【게】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
실속을 챙기다 보면 자연스럽 좋은 결과가 따른다.
実利を重視していれば自然と良い結果がついてくる。
여행할 때는 재미도 중요하지만 실속을 챙기는 것이 더 중요하다.
旅行では楽しさも大事だが、実益を取ることがもっと大切だ。
부드러운 형용사가 명사를 자연스럽 수식한다.
柔らかい形容詞が名詞を自然に修飾する。
꽃으로 방을 아름답 수식했다.
花で部屋を美しく飾った。
수식어가 문장 의미를 명확하 한다.
修飾語が文の意味を明確にする。
그는 문장을 더 풍부하 수식했다.
彼は文をより豊かに修飾した。
사업 인수 절차가 순조롭 진행되었다.
事業買収の手続きが順調に進んだ。
가속 페달을 밟으니 차가 빠르 달렸다.
アクセルペダルを踏むと車が速く走った。
재난 상황에서 속보를 신속히 전달하는 것이 중요하다.
災害状況では速報を迅速に伝えることが重要だ。
방송사는 긴급 속보를 빠르 내보냈다.
放送局は緊急速報を迅速に報じた。
속병 치료에는 마음을 편안하 하는 것이 중요하다.
心の病の治療には心を安らげることが重要だ。
그는 속앓이로 크 마음고생을 했다.
彼は胸の痛みで大いに心労した。
친구에 말하지 못하고 혼자 속앓이했다.
友達に言えずに一人で心の中で苦しんだ。
속앓이만 하다가 병이 나 되었다.
悩み続けて病気になってしまった。
이렇 힘든데 왜 자꾸 군소리해?
こんなに大変なのに、なぜしょっちゅうぶつぶつ言うの?
최근 몇 년간 신생아 수가 크 감소되고 있다.
近年数年間で新生児の数が大幅に減少している。
매출이 예상보다 빠르 감소되었다.
売上が予想より早く減少した。
환경 보호 정책으로 오염이 크 감소되었다.
環境保護政策で汚染が大幅に減少した。
무료로 법률 상담을 받으려면 어떻 하면 되나요?
無料で法律相談を受けるにはどうすればいいのでしょうか?
이 안건은 다음 회의에서 다시 검토될 것이다.
この案件は次回の会議で再検討される。
제안서가 신중하 검토되었다.
提案書が慎重に検討された。
폭풍우로 인해 배가 심하 동요했다.
嵐のために船が激しく動揺した。
동요하지 않 되면 자유로워진다.
動揺しなくなると自由になれる。
동요하기 쉬운 사람은 침착하 대처하는 것이 불가능하다.
動揺しやすい人というのは落ち着いて対処することができません。
폭풍우처럼 격하 동요하다.
嵐のように激しく動揺する。
프로젝트 완료까지 최소 3개월이 소요될 것이다.
プロジェクト完了まで最低3ヶ月かかるだろう。
이 사업 계획에는 많은 예산이 소요될 것이다.
この事業計画には多くの予算が費やされるだろう。
공연 입장에 최소 2시간 이상 소요될 예정이니 여유 있 도착하시기 바랍니다.
公演の入場に少なくとも2時間以上がかかるとみられるだけに、余裕をもって到着してください。
이 프로젝트에는 많은 자금이 소요될 것이다.
このプロジェクトには多くの資金が費やされるだろう。
이 기계는 쉽 분해될 수 있다.
この機械は簡単に分解されることができる。
식량이 재난 지역 국민들에 신속히 분배되었다.
食糧が被災地の国民に迅速に分配された。
업무가 팀원들에 효율적으로 분배되었다.
業務がチームメンバーに効率的に配分された。
자원이 여러 지역에 고르 분배되었다.
資源が複数の地域に均等に分配された。
물자가 긴급 상황에 맞 분배되었다.
物資が緊急状況に応じて分配された。
유산이 상속인들 사이에 공평하 분배되었다.
遺産が相続人の間で公平に分配された。
이익이 주주들에 분배되었다.
利益が株主に分配された。
보고서가 문제점을 정확하 분석했다.
報告書が問題点を正確に分析した。
시장 동향이 상세하 분석되었다.
市場動向が詳しく分析された。
데이터가 철저하 분석되었다.
データが徹底的に分析された。
식물은 종류에 따라 쉽 분류된다.
植物は種類によって簡単に分類される。
자료가 연도별로 분류되어 쉽 찾을 수 있다.
資料は年度別に分類されていて、簡単に探せる。
보험은 위험을 분산하기 위해 가입하는 것이다.
保険はリスクを分散するために加入するものである。
분가해서 자신의 가족을 이루는 것이 일반적이다.
分家して自分の家族を作ることが一般的である。
대사관에서는 외국인에 비자를 발급한다.
在外公館では外国人にビザを発給する。
회사에서는 직원들에 신분증을 발급한다.
会社では従業員に社員証を発給している。
이 프로그램은 회원들에만 한정 제공된다.
このプログラムは会員にのみ限定提供される。
컴퓨터를 고장내지 않 조심하세요.
コンピューターを壊さないように気をつけてください。
너무 세 문을 닫아서 손잡이를 고장냈다.
強くドアを閉めすぎてドアノブを壊した。
그는 숨을 깊 들이마시고 뱉었다.
彼は深く息を吸って吐き出した。
를 달아서 적절한 양을 맞췄다.
重さを量って適切な量に調整した。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/487)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.