、希望を捨ててはいけない
한순간의 기회를 놓쳐서는 안 된다.
一瞬のチャンスを逃してはいけない
게으름 피우지 말고 자나깨나 부지런히 움직여야 한다.
なまけず、寝ても覚めても努めて動かないといけない
말투는 마지막까지 정중하고 냉정하게 해야 한다.
言葉遣いは最後まで丁寧に冷静にしないといけない
모가 있어서 조금 일찍 돌아가야 한다.
定期集会があるから、少し早く帰らないといけない
인종 차별은 절대 있어서는 안 돼요.
人種差別は絶対あってはいけないです。
반드시 그렇게 해야 한다는 고정관념 같은 생각이 있었어요.
必ずそうしなければいけない固定観念のような考えがありました。
까방권은 있지만, 그래도 꾸준히 좋은 모습을 보여줘야 해.
批判免除権はあるけど、それでも継続的に良い姿を見せなきゃいけないよ。
그는 완전 초식남이라서 여자친구가 먼저 다가가야 해.
彼は完全に草食男子だから、彼女が先に近づかなきゃいけない
아무리 손님이 왕이라고 해도 점원에게 갑질하면 안 돼요.
いくらお客様は神様(王様)って言っても、店員にパワハラしてはいけないです。
어떤 경우든 간에 마감 시간을 지켜야 합니다.
どのような場合であれ、締切を守らないといけないです。
1 2 3 4 5 6 7 8  (3/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.