【ために】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ためにの韓国語例文>
지역 관광 산업을 활성화하기 위해 관광 자원을 재평가하고 있다.
地域の観光業を活性化させるために、観光資源を再評価している。
도시 활성을 꾀하기 위해 다양한 이벤트를 기획하고 있다.
この街を活気づけるために、さまざまなイベントを企画している。
팀을 위해 할 수 있는 한 힘을 써서 지원할 것이다.
チームのためにできるだけ力を使ってサポートするつもりだ。
그는 프로젝트를 성공시키기 위해 힘을 쓰고 있다.
彼はプロジェクトを成功させるために全力を尽くしている。
문제를 해결하기 위해 온갖 방법을 시도하며 힘을 쓰고 있다.
問題を解決するために、あらゆる方法を試して力を使っている。
시험에 합격하기 위해 힘을 쓰고 있다.
試験に合格するために一生懸命努力している。
무거운 상자를 들기 위해 힘을 쓰고 있다.
重い箱を持ち上げるために力を使っている。
판에 박힌 생활에서 탈출하기 위해 여행을 떠났다.
型にはまった生活から脱出するために旅に出た。
문제를 해결하기 위해서는 먼저 옳은 것과 틀린 것을 잘잘못을 따지는 것이 중요하다.
問題を解決するためには、まずは正しいことと間違っていることを問いただすことが大事だ。
그 행동이 옳은지 아닌지를 판단하기 위해 시비를 가릴 필요가 있다.
その行動が正しいかどうかを判断するために、是非を問う必要がある。
그 오해를 풀기 위해서는 정확히 시비를 가려야 한다.
その誤解を解くためには、きちんと是非を問うべきだ。
이 문제에 대해서는 누가 옳은지를 분명히 하기 위해 시비를 가리고 싶다.
この問題については、誰が正しいかを明確にするために是非を問いたい。
그 논쟁을 끝내기 위해 시비를 가려야 한다.
その議論を終わらせるために、是非を問わなければならない。
이 상황에서는 누가 옳은지를 분명히 하기 위해 시비를 가려야 할 필요가 있다.
この状況では、誰が正しいかをはっきりさせるために是非を問う必要がある。
이 상황에서는 누가 옳은지를 분명히 하기 위해 시비를 가려야 할 필요가 있다.
この状況では、誰が正しいかをはっきりさせるために是非を問う必要がある。
자신의 의견을 주장하기 위해 상대에게 침을 뱉는 일은 하면 안 된다.
自分の意見を主張するために、相手に唾を吐くようなことをしてはいけない。
그는 사람들에게 호감을 사기 위해 항상 친절하게 행동한다.
彼は人々に好感を持たれるために、いつも親切に振る舞っている。
그 단체는 기부금을 모으기 위해 신자들의 등골을 빼먹고 있는 것 같다.
その団体は寄付金を集めるために、信者たちの骨の髄を抜いているようだ。
가족을 먹여 살리기 위해 필사적으로 밥벌이를 한다.
家族を養うために必死に働いている。
매일 가족을 위해 열심히 밥벌이를 한다.
毎日、家族のために一生懸命に生計を立てている。
피해자를 돕기 위해 분초를 다투는 대응이 요구되었다.
被害者を助けるために、一刻を争う対応が求められた。
저녁상에는 매일 다른 메뉴가 차려진다.
夕食の膳には、毎日違ったメニューが並ぶ。
그 지도자는 차세대를 위해 길을 닦아왔다.
その指導者は、次世代のために道をならしてきた。
그 지도자는 차세대를 위해 길을 닦아왔다.
その指導者は、次世代のために道をならしてきた。
그녀는 젊은이들을 위해 길을 닦고 있다.
彼女は若者たちのために道をならしている。
그 과학자는 미래를 위해 새로운 길을 닦고 있다.
その科学者は未来のために新しい道をならしている。
쓸고 닦기 위해 청소 도구를 정리했다.
掃除をするために、掃除道具を整えた。
자신의 꿈을 쫓기 위해 그는 안정된 직장을 박차고 나왔다.
自分の夢を追い求めるために、彼は安定した職を辞めた。
여행을 위해 허리띠를 조이며 절약하고 있다.
旅行のために、ベルトを締めて節約している。
목표를 달성하기 위해 더욱 허리띠를 조여야 한다.
目標を達成するために、もっとベルトを締めなければならない。
미래를 위해 지금부터 허리띠를 조이는 것이 현명하다.
将来のために、今のうちにベルトを締めておくのが賢明だ。
새 집을 사기 위해 가족 모두가 허리띠를 조이기로 했다.
新しい家を買うために、家族全員でベルトを締めることにした。
그는 결혼 자금을 모으기 위해 허리띠를 조이고 있다.
彼は結婚資金を貯めるために、ベルトを締めている。
여행을 위해 돈을 모으고 싶어서 당분간 허리띠를 조일 생각이다.
旅行のためにお金を貯めたいので、しばらくベルトを締めるつもりだ。
가계를 돕기 위해 모두가 허리띠를 조이기로 했다.
家計を助けるために、みんなでベルトを締めることにした。
팀워크를 중요하게 생각하려면 서로에게 공을 돌리는 것이 필요하다.
チームワークを大切にするために、お互いに花を持たせることが必要だ。
그의 노고에 공을 돌리기 위해 모두가 박수를 보냈다.
彼の努力に花を持たせるために、みんなで拍手を送った。
그의 진짜 목적을 알기 위해 뒤를 캐보았다.
彼の本当の目的を知るために、裏を探ってみた。
소문의 진상을 알기 위해 뒤를 캐려고 했다.
噂の真相を知るために、裏を探ろうとした。
회사 내부 사정을 알기 위해 뒤를 캐고 있다.
会社の内部事情を知るために、裏を探っている。
집 떠나면 고생이라지만, 내 꿈을 쫓기 위해 결심했다.
家を出れば苦労するというけれど、自分の夢を追うために決心した。
사고 때문에 급히 빚을 내야 했다.
事故のために急いで借金をしなければならなかった。
사업을 확장하기 위해 빚을 냈지만, 결과는 좋지 않았다.
事業を拡大するために借金をしたが、結果は良くなかった。
그는 집을 사기 위해 빚을 냈다.
彼は家を買うために借金をした。
금융 위기 당시 정부는 시장에 돈을 풀기 위해 양적 완화를 시행했다.
金融危機の際、政府は市場にお金を流通させるために量的緩和を実施した。
중앙은행은 경제 회복을 위해 돈을 풀고 있다.
中央銀行は経済回復のために量的緩和を行っている。
그는 문제를 피하려고 말끝을 흐린다.
彼は問題を避けるために言葉を濁す。
그는 자유를 얻기 위해 큰 대가를 지불했다.
彼は自由を得るために大きな代価を払った。
프로젝트를 성공시키기 위해 우리들의 힘을 실어야 한다.
プロジェクトを成功させるために、私たちの後押しが必要だ。
그 남자는 사랑하는 사람들을 먹여 살리기 위해 많은 어려움을 견뎠다.
その男は愛する人々を養うために多くの困難に耐えた。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/124)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.