【위하다】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<위하다の韓国語例文>
우리는 계약을 지키기 위해 성의를 다하겠습니다.
私たちは契約を守るために誠意を尽くします。
그는 부족을 지키기 위해 비호했다.
彼は部族を守るために庇護した。
작가의 의도를 이해하기 위해 정독했다.
作者の意図を理解するために精読した。
지역 활성화를 위한 사업이 추진되고 있다.
地域活性化のための事業が推進されている。
경찰은 범인을 체포하기 위한 수사를 하고 있다.
警察は犯人を逮捕するための捜査を行っている。
세제는 사회의 공평성을 확보하기 위해 설계되었습니다.
税制は社会の公平性を確保するために設計されています。
이 연구는 문화적인 영향을 조사하기 위한 질문지 조사가 들어 있습니다.
この研究は、文化的な影響を調査するための質問紙調査を含んでいます。
그는 계약 이행을 위해 필요한 자금을 확보했다.
彼は契約履行のために必要な資金を確保した。
계약을 정상적으로 이행하기 위해 준비 중이다.
契約を正常に履行するために準備している。
많은 기업들이 동북아 시장 진출을 위해 노력하고 있다.
多くの企業が東北アジア市場への進出に努力している。
전무후무한 기록을 세우기 위해 노력했다.
前例のない記録を作るために努力した。
친환경 축산을 위해 유기농 사료 사용이 늘고 있다.
環境に優しい畜産のために有機飼料の使用が増えている。
의원을 제명하기 위해서는 출석 의원의 3분의 2 이상의 다수에 의한 의결을 필요로 한다.
議員を除名するには、出席議員の三分の二以上の多数による議決を必要とする。
그는 자신의 한계를 탈피하기 위해 노력하고 있다.
彼は自分の限界を脱皮しようと努力している。
음식 냄새를 효과적으로 탈취하기 위해 환기를 자주 한다.
食べ物のにおいを効果的に脱臭するために換気をよくする。
병사들은 중요한 지역을 탈취하기 위해 출동했다.
兵士たちは重要な地域を奪取するために出動した。
감찰은 시설의 치안 대책을 강화하기 위한 제안을 했다.
監察は施設の治安対策を強化するための提案を行った。
정부는 부패 방지를 위해 공무원을 감찰했다.
政府は汚職防止のために公務員を監察した。
사업자는 세금 신고를 위해 사업자 등록이 필요하다.
事業者は税務申告のために事業者登録が必要だ。
시험 응시를 위해 먼저 온라인으로 등록했다.
試験の申し込みをするために先にオンラインで登録した。
도서관에서 책 대출을 위해 회원으로 등록했다.
図書館で本を借りるために会員登録をした。
회사는 비용을 절감하기 위해 사업 규모를 축소했다.
会社はコスト削減のために事業規模を縮小した。
신제품을 알리기 위한 다양한 선전 전략이 필요하다.
新製品を知らせるためにさまざまな宣伝戦略が必要だ。
투명한 사회를 만들기 위해 노력해야 한다.
透明な社会を作るために努力しなければならない。
위원장을 선출하기 위해 회의를 소집했다.
委員長を選出するために会議を招集した。
경찰은 사건의 전말을 밝히기 위해 적극적으로 수사했다.
警察は事件の全貌を明らかにするため積極的に捜査した。
범죄 사실을 밝히기 위해 경찰이 수사에 착수했다.
犯罪事実を明らかにするために警察が捜査に着手した。
경찰은 용의자를 체포하기 위해 수사를 강화했다.
警察は容疑者を逮捕するために捜査を強化した。
그들은 범인을 찾기 위해 철저하게 수사했습니다.
彼らは犯人を見つけるために徹底的な捜査を行いました。
경찰은 사건을 수사하기 위해 증거를 모으고 있습니다.
警察は事件を捜査するために証拠を集めています。
수영장에 들어가기 위해 탈의실에서 탈의했다.
プールに入るために更衣室で服を脱いだ。
그는 수의가 되기 위해 열심히 공부하고 있다.
彼は獣医になるために一生懸命勉強している。
임박한 위험을 경고하기 위해 알림을 보냈다.
差し迫った危険を警告するために通知を送った。
장타를 치기 위해서는 힘과 기술이 모두 필요하다.
長打を打つには力と技術の両方が必要だ。
관전을 위해 경기장까지 먼 길을 갔다.
観戦のためにスタジアムまで遠くへ行った。
관전을 위해 경기장에 많은 사람이 모였다.
観戦のために多くの人がスタジアムに集まった。
정부는 환경 오염 실사를 위해 현장을 방문했다.
政府は環境汚染の実査のため現場を訪れた。
회사는 신제품 출시 전에 시장 조사를 위한 실사를 진행했다.
会社は新製品の発売前に市場調査のための実査を行った。
좋은 보험사를 선택하기 위해 여러 곳을 비교했다.
良い保険会社を選ぶためにいくつか比較した。
양가 부모님을 위한 작은 선물을 준비했습니다.
両家のご両親のために小さな贈り物を用意しました。
친분을 쌓기 위해 자주 연락하는 것이 좋다.
親しい関係を築くためには、頻繁に連絡を取るのが良い。
새로운 동료와 친분을 쌓기 위해 노력하고 있다.
新しい同僚と親しくなるよう努力している。
국난 극복을 위한 모금운동이 시작됐다.
国難克服のための募金運動が始まった。
냉장고가 개발되기 전에는 고기나 생선을 보존하기 위해 소금을 사용했다.
冷蔵庫が開発される前は、肉や魚を保存するのに塩を用いた。
파벌보다는 공동의 목표를 위해 협력해야 한다.
派閥よりも共通の目標のために協力すべきだ。
정치인들은 자신의 파벌을 강화하기 위해 노력한다.
政治家たちは自分の派閥を強化しようと努力する。
전횡을 막기 위해 감시 체계를 강화했다.
専横を防ぐため監視体制を強化した。
그는 자신의 이익을 위해 전횡을 자행했다.
彼は自分の利益のために専横を敢行した。
탐사 보도를 막기 위해 함구령이 내려졌다.
探索報道を阻止するために口止め命令が出された。
학교에서는 졸업생을 위한 고별식을 준비했다.
学校では卒業生のための別れの式を用意した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/155)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.