【友】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<友の韓国語例文>
마트에 가는 도중에, 우연히 대학 시절 친구를 만났다.
スーパーへ行く途中、偶然大学時代の人に会った。
학창 시절 친구들과 지금도 연락하고 있어요.
学生時代の達とは今でも連絡を取っています。
학창 시절에 친구들과 자주 놀았어요.
学生時代に達とよく遊びました。
우정이란 생사고락을 함께하는 것이다.
情とは生死苦楽を共にすることだ。
생사고락을 나눌 수 있는 친구가 있다.
生死苦楽を分かち合えるがいる。
입담이 좋은 친구와 함께 있으면 즐거운 시간을 보낼 수 있다.
口が達者な達と一緒にいると、楽しい時間が過ごせる。
친구와 잔을 기울였다.
人と盃をかたむけた。
오랜 친구와 재회하며 술잔을 나누었다.
昔の人と再会し、酒を酌み交わした。
친한 친구와 고민을 이야기하며 술잔을 나누었다.
と悩みを語りながら酒を酌み交わした。
친구와 술잔을 나누었다.
人と酒を酌み交わした。
친구와 이야기하며 기분을 달랬다.
達と話して気分を紛らわせた。
그는 친구에게 사정을 봐주었다.
彼は人に便宜を図った。
친구들과 거리가 멀어져 고독을 씹는 일이 늘었다.
達との距離が遠く感じ、孤独をかみしめることが増えた。
친한 친구가 멀리 이사 가서 고독을 씹고 있다.
が遠くに引っ越して、孤独をかみしめている。
친구 집에 올 때마다, 친정에 온 기분이라 마음이 차분해진다.
達の家に来るたびに、居心地がよくて心が落ち着く。
친구의 배신에 치를 떨었다.
達の裏切りに歯ぎしりをした。
친구가 세상을 떳다는 소식을 듣고 매우 충격을 받았다.
人が世を去ったことを聞いて、とてもショックを受けた。
친구의 응원에 가슴을 울려서 감사한 마음으로 가득 찼다.
達の支えに胸を打たれ、感謝の気持ちでいっぱいになった。
친구의 배려에 말도 못할 정도로 고마움을 느낀다.
達の思いやりに、言葉も出ないほど感謝している。
말이 지나치면 친구와의 관계가 깨질 수 있다.
口が過ぎると、達との関係が壊れることもある。
태평하게 낮잠을 자고 있었는데, 친구가 놀러 왔다.
呑気に昼寝をしていたら、達が遊びに来た。
친구가 괴롭힘을 당하는 걸 보고 가만히 있을 수 없었다.
達がいじめられているのを見て、黙ってはいられなかった。
친구가 장가를 갔다는 소식을 들었어.
達が結婚したという知らせを聞いたよ。
친구를 배신한 것을 생각하면 양심이 찔린다.
達を裏切ったことを思うと、良心が痛む。
우리의 우정에 조금 틈이 벌어졌다.
私たちの情に少し隙間ができてしまった。
친한 친구들 사이에서도 의견 불일치로 틈이 벌어질 수 있다.
親しい人同士でも、意見の不一致から隙間ができることがある。
친구 생일에 호화로운 저녁을 한턱 쐈다.
達の誕生日に、豪華なディナーをおごった。
친구가 격려해줘서 걱정을 덜 수 있었다.
達が励ましてくれて、心配を軽くすることができた。
월급날까지 땡전 한 푼 없어서 친구에게 돈을 빌렸다.
給料日まで一文も無いので、達にお金を借りた。
오랜 친구와 재회의 기쁨은 형언할 수 없었다.
との再会の喜びは、言葉で表現できなかった。
그는 언제나 나의 남편이고 친구이고 애인이었다.
彼は常に私の旦那であり達で恋人だった。
싸움 끝에 정든다는 것처럼 지금은 친한 친구가 되었다.
雨降って地固まるというように、今では親だ。
그는 울며불며 사라진 친구를 찾으려고 했다.
彼は泣きながら叫びながら失った達を探そうとした。
울며불며 그녀는 친구에게 전화를 걸어 도움을 요청했다.
泣き泣き彼女は達に電話をかけて助けを求めた。
여행을 가서 친구들과의 거리가 급격히 좁혀졌다.
旅行に行って、達との距離が一気に縮まった。
되도록이면 당신과 친구가 되고 싶습니다.
できればあなたと達になりたいです。
그녀는 회사에 대한 불만을 친구에게 이야기하며 울분을 토했다.
彼女は会社の不満を達に話して、うっぷんを晴らした。
친구들과 놀고 싶은 마음은 굴뚝같지만 가족 일이 있어서 못 가.
達と遊びたい気持ちはやまやまだが、家族の用事があって行けない。
친구에게 서프라이즈 선물을 받아서 가슴이 찡했다.
達からサプライズのプレゼントをもらって、胸がジーンとした。
친구에게 받은 서프라이즈 선물에 눈시울을 적셨다.
達からのサプライズプレゼントに、目頭を濡らした。
친한 친구와 정을 나누면서, 어떤 어려움도 이겨낼 수 있다.
と情を交わすことで、どんな困難にも立ち向かうことができる。
유년기의 친구들과 지금도 연락을 하고 있다.
幼年期の達とは今でも連絡を取り合っている。
어머니들이 친구 사이여서 어릴 때부터 우리들은 형제처럼 가깝게 지냈다.
母親たちが親の間柄で、私たちは幼い頃から兄弟のように仲良く過ごした。
어린 시절 친구들과 지금도 연락을 주고받는다.
幼い頃の達とは今でも連絡を取っている。
죽은 친구의 영전에 헌화하고 울음을 터뜨렸다.
亡くなった達の遺影に献花し、泣き崩れた。
발인 의식에는 친족뿐만 아니라 많은 친구들도 참석했습니다.
出棺の儀式には、親族だけでなく多くの人も参列しました。
돈을 두고, 친구와 물고 뜬 적이 있어요.
お金をめぐって、親と激しくやりあったことがあります。
그녀는 너무 늦게 온 친구에게 조금 입을 삐죽거렸다.
彼女はあまりにも遅く来た達に、少し口をぴくつかせた。
무심결에 텔레비전을 보고 있는데, 친구가 나와서 놀랐다.
見るともなくテレビを見ていると、達が出てきてびっくりした。
절친에게 배신당하면서 나는 의심을 받는 일이 많아졌다.
から裏切られたことで、私は疑われることが多くなった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/49)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.