【사고】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<사고の韓国語例文>
기적을 믿지 않는 회의론적 사고방식도 존중할 필요가 있다.
奇跡を信じない懐疑的な思考も尊重する必要がある。
뉴스에서 사고 현장의 속보를 전했다.
ニュースで事故現場の速報を伝えた。
사고는 기계 결함으로 인해 발생한 것으로 추측된다.
この事故は機械の不具合により発生したと推測される。
사고 현장에 구경꾼이 운집했다.
事故現場に見物人が群がった。
사고 후 그의 몸은 휘청거렸다.
事故の後、彼の体はぐらぐらした。
하역 작업 중 사고가 발생하지 않도록 주의해야 한다.
荷役作業中に事故が起きないよう注意しなければならない。
그는 무사고 운전으로 가족의 안전을 지켰다.
彼は無事故の運転で家族の安全を守った。
사고 기간이 길수록 신뢰도가 높아진다.
無事故期間が長いほど信頼度は高くなる。
긴급 상황에서도 침착하여 무사고로 마무리했다.
緊急事態でも冷静で無事故で終えた。
운전자는 무사고 보너스를 받았다.
運転手は無事故ボーナスを受け取った。
차량 점검 후 무사고를 유지할 수 있었다.
車両点検後、無事故を維持できた。
사고가 계속되어 안전 교육의 효과가 입증되었다.
無事故が続き、安全教育の効果が証明された。
사고 기록 덕분에 보험료가 할인되었다.
無事故の記録のおかげで保険料が割引された。
우리 회사는 올해 무사고 달성을 목표로 한다.
私たちの会社は今年無事故の達成を目指している。
그는 10년 동안 무사고 운전을 했다.
彼は10年間無事故で運転した。
사고를 당했는데 주변 사람들이 본척만척하고 있었다.
事故に遭ったのに周りの人たちは見て見ぬふりをしていた。
토지를 사고팔 때 지적도를 꼼꼼히 봐야 한다.
土地を売買するときは地籍図をしっかり見る必要がある。
도로 전광판에 교통사고 정보를 알렸다.
道路の電光掲示板に交通事故の情報が知らせられた。
사고로 인해 일부 노선 운행이 중단되었다.
事故のため、一部路線の運行が中断された。
규칙이 창의적인 사고를 제약할 수 있다.
規則が創造的思考を制約することがある。
폭발 사고 현장에서는 대폭발의 충격으로 주변이 모두 파손되었다.
爆発事故現場では大爆発の衝撃で周囲が全部壊れた。
화학 공장에서는 대폭발 사고가 일어나 많은 인명 피해가 있었다.
化学工場で大爆発事故が起き、多くの人命被害があった。
구조대를 신속히 급파하여 사고 현장을 지원했다.
救助隊を迅速に急派して事故現場を支援した。
사고로 인한 피해를 회사가 물어냈다.
事故による被害を会社が弁償した。
지근한 거리에서 사고가 발생했다.
ごく近い距離で事故が発生した。
불의의 사고로 가족이 초상났다.
突然の事故で家族が亡くなった。
사고의 후과로 장애가 남았다.
事故の後遺症で障害が残った。
언니가 가방을 사고 싶어 해요.
姉がカバンを買いたがっています。
사고 소식은 근친자에게 전해졌다.
事故の知らせは近親者に伝えられた。
가품이 아니라 진품을 사고 싶다.
偽物ではなく真品を買いたい。
보험사는 사고 현장을 실사하여 보상 여부를 결정한다.
保険会社は事故現場を実査して補償の可否を決定する。
보험사는 사고가 발생하면 신속하게 보상을 해준다.
保険会社は事故が起きると迅速に補償をしてくれる。
그의 사고방식은 기묘하지만 재미있다.
彼の考え方は奇妙だが面白い。
사고로 자동차가 박살 났다.
車の事故で自動車が大破した。
확증 편향은 정보를 왜곡하여 사고를 제한한다.
確証バイアスは情報を歪めて思考を制限する。
오랜만에 텔레비전을 바꾸는데 이왕이면 최고급 모델로 사고 싶어요.
久しぶりにテレビを変えるし、どうせなら最高級のモデルを買いたいです。
하도급 업체가 작업 중 사고를 당했다.
下請け業者が作業中に事故に遭った。
폭설 때문에 교통사고가 폭증했다.
大雪のせいで交通事故が激増した。
사고 처리는 보험사에서 전담해 줍니다.
事故処理は保険会社が一括して対応してくれます。
사고가 나서 차가 이 지경이 되었다.
事故で車がこのありさまになった。
실용주의는 문제 해결을 위한 유연한 사고방식을 제안한다.
実用主義は問題解決のための柔軟な考え方を提唱する。
좌초 사고는 항해 중 가장 위험한 사고 중 하나이다.
座礁事故は航海中で最も危険な事故の一つだ。
좌초 사고로 인해 항구가 일시적으로 폐쇄되었다.
座礁事故のため港が一時閉鎖された。
밀항하다가 배가 난파되는 사고가 발생했다.
密航中に船が難破する事故が起きた。
사고 후 그는 통증으로 턱을 움직일 수 없었습니다.
事故後、彼は痛みで顎が動かせなかった。
격돌하는 차들이 사고를 일으켰다.
激突した車同士が事故を起こした。
비행기 추락 사고 현장에서 몇몇 생존자들이 더 발견되었다.
飛行機の墜落現場で、さらに何人かの生存者が発見された。
사고 현장에서 목격담을 들었습니다.
事故現場で目撃談を聞きました。
사고로 화물선이 바다에 수장되었습니다.
事故により貨物船が海に水没されました。
사고에 대한 책임을 인정하고 사과문을 제출했다.
事故の責任を認め、謝罪文を提出した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.