【ない】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ないの韓国語例文>
친구는 내 말을 믿지 않는 듯 흘겨봤다.
友達が私の話を信じないように横目で見た。
비상시에는 모든 직원이 지정된 장소에 집합해야 한다.
非常時には全社員が指定された場所に集合しなければならない
중요한 자료를 후임자에게 인계해야 한다.
重要な資料を後任者に引き継がなければならない
군인은 임무를 동료에게 인계해야 한다.
軍人は任務を同僚に引き継がなければならない
어머니께서 숙제를 안 했다고 꾸지람하셨다.
母が宿題をしていないと叱った。
그 계획은 아직 비공식적으로만 이야기되고 있다.
その計画はまだ非公式にしか語られていない
감정에 매몰되지 않고 이성적으로 판단해야 한다.
感情に埋もれず、理性的に判断しなければならない
그 돈 들고 토낀 거 아니야?
そのお金を持って逃げたんじゃない
설명할 수 없지만 성공을 예감했다.
説明はできないが、成功を予感していた。
결과가 좋지 않을 것이라고 예감했다.
結果が良くないだろうと予感した。
아직 그 안건에 대한 회답을 받지 못했다.
まだその案件に対する回答を受け取っていない
회사는 민원에 성실히 회답해야 한다.
会社は苦情に誠実に回答しなければならない
감정이 잘 억제되지 않는다.
感情がうまく抑えられない
그 상황에서는 누구라도 어찌할 수 없다.
その状況では誰でもどうしようもない
어찌할 수 없다는 표정을 지었다.
どうしようもないという表情を浮かべた。
시간 부족은 어찌할 수 없는 문제다.
時間不足はどうしようもない問題だ。
그의 마음을 바꾸는 건 어찌할 수 없다.
彼の気持ちを変えるのは、どうしようもない
이미 결정된 일이라 어찌할 수 없다.
すでに決まったことなので、どうしようもない
그는 일이 마음에 안 든 듯 종종거렸다.
彼は仕事が気に入らない様子でぶつぶつ言っていた。
무기는 장전되지 않은 상태였다.
武器は装填されていない状態だった。
사격 전에 총을 장전해야 한다.
射撃の前に銃を装填しなければならない
전시된 물품은 만지지 말아 주세요.
展示されている物品には触らないでください。
이 제품은 아이들에게 사용을 권장하지 않는다.
この製品は子どもへの使用を勧めていない
그런 행동은 어른으로서 체통에 맞지 않는다.
その行動は大人として体面にふさわしくない
중요한 일일수록 미루적거리면 안 된다.
大事なことほど、ぐずぐずしてはいけない
왕위를 계승하기 위해 만난 적도 없는 여성과 결혼했다.
王位を継ぐ為、会ったこともない女性と結婚した。
흥망성쇠는 피할 수 없는 자연의 법칙처럼 느껴진다.
興亡盛衰は避けられない自然の法則のように感じられる。
화재를 미연에 방지하려면 소화기를 준비해야 한다.
火災を未然に防ぐには消火器を準備しなければならない
미연에 재해 방지 대책을 세워야 할 거 같아요.
未然に災害防止対策を立てないといけないと思います。
일에 있어서만큼은 얄짤없다.
仕事に関してだけは甘くない
강압적이지 않은 설득이 더 효과적일 때도 있다.
強圧的でない説得の方が効果的な場合もある。
이간질하는 사람은 믿으면 안 된다.
離間する人は信じてはいけない
이간질을 일삼는 사람은 신뢰받지 못한다.
仲間割れを繰り返す人は信頼されない
이간질은 팀워크를 해칩니다.
離間はチームワークを損ないます。
법을 어긴 자는 반드시 엄벌해야 한다.
法律を犯した者は必ず厳罰に処さなければならない
낚시줄을 정리하면서 꼬이지 않게 주의했다.
釣り糸を整理するときに絡まないよう注意した。
적의 기갑부대를 저지해야 한다.
敵の機甲部隊を阻止しなければならない
지식이 빈약하면 토론에서 설득력이 없다.
知識が乏しいと議論で説得力がない
승산이 없는 싸움은 피하는 게 좋다.
勝算のない戦いは避けたほうがよい。
승산이 없는 게임 같아 의욕이 사라졌다..
勝算がないゲームのようで意欲がなくなった。
그와 싸워도 승산이 없다.
彼とけんかしても勝ち目がない
승산이 없는 싸움을 하다.
勝算のない戦いをする。
해당 해역에 대한 영유권을 포기하지 않겠다고 밝혔다.
当該海域に対する領有権を放棄しないと表明した。
영유권 문제는 외교적으로 해결해야 한다.
領有権問題は外交的に解決しなければならない
국제법은 이런 만행을 용납하지 않는다.
国際法はこのような蛮行を容認しない
역사는 이러한 만행을 잊지 않을 것이다.
歴史はこのような蛮行を忘れないだろう。
비열한 만행으로, 결코 용서할 수 없는 일이다.
卑劣な蛮行であり、決して許すことはできない
착공된 후 10년 이상이 지나도 여전히 완성하지 못하고 있다.
着工されてから10年以上経てもいまだ完成していない
물컹한 과일은 신선하지 않은 경우가 많아요.
ぐにゃぐにゃした果物は新鮮でないことが多いです。
발악해도 상황이 바뀌지 않는다는 걸 알면서도, 무의식적으로 저항해요.
足掻いても状況が変わらないと分かっていても、無意識に抵抗してしまう。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/302)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.