【上】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<上の韓国語例文>
그 순간 저는 뛰어올라 외쳤습니다.
その瞬間、私は飛びがって叫びました。
그는 승리를 확신하며 뛰어오르듯 기뻐했습니다.
彼は勝利を確信して、飛びがるように喜びました。
점프하여 높이 뛰어오르는 연습을 하고 있습니다.
ジャンプして高く飛びがる練習をしています。
그녀는 기쁨에 차서 뛰어오르며 외쳤습니다.
彼女は嬉しさのあまり、飛びがりながら叫びました。
놀란 그는 무심코 뛰어올랐습니다.
驚いた彼は、思わず飛びがりました。
아이들은 뛰어오르며 기뻐했다.
子供たちは跳びがって喜んだ。
테이블 위에는 아이들이 그림을 그리고 있다.
テーブルのには子供たちが絵を描いている。
테이블 위에 먹음직스러운 음식들이 진열되어 있다.
テーブルのには美味しそうな料理が並んでいる。
테이블 위에는 신문이 펼쳐져 있었다.
テーブルのには新聞が広げられていた。
그릇을 테이블 위에 올려놨습니다.
お皿をテーブルのに置いておきました。
역사상 몇몇 유명한 정치인들이 암살당했습니다.
歴史、何人かの有名な政治家が暗殺されました。
그는 상사의 아들이라 항상 특별 대우를 받고 있다.
彼は司の息子だから、いつも特別扱いされている。
갑자기 일어나서 머리가 어지러워 넘어질 뻔 했습니다.
急に立ちがったので、頭がふらふらして倒れそうになった。
몸이 안 좋아서 그는 일어서면 어지럽다.
体調が悪くて、彼は立ちがるとくらくらする。
엘리베이터가 빠르게 상승하는 순간 어지러웠다.
エレベーターが急速に昇した瞬間、くらくらしてしまった。
피를 뽑힌 뒤 어지러워 일어나지 못했다.
血液を抜かれた後、くらくらして立ちがれなかった。
오징어 게임의 감독은 독특한 시각으로 이야기를 만들었습니다.
イカゲームの監督はユニークな視点で物語を作りげました。
그 부랑자는 길거리에서 살고 있었다.
その浮浪者は路で暮らしていた。
투기꾼의 영향으로 상품 가격이 짧은 시간 안에 크게 상승어요.
投機筋の影響で、商品価格が短期間で大きく昇しました。
한국인과 유창하게 대화할 만큼 한국어를 잘하고 싶어요.
韓国人と流暢に会話ができるくらい韓国が手になりたいです。
닭장에는 열 마리 이상의 닭이 있어요.
鶏小屋には十羽以の鶏がいます。
관중이 일제히 일어섰습니다.
観客が一斉に立ちがりました。
필름 상영이 끝나자 박수가 터져 나왔다.
フィルムの映が終わると拍手が湧きがった。
새가 하늘 높이 날아올랐다.
鳥が空高く舞いがった。
하늘로 날아오르다.
空へ飛びがる。
이 프로그램은 컴퓨터에서 실행됩니다.
このプログラムはコンピュータで動作します。
자판 위에 물을 쏟지 않도록 주의하세요.
キーボードのに水をこぼさないように気をつけてください。
자판 위에 음식을 올리지 마세요.
キーボードのに食べ物を置かないでください。
고급 마우스패드를 사용하면 작업 효율이 향상됩니다.
高品質なマウスパッドを使うと、作業効率が向します。
마우스를 사용하여 화면에서 아이콘을 선택하세요.
マウスを使って、画面のアイコンを選んでください。
혼외자의 법적 권리는 점차 개선되고 있습니다.
婚外子の法律の権利は、年々改善されています。
혼외자와 양자의 차이는 법적 권리에 있습니다.
婚外子と養子の違いは法律の権利にあります。
미리 보기를 통해 마지막 수정을 했습니다.
プレビューを通じて、最後の仕げを行いました。
이 소프트는 컴퓨터 성능을 향상시킵니다.
このソフトはコンピュータのパフォーマンスを向させます。
전선이 교차로 위에 쳐져 있습니다.
電線が交差点に張られています。
오디오 품질이 향상되었습니다.
オーディオのクオリティが向しました。
데스크탑에서 애플리케이션을 실행했습니다.
デスクトップのアプリケーションを起動しました。
쇼트컷 키를 기억하면 작업 효율성이 크게 향상됩니다.
ショートカットキーを覚えると、作業効率が大幅に向します。
키보드 위에 커피를 쏟았어요.
キーボードのにコーヒーをこぼしてしまいました。
버전업을 하면 성능이 향상됩니다.
バージョンアップを行うと、パフォーマンスが向します。
화면 위의 링크를 클릭하세요.
画面のリンクをクリックしてください。
위에 있는 주소를 클릭하시면 바로 보실 수 있어요.
にある住所をクリックするとすぐに見ることができます。
이 사진의 해상도를 더 높일 수 있나요?
この写真の解像度をもっとげられますか?
해상도를 높이다.
解像度をげる。
복붙은 작업 효율을 높입니다.
コピペは作業効率をげます。
쌀을 씻으면 밥이 부드럽게 지어집니다.
米をとぐことで、ご飯がふっくらと炊きがります。
댄서가 무대 위에서 에너지 넘치는 퍼포먼스를 하고 있습니다.
ダンサーが舞台のでエネルギッシュなパフォーマンスをしています。
그는 댄서로서의 기술을 향상시키기 위해 노력하고 있습니다.
彼はダンサーとしてのスキルを向させるために努力しています。
버려진 빈 캔이 열 개는 더 되어 보인다.
捨てられた空き缶は10個以に及んで見える。
스쿠버 다이빙을 하는데 있어서 잠수복은 매우 중요합니다.
スクーバダイビングをするでウエットスーツはとても重要です。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (31/131)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.