【新】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<新の韓国語例文>
새로운 팀장이 오늘 결정될 예정이다.
しいチームリーダーが今日決まる予定だ。
새로운 정책이 결정되었다.
しい方針が決定された。
심의 결과 새로운 법률이 제정되었습니다.
審議の結果、しい法律が制定されました。
황제의 명령으로 새로운 법률과 규칙이 제정됐다.
皇帝の命令で、しい法律や規則が制定された。
공존을 고려한 새로운 법률이 제정되었습니다.
共存を考慮したしい法律が制定されました。
실직자 지원을 위해 새로운 법률이 제정되었습니다.
失業者支援のためにしい法律が制定されました。
새로운 정책이 다음 회의에 상정될 것이다.
しい政策が次の会議で提出されるだろう。
새 법안이 국회 본회의에 상정되었다.
しい法案が国会本会議に提出された。
부적절한 정책이 시정되어 새 정책이 도입되었다.
不適切な政策が是正されてしい政策が導入された。
정책이 개정되어 새로운 기준이 마련되었다.
政策が改訂されてしい基準が設けられた。
교과서 내용이 새롭게 개정되었다.
教科書の内容がしく改訂された。
음악가로서 그는 이미 새로운 경지에 올랐다.
音楽家として彼はすでにたな境地に到達した。
철학자 데카르트는 회의론을 바탕으로 새로운 철학을 세웠다.
哲学者デカルトは懐疑論を基礎にしい哲学を築いた。
새로운 정책에 대한 회의론이 확산되고 있다.
しい政策に対する懐疑的な意見が広がっている。
군사 작전에서 최신 화기가 사용되었다.
軍事作戦で最の火器が使われた。
우리는 도시 외곽에 있는 새 집으로 이사했다.
私たちは都市の郊外にあるしい家に引っ越した。
신랑 후보인 그는 완벽한 사윗감이다.
郎候補の彼は完璧な婿候補だ。
신규 사업부가 인수되어 운영되고 있다.
規事業部が引き継がれて運営されている。
모빌리티 분야에서의 기술 혁신이 진행되면서 자율주행차 보급이 가속화되고 있습니다.
モビリティの分野での技術革が進み、自動運転車の普及が加速化されています。
시장 수요가 증가하면서 신제품 개발이 가속화되고 있습니다.
市場の需要が増加し、製品の開発が加速化されています。
인터넷 뉴스에서는 속보 서비스를 제공한다.
記者が現場から最の速報を伝えている。
기자가 현장에서 최신 속보를 전하고 있다.
記者が現場から最の速報を伝えている。
최근 몇 년간 신생아 수가 크게 감소되고 있다.
近年数年間で生児の数が大幅に減少している。
불경기로 인한 실업자가 증가하는 반면, 신규 채용은 감소되고 있다.
不況で失業者が増加する一方、規採用は減少している。
새로운 팀에 소속되어 적응하는 중이다.
しいチームに所属して適応しているところだ。
정부는 새로운 정책을 검토하고 있다.
政府はしい政策を検討している。
분가하는 것은 새로운 시작을 의미한다.
分家することはしい始まりを意味する。
부부가 새로운 집을 마련하고 분가했다.
夫婦はしい家を用意して分家した。
여권을 새로 발급받았다.
パスポートをたに発給してもらった。
우리는 새로운 수준에 도달했다.
私たちはしいレベルに達した。
회사는 최신 기술과 장비가 완벽하게 갖춰져 있다.
会社は最技術と設備が完璧に整っている。
마트에는 신선한 야채와 과일이 무엇이든 갖춰져 있습니다.
スーパーには鮮な野菜や果物がなんでも揃っています。
특강을 통해 최신 기술 동향을 배웠다.
特別講義を通じて最の技術動向を学んだ。
연예 기획사는 새로운 아이돌 그룹 멤버를 영입했다.
芸能事務所はしいアイドルグループのメンバーを迎え入れた。
팀은 새로운 윙어를 영입하기 위해 움직이고 있습니다.
チームはしいウインガーを獲得するために動いています。
부족한 부분을 벌충하고 새로운 계획을 세웠다.
不足部分を補充してたな計画を立てた。
정부는 새로운 무역 협정을 비준했다.
政府はしい貿易協定を批准した。
그는 절망을 딛고 새로운 삶을 시작했다.
彼は絶望を乗り越えてしい人生を始めた。
새로운 시스템 도입을 위해 여러 부서의 허가를 맡았다.
しいシステム導入のために複数の部署の許可を得た。
회사는 신제품 출시 전 관련 부서로부터 허가를 맡았다.
会社は製品発売前に関連部署から許可を得た。
새해가 되자 행운이 집으로 날아들었다.
年になると幸運が家に舞い込んできた。
그는 새로운 시각으로 문제를 바라보았다.
彼はしい視点(見方)で問題を見た。
그는 새 차를 보며 부러워서 침을 흘렸다.
彼はしい車を見て羨ましそうにした(=よだれを垂らした)。
신상품 발표회에는 많은 소비자가 운집했다.
商品発表会には多くの消費者が集まった。
새 집을 샀다니 정말 경사스러운 소식이다.
しい家を買ったなんて本当にめでたい知らせだ。
챗방에 새로운 멤버가 들어왔다.
チャットルームにしいメンバーが入った。
재직자와 신입사원 간의 교류 행사가 열렸다.
在職者と入社員の交流イベントが開かれた。
여름방학에는 새로운 SF 블록버스터가 개봉될 예정이다.
夏休みにはしいSFブロックバスターが公開される予定だ。
새로운 도서관 건립 착공식이 다음 달에 예정되어 있다.
しい図書館建設の着工式が来月予定されている。
정부는 지적도 갱신 작업을 주기적으로 시행하고 있다.
政府は地籍図の更作業を定期的に実施している。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/141)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.