【分】の例文_43
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<分の韓国語例文>
양궁용 화살을 직접 만들고 있습니다.
アーチェリー用の矢を自で作っています。
사용하지 않는 접시는 과감히 처분하여 공간을 확보했습니다.
使わない皿は思い切って処し、スペースを確保しました。
낡은 식기는 찬장에서 꺼내 처분했어요.
古い食器は食器棚から取り出して処しました。
그녀는 일심으로 자신의 길을 가고 있어요.
彼女は一心で自の道を進んでいます。
그는 일심으로 자신의 신념을 관철하고 있어요.
彼は一心で自の信念を貫いています。
하프타임에 선수들은 수분 보충을 했어요.
ハーフタイムに選手たちは水補給をしました。
축구의 하프타임은 15분간입니다.
サッカーのハーフタイムは15間です。
접전이 계속되면서 승패의 향방은 끝까지 알 수 없었습니다.
接戦が続き、勝敗の行方は最後までかりませんでした。
참패의 원인을 분석하고 다음을 대비합니다.
惨敗の原因を析し、次に備えます。
소프트볼 경기 분석을 했어요.
ソフトボールの試合析をしました。
인터넷 강의로 요가를 배워 볼까 하는데 괜찮을지 모르겠어요.
インターネット講義でヨガを習おうと思うんだけどいいかからないです。
난적을 상대로 적지에서 자신만의 스타일로 이기고 싶어요.
難敵を相手に敵地で自たちのスタイルで勝ちたいです。
컬링 경기는 약 2시간 30분 정도 소요됩니다.
カーリングの試合は約2時間30ほどかかります。
신발장에 온 가족의 신발을 분류하여 수납하고 있습니다.
下駄箱に、家族全員の靴を類して収納しています。
신발장에 운동화와 부츠를 구분해서 수납하고 있습니다.
下駄箱にスニーカーとブーツをけて収納しています。
무기력할 때야말로 자신과 마주할 수 있는 좋은 기회일지도 모릅니다.
無気力な時こそ、自と向き合う良い機会かもしれません。
지나친 욕심은 충분히 잘해내고 있는 자신조차 무기력하게 만듭니다.
度が過ぎた欲望は、十にちゃんとやっている自さえ無気力にさせます。
무기력하다고 느끼는 사람은 가볍게 30분 정도 몸을 움직이면 좋다.
無気力だなと感じる人は、軽く30程度体を動かしてみると良い。
무기력함을 느끼면 우선 충분한 휴식을 취합시다.
無気力を感じたら、まずは十な休養を取りましょう。
자신의 미흡한 준비가 드러나서 수치심을 느끼고 있습니다.
の不十な準備が露呈し、羞恥の念を感じています。
예상치 못한 장면에서 자신의 미숙함을 느끼고 수치심과 마주했습니다.
予期せぬ場面で自の未熟さを感じ、羞恥の念と向き合いました。
자신의 부적절한 행동을 반성하고 수치심을 느꼈습니다.
の不適切な行動を反省し、羞恥の念を覚えました。
자신의 잘못된 인식을 깨닫고 수치심에 사로잡혔습니다.
の誤った認識に気づき、羞恥の念に駆られました。
자신의 경솔한 행동에 수치심을 느끼고 있습니다.
の軽率な行動に、羞恥の念を感じています。
자신의 부적절한 판단에 수치심을 느끼고 있습니다.
の不適切な判断に、羞恥の念を感じています。
자신의 부주의한 행동에 수치심을 느꼈습니다.
の不注意な行動に、羞恥の念を感じました。
자신의 약점을 지적받고 수치심에 사로잡혔습니다.
の弱点を指摘され、羞恥の念に駆られました。
자신의 무지함을 깨닫고 수치심을 느꼈어요.
の無知さに気づき、羞恥の念を感じました。
자신의 잘못을 인식하고 수치심을 느끼고 있어요.
の過ちを認識し、羞恥の念を感じています。
학문 분야의 차이로 다른 사람을 얕보는 것은 학제 간 발전을 저해합니다.
学問野の違いで他者を見下すことは、学際的な発展を阻害します。
몸가짐은 자기 자신을 표현하는 수단이기도 합니다.
身だしなみは、自自身を表現する手段でもあります。
몸가짐은 자기 자신에 대한 투자이기도 합니다.
身だしなみは、自自身への投資でもあります。
안전벨트 착용은 자신뿐만 아니라 다른 사람의 안전으로도 이어집니다.
シートベルトの着用は、自だけでなく他人の安全にもつながります。
이 임대 아파트는 역에서 도보로 5분입니다.
この賃貸マンションは駅から徒歩5です。
실험 데이터 분석에는 신중을 기합니다.
実験データの析には慎重を期します。
정맥의 혈액은 체내의 수분 밸런스를 조정합니다.
静脈の血液は体内の水バランスを調整します。
정맥의 분포는 몸의 각 부위마다 다릅니다.
静脈の布は体の各部位で異なります。
자신의 아이디어를 형상화하는 것이 창작의 묘미입니다.
のアイデアを形にするのが創作の醍醐味です。
그녀는 항상 자신의 속마음을 숨기지 않고 이야기해요.
彼女はいつも自の本音を隠さずに話します。
여자의 속마음은 알 수가 없어요.
女の本音はからなもんです。
독신 생활은 자신을 다시 바라볼 수 있는 좋은 기회입니다.
独り身の生活は自を見つめ直す良い機会です。
그녀는 자신의 러브스토리 를 쓰고 있습니다.
彼女は自のラブストーリーを書いています。
체력 회복에는 충분한 휴양이 필요해요.
体力の回復には十な休養が必要です。
단순히 피곤한 것이라면 충분한 휴양으로 풀면 된다.
単に疲れているだけであれば十な休養を取ればよい。
체력 테스트로 자신의 상태를 확인합시다.
体力テストで自の状態を確認しましょう。
체력 회복에는 충분한 영양 섭취가 중요합니다.
体力の回復には十な栄養摂取が重要です。
마라톤을 완주하려면 충분한 체력이 필요해요.
マラソンを完走するには十な体力が必要です。
정력을 쏟음으로써 자신의 목표에 접근할 수 있습니다.
精力を注ぐことで、自の目標に近づけます。
정력을 기르기 위해 충분한 휴식이 필요합니다.
精力を養うために、十な休息が必要です。
그는 다재다능한 인물로 다양한 분야에서 활약하고 있습니다.
彼は多芸多才な人物で、様々な野で活躍しています。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (43/129)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.