【服】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<服の韓国語例文>
판결에 승복합니다.
判決に承します。
경기 결과에는 무조건 승복하는 겁니다.
試合の結果には無条件で承するんですよ。
판결에 불복했습니다.
判決に不を唱えました。
아주 어려운 시기였지만 사원들이 모두 손을 잡고 극복했다.
すごく大変な時期だったが、社員たちがみな力を合わせて克した。
옛날 교복을 발견하고 학창 시절이 떠올라 옛날 생각이 났다.
昔の制を見つけて、学生時代が懐かしくなった。
파티에서 무게 잡고 싶어서 고급 옷을 입고 갔다.
パーティーで格好を付けたくて、高級なを着ていった。
혹독한 겨울을 나기 위해 따뜻한 옷을 많이 샀어요.
厳しい冬を乗り越えるために温かいをたくさん買いました。
이 브랜드의 옷은 불티가 나게 팔려서 가게는 항상 붐빈다.
このブランドの洋は飛ぶように売れて、店はいつも混雑している。
안목이 있는 그녀는 항상 멋진 옷을 고른다.
見る目がある彼女は、いつも素晴らしいを選ぶ。
모양을 내기 위해 비싼 옷을 샀다.
格好をつけるために高価なを買った。
1심 판결에 불복할 경우, 항소할 수 있다.
一審判決に不のある場合、控訴することができる。
그녀의 옷차림은 싼티 나게 보인다.
彼女の装は安っぽく見える。
난관을 극복하기 위해서는 계획과 노력이 필요하다.
難関を克するためには、計画と努力が必要だ。
그 프로젝트는 수많은 난관을 극복하고 완료되었다.
そのプロジェクトは数多くの難関を克して完了した。
기술적인 난관을 극복하는 데는 시간이 걸린다.
技術的な難関を克するには時間がかかる。
우리는 협력하여 난관을 극복할 수 있었다.
私たちは協力して、難関を克することができた。
그녀는 수많은 난관을 극복하고 성공했다.
彼女は数々の難関を克して成功した。
그는 시험이라는 난관을 극복했다.
彼は試験という難関を克した。
긴장을 극복하기 위해 심호흡을 하다.
緊張を克するために深呼吸をする。
부작용이 따를 가능성이 있으므로 복용 전 반드시 설명서를 읽어야 합니다.
副作用が伴う可能性があるので、用前に必ず説明書を読んでください。
약을 복용한 후 부작용이 따르면서 기분이 나빠졌어요.
薬を用した後に、副作用が伴って気分が悪くなりました。
먹는 약 복용 횟수를 초과하지 않도록 하세요.
飲み薬の用回数を超えないようにしてください。
먹는 약은 식후에 복용하세요.
飲み薬は食後に用してください。
할머니는 증손녀에게 옷을 선물했어요.
祖母は女のひ孫に洋をプレゼントしました。
과거의 일로 상처받았지만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다며 극복했다.
過去のことで傷ついたが、処女が子供を産んでも言うことがあると言って克した。
의사가 처방한 약을 잘 복용하세요.
医師が処方した薬をしっかりと用してください。
문상 갈 때는 검은 옷을 입는 것이 일반적이다.
弔問に行く際には、黒いを着るのが一般的だ。
아무리 비싼 옷을 사줘도, 그에게는 돼지에 진주목걸이일 뿐이다.
無駄に高価なを買っても、彼には豚に真珠だよ。
행색에 신경 쓰지 않는 그는 항상 같은 옷을 입고 있다.
身なりに無頓着な彼は、いつも同じを着ている。
그녀는 눈에 띄고 싶어 해서 항상 화려한 옷을 입고 있다.
彼女は目立ちたがり屋だから、いつも派手なを着ている。
학창 시절 교복을 아직 가지고 있어요.
学生時代の制をまだ持っています。
교복 입고 있던 그 때가 그립다. 세월이 유수와 같다.
セーラーを着ていた頃が懐かしい。月日の経つのは早い。
그녀는 그 독특한 옷차림으로 이목을 끌었다.
彼女はその独特な装で、注目を集めた。
이 가게에는 별의별 종류의 옷이 많아요.
この店には、別の種類のがたくさんあります。
군부가 총칼을 무기로 강제로 국민들을 굴복시켰다.
軍部が銃刀を武器に強制的に国民を屈させた。
중죄를 저지른다면, 복역이라는 형태로 죗값을 치르게 됩니다.
重い罪を犯したら、役という形で罪を償うことになります。
발상을 전환한 혁신적 기술 개발로 기술의 한계를 극복했다.
発想を転換した革新的な技術開発で、技術の限界を克した。
실비가 내리면 기온이 급격히 떨어질 수 있으므로 따뜻한 옷을 입는 것이 중요합니다.
糸雨が降ると、気温が急激に下がることがありますので、温かい装をすることが大切です。
홀쭉이 체형에 어울리는 옷을 찾고 있어요.
やせっぽちな体型に似合う洋を探しています。
그녀의 옷차림은 항상 아기자기하다.
彼女の装はいつも可愛らしい。
청결한 옷을 입으면 자신감을 가질 수 있다.
清潔な衣を着ると、自信が持てる。
그는 늘 주름 없는 청결한 옷을 입고 있다.
彼はいつもシワのない清潔な衣を着ている。
그의 옷에 커피가 떨어졌다.
彼のにコーヒーが垂れた。
서양의 복장은 기능적이고 세련되었다.
西洋の装は機能的で洗練されている。
저혈당은 당뇨약을 복용중인 당뇨환자에게서 나타난다.
低血糖は糖尿薬を用中の糖尿病患者に現われる。
질투를 극복하기 위해 자신의 마음을 정리하고 있습니다.
嫉妬を克するために、自分の気持ちを整理しています。
언니, 나 언니 옷 좀 입어도 될까? 내일 소개팅이 있어서...
姉さん、私姉さんの、ちょっと着てもいいかな?明日合コンがあって。
비상금으로 새 옷을 샀다.
へそくりを使って、新しいを買った。
복역 중인 수감자들은 교도소 내에서 작업을 하는 것이 의무화되어 있다.
役中の囚人たちは、刑務所内で作業を行うことが義務づけられている。
그녀는 과거에 복역한 경험이 있었고, 재범을 방지하기 위한 지원이 이루어졌다.
彼女は過去に役したことがあり、再犯を防ぐための支援が行われた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.