<の韓国語例文>
・ | 최종적으로 그들은 그 건물을 완성할 수 있었습니다. |
最終的に、彼らはその建物を完成させることができました。 | |
・ | 결국 우리는 그 프로젝트를 성공시킬 수 있었습니다. |
最終的には、私たちはそのプロジェクトを成功させることができました。 | |
・ | 최종적으로 우리는 그 이벤트를 성공시킬 수 있었습니다. |
最終的に、私たちはそのイベントを成功させることができました。 | |
・ | 최종적으로 그는 그 임무를 완료할 수 있었습니다. |
最終的に、彼はその任務を完了することができました。 | |
・ | 최종적으로 그는 그 지위에 오를 수 있었습니다. |
最終的に、彼はその地位に就くことができました。 | |
・ | 인쇄물에 오기가 포함되는 경우가 자주 있습니다. |
印刷物には誤記が含まれることがよくあります。 | |
・ | 소셜 미디어에서 새로운 친구를 사귈 수 있습니다. |
ソーシャルメディアで新しい友達を作ることができます。 | |
・ | 온라인 게임에서 실시간으로 대전할 수 있습니다. |
オンラインゲームでリアルタイムで対戦することができます。 | |
・ | 그의 언행은 때로는 기묘하게 여겨질 때가 있다. |
彼の言動は時には奇妙に思えることがある。 | |
・ | 세대를 초월하여 가족의 유대를 쌓는 것이 중요합니다. |
世代を超えて家族の絆を築くことが大切です。 | |
・ | 세대 간의 의견 차이가 때로는 마찰을 일으킬 수 있습니다. |
世代間の意見の違いが時には摩擦を引き起こすことがあります。 | |
・ | 사람들의 건강에 대한 인식이 높아지면서 의료 관련 트렌드에 영향을 미치고 있습니다. |
人々の健康意識が高まっていることが、医療関連の動向に影響を与えています。 | |
・ | 다치거나 병이 생길 때, 안전하고 질 높은 의료 서비스를 받을 수 있다. |
けがをしたり病気になった時に、安全で質の高い医療サービスを受けることができる。 | |
・ | 지나친 욕심으로 이런 일이 빚어진 것이다. |
度が過ぎた欲で、このようなことが引き起こされたのだ。 | |
・ | 그 정보는 익명의 출처에서 나온 것으로 검증할 수 없다. |
その情報は、匿名の出所からのものであり、検証することができない。 | |
・ | 눈썹이 짙어지면 표정이 강해 보일 수 있다. |
眉毛が濃くなると、表情が強く見えることがある。 | |
・ | 스트레스를 받으면 눈썹이 짙어질 수 있다. |
ストレスを感じていると、眉毛が濃くなることがある。 | |
・ | 피곤할 때는 몸이 흐물흐물해질 수 있습니다. |
疲れたときには、体がぐにゃぐにゃになることがあります。 | |
・ | 초콜릿 칩 쿠키에는 아몬드가 들어 있는 경우가 있습니다. |
チョコレートチップクッキーにはアーモンドが入っていることがあります。 | |
・ | 버터나 시럽에 아몬드 에센스를 첨가하면 풍미가 더해집니다. |
パンやクッキーにはアーモンドの粉末が入っていることがあります。 | |
・ | 초콜릿 쿠키에 아몬드 슬라이스가 들어 있는 경우가 있습니다. |
チョコレートクッキーにはアーモンドスライスが入っていることがあります。 | |
・ | 빵이나 쿠키에 아몬드 분말이 들어 있는 경우가 있습니다. |
パンやクッキーにはアーモンドの粉末が入っていることがあります。 | |
・ | 계피는 고기 요리나 스튜에도 사용되는 경우가 있습니다. |
シナモンは肉料理やシチューにも使われることがあります。 | |
・ | 과수의 열매는 제철의 맛을 즐길 수 있습니다. |
果樹の実は旬の味を楽しむことができます。 | |
・ | 과수의 열매는 신선한 채로 먹을 수 있습니다. |
果樹の実は新鮮なまま食べることができます。 | |
・ | 열쇠가 없어 집에 못 들어가고 있다. |
鍵がなくて家に入ることができないでいる。 | |
・ | 포기하지 않고 전진하는 것이 성공으로 가는 길입니다. |
諦めずに前進することが、成功への道です。 | |
・ | 전진하기 위해서는 자신을 믿는 것이 필요합니다. |
前進するためには、自分を信じることが必要です。 | |
・ | 목표를 향해 전진함으로써 자신을 성장시킬 수 있습니다. |
目標に向かって前進することで、自分を成長させることができます。 | |
・ | 목표를 내다보고 전진하는 것이 중요합니다. |
目標を見据えて前進することが重要です。 | |
・ | 실패에서 배우고 전진하는 것이 중요합니다. |
失敗から学んで、前進することが大切です。 | |
・ | 희망이 있기 때문에 우리는 꿈을 추구할 수 있습니다. |
希望があるからこそ、私たちは夢を追い求めることができます。 | |
・ | 희망이 있는 한 우리는 일어설 수 있습니다. |
希望がある限り、私たちは立ち上がることができます。 | |
・ | 희망을 잃지 말고 앞으로 나아가는 것이 중요합니다. |
希望を失わずに、前に進むことが大切です。 | |
・ | 신뢰성 높은 정보를 제공하는 미디어를 선택하는 것이 중요합니다. |
信頼性の高い情報を提供するメディアを選択することが重要です。 | |
・ | 신뢰성 높은 전문가의 의견을 듣는 것이 중요합니다. |
信頼性の高い専門家の意見を聞くことが重要です。 | |
・ | 사건 발각 3 주 전에 고베에 잠복하고 있던 것으로 나타났다. |
事件発覚の3週間前には、神戸に潜伏していたことがわかった。 | |
・ | 마약을 밀매하고 있었던 것이 발각되어 구류되었다. |
麻薬を密売していたことが発覚し、拘留された。 | |
・ | 계약을 이행하기 위해서는 계약 조건을 명확히 따르는 것이 필수적입니다. |
契約を履行するためには、契約条件に明確に従うことが不可欠です。 | |
・ | 가열하는 것으로 인해 유해미생물이나 기생충의 알을 박멸하는 것이 가능하다. |
加熱することによって有害微生物や虫卵を殺滅することができる。 | |
・ | 불친절한 행동은 다른 사람에게 영향을 줄 수 있다. |
不親切な行為は他人に影響を与えることがある。 | |
・ | 촉각은 손으로 물체의 질감이나 단단함을 느낄 수 있다. |
触覚は手で物体の質感や硬さを感じることができる。 | |
・ | 사람은 촉각에 의해 사물을 감지할 수 있고, 촉각은 뇌와 연결되어 있습니다. |
人は触感によって物事を感じ取ることができ、触覚は脳とつながっています。 | |
・ | 그는 청각이 매우 예민하여 미세한 소리까지 주의 깊게 알아들을 수 있다. |
彼は聴覚が非常に鋭く、微細な音まで注意深く聞き分けることができる。 | |
・ | 치약에는 불소가 포함되어 있는 경우가 많습니다. |
歯磨き粉にはフッ素が含まれていることが多いです。 | |
・ | 한옥 독채를 빌려서 묵은 적이 있어요. |
韓屋一軒を借りて、泊まったことがあります。 | |
・ | 의사의 수가 많은 동네가 환자의 수도 많은 것으로 알려졌다. |
医者の数の多い村の方が病人の数も多いことが分かった。 | |
・ | 후대를 위해 좋은 환경을 남기는 것이 중요하다. |
後代のために良い環境を残すことが重要である。 | |
・ | 역사는 때때로 오해나 곡해될 수 있다. |
歴史は時折、誤解や曲解されることがある。 | |
・ | 지진이 발생하기 전에 동물이 이상한 행동을 하는 경우가 있다. |
地震が発生する前に動物が不思議な行動をすることがある。 |