【ない】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ないの韓国語例文>
그녀는 쉽사리 마음을 열지 않는다.
彼女は簡単には心を開かない
쉽사리 돈을 빌려주면 안 된다.
安易にお金を貸してはいけない
쉽사리 포기하지 마세요.
簡単に諦めないでください。
쉽사리 사람을 믿지 마라.
安易に人を信用してはいけない
그 일은 쉽사리 결정할 수 없다.
そのことは簡単に決められない
그녀는 남에게 쉽사리 화를 내지 않는다.
彼女は人に簡単に怒りを見せない
사람은 누구나 쉽사리 잊혀지지 않는 기억을 가지고 있다.
人は誰でもたやすく忘れられない記憶を持っている。
좋은 소설을 읽으면 여운이 쉽사리 가시지 않는다.
良い小説を読むと、余韻が簡単に消えない
일꾼들에게 공정한 품삯을 줘야 한다.
作業員に公正な労賃を支払わなければならない
생선회 같은 날음식은 반드시 신선해야 한다.
刺身のような生食は必ず新鮮でなければならない
그는 자기도 모르게 무례한 발언을 하고 말았다.
彼は知らないうちに失礼な発言をしてしまった。
무례를 범하지 않도록 주의해야 한다.
失礼を犯さないよう注意しなければならない
어제오늘 일어난 일이 아니다.
昨日今日の出来事ではない
그 문제는 어제오늘 생긴 문제가 아니야.
その問題はここ最近起きた問題じゃないよ。
어제오늘 사귄 사이가 아니니 믿을 수 있다.
昨日今日付き合った仲ではないので、信頼できる。
그 사람이 늦게 오는 건 어제오늘 일도 아니다.
あの人が遅刻するのは最近始まったことでもない
이 문제는 어제오늘 생긴 일이 아니다.
この問題は最近のことではない
강아지가 뚱뚱이라서 잘 뛰지 못한다.
その犬は太っていてあまり走れない
중요한 일을 말할 때는 입방정을 피해야 한다.
重要なことを話すときは口の軽さを避けなければならない
술자리에서 입방정을 떨어서는 안 된다.
酒席で口を滑らせてはいけない
살얼음이 깨지지 않게 조심하며 발걸음을 옮겼다.
薄氷が割れないように注意して足を運んだ。
강 위를 걸을 때 살얼음을 조심해야 한다.
川の上を歩くときは薄氷に注意しなければならない
학교 규칙 때문에 남학생들은 까까머리로 다녀야 한다.
学校の規則で男子生徒は丸坊主で通わなければならない
음식 재료를 냉장 보관하지 않으면 비위생적이 된다.
食材を冷蔵保存しないと不衛生になる。
비위생적인 환경은 건강에 해롭다.
衛生的でない環境は健康に害がある。
비위생적인 손으로 음식을 만지면 안 된다.
不衛生な手で食べ物を触ってはいけない
세금 신고를 하지 않으면 벌과금을 내야 한다.
税金の申告をしないと罰金を支払わなければならない
교통 법규를 위반하면 벌과금을 내야 한다.
交通法規に違反すると罰金を支払わなければならない
담배를 피운 뒤 담배꽁초를 잘 처리해야 한다.
タバコを吸った後、吸い殻をきちんと処理しなければならない
바닥에 담배꽁초가 떨어져 있어 미관상 좋지 않다.
床にタバコの吸い殻が落ちていて、見た目がよくない
공원에서 담배꽁초를 함부로 버리지 마세요.
公園でタバコの吸い殻を勝手に捨てないでください。
축제 분위기를 살리기 위해 가장행렬이 꼭 필요하다.
祭りの雰囲気を盛り上げるために仮装行列は欠かせない
그는 여간해서는 사람에게 부탁하지 않는다.
:彼はよほどでない限り人に頼まない
그녀는 여간해서는 자기 의견을 바꾸지 않는다.
彼女はよほどでない限り自分の意見を変えない
이 기계는 여간해서는 고장 나지 않는다.
この機械は並大抵では故障しない
그 회사는 여간해서는 채용하지 않는다.
その会社は簡単には採用しない
그는 여간해서는 사람 앞에서 울지 않는다.
彼はよほどでない限り人前で泣かない
나는 여간해서는 늦잠을 자지 않는다.
私はよほどでない限り寝坊しない
그 사람은 여간해서는 화를 내지 않는다.
その人は簡単には怒らない
그는 칼에 찔려 피범벅이 됐다.
彼はナイフで刺されて血まみれになった。
웃기긴 한데 마음 한편으로 웃프다.
笑えるけど、心のどこかで切ない
우리 현실을 잘 보여줘서 더 웃프다.
私たちの現実をよく表していて、なおさら笑えない
농담처럼 들리지만 사실은 웃프다.
冗談みたいだけど、実は切なくて笑えない
월급날인데 통장 잔고가 없는 게 웃프다.
給料日なのに残高がないのが笑うに笑えない
재판 과정에서 뜻밖의 양심 고백이 나왔다.
裁判の過程で思いがけない良心の告白が出た。
정처 없이 떠도는 삶에 지쳐 있었어요.
行くあてのない生活に疲れていました。
정처 없는 방랑이 오히려 위로가 됐어요.
行くあてのない放浪が、かえって慰めになりました。
관리자 승인 없이 접근을 불허한다.
管理者の承認なしのアクセスを許可しない
그는 타의 추종을 불허하는 실력을 가지고 있다.
彼は他の追随を許さない実力を持っている。
예측을 불허하는 결과가 나타났다.
予測を許さない結果が現れた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/302)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.