【生】の例文_170
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<生の韓国語例文>
봄의 황혼을 보고 학창시절의 청춘이 생각나서 감동하고 말았습니다..
春の黄昏時を見て、学時代の青春を思い出して感動してしまいました。
지금은 이미 인생의 황혼이다.
今はもう人の黄昏だ。
인생의 황혼을 맞이했다.
の黄昏を迎えた。
유유자적한 생활이란 한가로이 느긋하게 마음 내키는 대로 생활하는 것을 말합니다.
悠々自適な活とは、のんびりゆったり、気の向くままに活することを指します。
정년 후에는 악착같이 일하지 않고 유유자적한 생활을 하는 것이 꿈입니다.
定年後はあくせく働くことなく、悠々自適な活を送るのが夢です。
노후에 유유자적한 생활을 보내다.
老後に悠々自適な活を送る。
퇴직하여 지금은 유유자적한 생활을 하고 있다.
退職して今は悠々自適の活をしている。
유유자적한 생활을 보내고 있다.
悠々自適の活を送っている。
그녀는 아마도 반에서 가장 근면한 학생이다.
彼女はたぶんクラスで最も勤勉な学だ。
저 학생이 동생의 친구입니다.
あの学が弟の友達です。
일주일간의 시골 생활로 그녀는 마음이 안정되었다.
一週間の田舎活で彼女は落ち着いた。
학창시절에 열심히 영어를 배웠더라면 지금쯤 제법 잘 할 텐데.
時代に頑張って英語を勉強してたら今頃案外良くできたのに。
혼난 분풀이로 선생님 욕을 친구들과 했다.
叱られた腹いせに、先の悪口を友達と話した。
그 학생은 매일 지각하고 수업 시간에 조는 골칫덩어리예요.
その学は毎日、遅刻してその上従業時間には居眠りする厄介者です。
기숙사의 위생 설비는 잘 되어 있다.
寄宿舎の衛設備は行き届いている。
학생들은 모두 기숙사에 들어가도록 규정되어 있다.
徒は全部寄宿舎へ入る規定になっている。
기숙사 생활에도 익숙해졌고 친구도 두세 명 생겼어요.
寄宿舎の活にも慣れ、友人も2・3人できました。
개복치는 바다에서 해파리나 오징어 등 부드러운 생물을 먹습니다.
マンボウは、海でクラゲやイカなどのやわらかいき物を食べています。
양서류인 개구리와 도롱뇽도 어릴 때 아가미로 호흡합니다.
類のカエルやサンショウウオも子供のときには鰓で呼吸します。
개구리는 아가미 호흡도 폐호흡도 할 수 있는 양서류입니다.
カエルはエラ呼吸も肺呼吸もできる両類です。
양서류는 유생 때는 물속에서 아가미 호흡을 하며 생활합니다.
類は、幼の時期は水中でエラ呼吸をして活します。
양서류는 유생 때 수중 생활을 합니다.
類は、幼の時は水中活しています。
개구리가 되기 전의 올챙이는 유생에 해당합니다.
カエルになる前のオタマジャクシは幼に当たります。
먹이를 먹을 수 있게 된 개체를 유생이라고 합니다.
餌を食べられるようになった個体を、幼といいます。
배아와 유생의 차이는 무엇입니까?
胚と幼の違いは何ですか?
충분히 성장하여 생식할 수 있는 생물체를 성체라고 한다.
十分に成長して殖ができる物体を成体という。
날파리를 대량 발생시키지 않기 위해 빨리 전문 업체에 구제를 의뢰했다.
コバエを大量発させないために、早めに専門業者に駆除を依頼した。
날파리가 발생하기 쉬운 곳은 물 주위, 쓰레기가 놓여 있는 곳입니다.
コバエが発しやすい場所は水まわり、ごみが置いてある場所です。
날파리는 음식물 쓰레기나 배수구, 관엽식물의 흙 등에 알을 낳아 며칠 안에 성충이 됩니다.
コバエはゴミや排水口、観葉植物の土などに卵を産み付け、数日で成虫になります。
주방에 날파리가 발생하는 원인은 무엇입니까?
キッチンにコバエが発する原因は何ですか?
식당에 날파리가 대량 발생했다.
食堂にコバエが大量発した。
조기에 날파리 알을 구제할 수 있으면 성충의 발생을 막을 수 있습니다.
早めにのコバエ卵を駆除できれば成虫の発を防げます。
음식물 쓰레기를 하루 방치하는 것만으로도 날파리가 꼬이기 쉽습니다.
ゴミを1日放置しただけでも、コバエがたかりやすくなります。
바람직한 생활 습관을 알아보고 실천하도록 합시다.
望ましい活習慣のあり方を調べて、実践するようにしましょう。
평생 옆에 있을 테니 걱정하지 마.
涯ずっとそばにいるから、心配するな。
남자의 구레나룻은 얼굴의 볼 부분에 나는 수염을 말합니다.
男性の頬ヒゲは、顔の頬部分にえるヒゲのことを指します。
구레나룻가 자라는 원인은 무엇입니까?
ほほひげがえてくる原因は何ですか?
남자의 구레나룻은 얼굴의 볼 부분에 나는 수염을 말합니다.
男性の頬ヒゲは、顔の頬部分にえるヒゲのことを指します。
그는 구레나룻을 기르고 있다.
彼はほおヒゲをやしている。
수염을 한 번 뽑아도 수염이 다시 나지 않는 일은 없습니다.
ヒゲを一度抜いても、ヒゲがえなくなることはありません。
수염이 빨리 자라는 원인은 무엇입니까?
髭が早くえてくる原因は何ですか?
수염이 나다.
ひげがえる。
가슴털이 자라는 원인은 뭔가요?
胸毛がえる原因は何ですか?
가슴털이 자라다.
胸毛がえる。
수염이 텁수룩이 나다.
ひげがもじゃもじゃとえる。
사파리 여행은 아프리카 초원 등에서 야생동물을 구경하는 투어입니다.
サファリ 旅行は、アフリカの草原などで野動物を見物するツアーです。
인생에는 수많은 불가해한 일들이 일어난다.
には数多くの不可解なことが起こる。
뮤지컬이 탄생한 것은 미국이지만, 그 뿌리는 유럽의 오페라와 발레입니다.
ミュージカルが誕したのはアメリカですが、そのルーツはヨーロッパのオペラやバレエです。
실생활에서 본적을 의식해 본 적은 거의 없다.
活において本籍を意識することはほとんどない。
주소지란 생활의 거점으로 살고 있는 곳을 말합니다.
住所地とは、活の拠点として暮らしている場所のことをいいます。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (170/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.