【生】の例文_157
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<生の韓国語例文>
낙농업은 유제품 생산과 관련된 농업의 일부입니다.
酪農業は、乳製品の産に関わる農業の一部です。
중앙아시아의 초원지대는 많은 종류의 야생동물의 서식지가 되고 있습니다.
中央アジアの草原地帯は、多くの種類の野動物の息地となっています。
중앙아시아의 일부 지역에서는 아직도 유목민의 생활양식을 볼 수 있습니다.
中央アジアの一部の地域では、未だに遊牧民の活様式が見られます。
학생들은 선생님에게 질문을 하기 위해 손을 들었다.
たちは先に質問をするために手を挙げた。
선생님에게 질문했더니 전부 알기 쉽게 가르쳐 주셨다. 역시 선생님이야.
に質問したら、全部わかりやすく教えてくれました。さすが先ですね。
그는 깡촌에서 자랐기 때문에 도시 생활에 적응하는 데 시간이 걸렸다.
彼はど田舎で育ったので、都会の活になじむのに時間がかかった。
탈옥 후 그는 새로운 신분을 위장해 생활하고 있다.
脱獄後、彼は新しい身分を偽装して活している。
탈영병은 전쟁터에서 벗어나 평화로운 삶을 찾아 산악지대에 숨어 있습니다.
脱営兵は戦場から離れ、平和な活を求めて山岳地帯に潜んでいます。
두 사람은 동거생활을 통해 서로를 더 잘 이해했어요.
二人は同棲活を通じてお互いをよりよく理解しました。
그들은 동거함으로써 생활비를 절약했다.
彼らは同棲することで活費を節約した。
그들은 도시에서 아파트를 빌려 동거 생활을 시작했어요.
彼らは都市でアパートを借りて同棲活を始めました。
어른이 되면 인생의 선택지와 책임이 늘어난다.
大人になると、人の選択肢や責任が増える。
강둑에 까치가 서서 물가의 작은 생물들을 노리고 있었다.
川岸にカササギが立ち、水辺の小さなき物を狙っていた。
까치는 인간의 집락 가까이에서 생식하는 경우가 많다.
カササギは、人間の集落近くに息することが多い。
대학원 학생들은 학문에 대한 열의가 있어요.
大学院の学は学問に対する熱意があります。
이과 학생은 문과와 비교해서 대학원에 진학하는 비율이 높다.
理系の学は、文系と比べて大学院に進学する割合が高い。
대학에서의 경험은 제 인생을 바꿨습니다.
大学での経験は私の人を変えました。
대학 생활은 사회에 나가기 위한 준비 기간입니다.
大学活は社会に出るための準備期間です。
열심히 공부해서 좋은 대학에 가는 게 제 목표예요.
懸命勉強して、いい大学に行くことが私の目標です。
그의 형제는 하버드 대학의 학생입니다.
彼の兄弟はハーバード大学の学です。
하버드 대학 졸업생은 전 세계에서 활약하고 있습니다.
ハーバード大学の卒業は世界中で活躍しています。
인턴십이란 학생이 취업 전에 기업 등에서 취업 체험을 하는 것입니다.
インターンシップとは学が就業前に企業などで就業体験をすることです。
위약금이 적절하게 지급되지 않을 경우 법적 분쟁이 발생할 수 있습니다.
違約金が適切に支払われない場合、法的な紛争が発することがあります。
그는 망명지에서 새로운 생활을 시작했습니다.
彼は亡命先で新たな活を始めました。
망명지 국가에서 새로운 생활을 시작하는 것은 큰 과제입니다.
亡命先の国で新たな活を始めることは、大きな課題です。
진로에 관해서 선생님께 조언을 구했다.
進路のことで先に助言を求めた。
마이클 잭슨의 음악은 제 인생에 지대한 영향을 주고 있습니다.
マイケル・ジャクソンの音楽は私の人に多大な影響を与えています。
부엌에서의 요리는 제 일상생활의 일부입니다.
台所での料理は私の日常活の一部です。
부엌일을 통해 새로운 레시피나 요리 아이디어가 생깁니다.
台所仕事を通じて、新しいレシピや料理のアイデアがまれます。
그들은 바에서 라이브 연주 음악을 즐기고 있습니다.
彼らはバーで演奏の音楽を楽しんでいます。
증조할아버지는 저에게 항상 인생의 교훈을 가르쳐 주십니다.
曽祖父は私にいつも人の教訓を教えてくれます。
증조할머니의 말에 의하면 옛날에는 생활이 매우 어려웠다고 합니다.
曾祖母の話によると、昔は活がとても厳しかったそうです。
양심적인 사람이 살기 쉬운 세상이 되기 원한다.
良心的な人が活しやすい世界になってほしい。
지역 소매상은 지역 생산자와 제휴하여 지역산 상품을 취급하고 있습니다.
地域の小売商は地元の産者と提携し、地元産の商品を取り扱っています。
그녀는 생일에 자신에 대한 보상으로 사치스러운 저녁 식사를 즐겼다.
彼女は誕日に自分へのご褒美として、贅沢なディナーを楽しんだ。
그의 사치스러운 생활은 일부 사람들로부터 부러움의 대상이 되고 있다.
彼の贅沢な活は一部の人々から羨望の的となっている。
부유한 집안의 아들로 태어났다.
裕福な家の息子としてまれた。
그의 가족은 유복한 생활을 하고 있으며 고급 주택에 살고 있습니다.
彼の家族は裕福な活を送っており、高級住宅に住んでいます。
그는 한 유복한 가정에서 태어났다.
彼はある裕福な家庭でまれた。
빈민국에서는 실업률이 높고 생활이 어려운 사람들이 많습니다.
貧しい国では、失業率が高く活が困難な人々が多いです。
인생에서 악전고투하고 있을 때 내 앞에 그녀가 갑자기 나타났다.
のなかで悪戦苦闘している時、私の前に急に彼女が現れた。
포토그래퍼가 도시의 생활을 생생하게 포착한 사진을 전시하고 있습니다.
フォトグラファーが、都市の活をリアルに捉えた写真を展示しています。
산악지대에는 다양한 동식물이 서식하여 풍부한 생태계를 유지하고 있습니다.
山岳地帯には様々な動植物が息し、豊かな態系が維持されています。
문제가 발생했을 때 냉정하게 대화함으로써 상황이 완화됩니다.
問題が発したとき、冷静に話し合うことで状況が和らぎます。
스트레스가 원인이 되어 후천성의 심리적인 문제가 생겼습니다.
ストレスが原因で後天性の心理的な問題がじました。
그 질환은 후천성으로 선천성이 아니라 나중에 발병했습니다.
その疾患は後天性で、まれつきではなく後から発症しました。
품질 관리를 위해 생산된 제품의 검사 절차를 규격화하고 있습니다.
品質管理のため、産された製品の検査手順を規格化しています。
새로운 제품 라인을 도입할 때 생산 절차를 규격화하여 효율을 향상시켰습니다.
新しい製品ラインを導入する際、産手順を規格化して効率を向上させました。
생산 프로세스를 개선하기 위해 제품의 치수를 규격화해야 합니다.
産プロセスを改善するために、製品の寸法を規格化する必要があります。
그 학생은 학교 폭력으로 논란이 되어 퇴학당했다.
その学は学校暴力で論争になり退学された。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (157/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.