【トキ】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<トキの韓国語例文>
여행할 때는 재미도 좋지만 실속을 차리다 게 더 중요하다.
旅行のときは楽しさもいいが、実利を取るほうがもっと大事だ。
그 소식을 들었을 때 흥분이 가라앉지 않았다.
その知らせを聞いたとき、興奮が収まらなかった。
그는 말할 때 부드러운 톤을 유지한다.
彼は話すときに柔らかいトーンを保つ。
눈이 게슴츠레할 때는 집중하기 어렵다.
目がぼんやりしているときは集中しにくい。
마룻바닥을 청소할 때는 나무 전용 세제를 사용하세요.
木の床を掃除するときは、木材用の洗剤を使ってください。
넘어지기 직전, 그는 휘청거렸다.
倒れそうになるとき、彼はヨロヨロした。
짐을 옮길 때 상자가 달그락거리며 소리를 냈다.
荷物を運んでいるとき、箱ががらがらと音を立てた。
그는 웃을 때 이빨이 드러난다.
彼は笑うときに歯が見える。
토지를 사고팔 때 지적도를 꼼꼼히 봐야 한다.
土地を売買するときは地籍図をしっかり見る必要がある。
낚시할 때 뜰채를 꼭 챙겨야 한다.
釣りをするときは必ずすくい網を持っていかなければならない。
말을 더듬거릴 때 침착하게 천천히 말하는 것이 좋다.
どもったときは落ち着いてゆっくり話すのが良い。
그녀는 중요한 질문에 답할 때 말을 더듬거렸다.
彼女は重要な質問に答えるときに言葉をつまらせた。
승자가 결승선에 도착하자 종을 쳤다.
勝者がゴールに到達したときに鐘を鳴らした。
필요할 때 언제든지 비활성화를 해제할 수 있다.
必要なときいつでも無効化を解除できる。
코드를 작성할 때 중괄호 짝을 맞추는 것이 중요하다.
コードを書くときは中括弧の対を合わせることが重要だ。
수학에서 대괄호는 구간을 나타낼 때 사용한다.
数学で大括弧は区間を表すときに使われる。
캠핑할 때 숯을 준비했다.
キャンプのとき炭を準備した。
우리 둘 대화할 때 티키타카가 정말 잘 맞아.
私たち二人、話すときティキタカが本当にぴったり合う。
등반할 때는 안전장비를 꼭 착용해야 한다.
登攀するときは安全装備を必ず着用しなければならない。
처음 등산할 때는 무리하지 않는 것이 중요하다.
初めて登山するときは無理をしないことが重要だ。
등산할 때는 안전 장비를 꼭 챙겨야 한다.
登山するときは必ず安全装備を持って行かなければならない。
객실은 여행의 설렘으로 가득 차 있었다.
客室は旅行のときめきに満ちていた。
부정적분으로 문제를 풀 때는 항상 적분상수를 잊지 말아야 한다.
不定積分で問題を解くときは必ず積分定数を忘れないようにする。
적분은 그래프 아래의 면적을 계산할 때 사용된다.
積分はグラフ下の面積を計算するときに使われる。
지금 생각해 보면 그때가 제일 즐거웠던 것 같아.
今、考えてみると、あのときがいちばん楽しかったみたい。
속상할 때는 친구와 이야기해요.
つらいときは友達と話します。
혼자 여행하면 자신의 사진을 찍을 때 매우 곤란하다.
一人で旅行すると、自分の写真を撮るときにとても困る。
이 상자는 이사할 때 쓸 거예요.
この箱は引っ越しのときに使います。
여행을 하다보면 길을 잃을 때가 있습니다.
旅行してみれば、道に迷うときがあります。
깜짝 놀라는 리액션이 귀여웠다.
驚いたときのリアクションが可愛かった。
기업은 공급의 양을 결정할 때 제품 구매자의 취향도 고려해야 한다.
企業は供給の量を決定するとき、製品の購買者の趣向も考慮しなければならない。
버스를 탈 때 교통카드를 찍어요.
バスに乗るとき交通カードをタッチします。
매일 학교에 갈 때 버스를 타요.
毎日学校に行くときバスに乗ります。
가슴 깊이 와닿았어요.
胸にぐっときました。
책을 읽을 때 나는 침대에 눕는다.
本を読むとき私はベッドに横になる。
대부분의 실패는 스스로 한계라고 느끼고 포기했을 때 찾아온다.
大部分の失敗は自ら限界だと感じ、諦めたときに来る。
피곤할 때는 많이 먹고 많이 자는 것이 최고예요.
疲れているときは、たくさん食べて、たくさん寝るのがいちばんです。
이 칼로 송송 썰면 깔끔하게 잘 썰려요.
この包丁で小口切りにするときれいに切れます。
고열이 날 때는 몸을 식히는 것이 매우 중요합니다.
高熱が出たときは、体を冷やすことが大切です。
커브를 돌 때는 핸들을 부드럽게 조작한다.
カーブを曲がるときは、ハンドルを優しく操作する。
밥과 김치를 비벼요.
ご飯とキムチを混ぜます。
삶은 계란을 까다가 조금 깨졌어요.
ゆで卵をむくときに少し割れました。
소세지를 구울 때 프라이팬을 사용합니다.
ソーセージを焼くときにはフライパンを使います。
회사를 그만둘 때 사원증을 반납했다.
仕事を辞めるときに社員証を返却した。
은행에서 대출할 때 이자율을 꼭 확인해야 한다.
銀行で借りるときは金利を必ず確認しなければならない。
양면 테이프를 사용할 때는 주의가 필요하다.
両面テープを使うときは注意が必要だ。
나무를 심을 때 간격을 좀 띄우어 심으세요.
木を植えるときには少し間隔を空けて植えてください。
교장이 퇴임하면서 학교에서 기념식을 열었다.
校長が退任するときに学校で記念式が行われた。
직접 관전할 때와 TV로 볼 때는 느낌이 다르다.
直接観戦するときとテレビで見るときでは感じ方が違う。
의사는 목발을 사용할 때 자세를 조심하라고 했다.
医者は松葉杖を使うときに姿勢に気をつけるように言った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.