<上の韓国語例文>
・ | 공부가 성적 향상의 원동력이에요. |
勉強が成績向上の原動力です。 | |
・ | 폐타이어의 재활용률을 높이는 노력이 필요합니다. |
廃タイヤのリサイクル率を上げる努力が必要です。 | |
・ | 윤활유 사용으로 기계의 성능이 향상됩니다. |
潤滑油の使用により機械のパフォーマンスが向上します。 | |
・ | 그녀는 입사 첫날 상사와 점심을 먹었습니다. |
彼女は入社初日に上司とランチをしました。 | |
・ | 그는 건강상의 이유로 사직하기로 결정했습니다. |
彼は健康上の理由で辞職することを決めました。 | |
・ | 그녀의 파면은 미디어에서 크게 다루어졌습니다. |
彼女の罷免はメディアで大きく取り上げられました。 | |
・ | 파면에는 상원 의원 3분의 2가 찬성할 필요가 있다. |
罷免には上院議員の3分の2が賛成する必要がある。 | |
・ | 그는 우등생으로 학교 신문에 실렸습니다. |
彼は優等生として学校新聞に取り上げられました。 | |
・ | 이 발명품은 삶의 질을 향상시킵니다. |
この発明品は生活の質を向上させます。 | |
・ | 그 기술은 우리 삶의 질을 향상시키기 위해 발명되었습니다. |
その技術は、私たちの生活の質を向上させるために発明されました。 | |
・ | 비가 그친 교정은 젖어 있었습니다. |
雨上がりの校庭は濡れていました。 | |
・ | 퍼레이드가 마을을 가로질러 달아오르고 있다. |
パレードが町を横切って盛り上がっている。 | |
・ | 곤충은 지구상에서 가장 종류가 많은 생물입니다. |
昆虫は地球上で最も種類の多い生物です。 | |
・ | 지구상에 생식하는 곤충 종류는 300만이라고도 500만이라고도 합니다. |
地球上に生息する昆虫の種類は300万とも500万ともいわれます。 | |
・ | 어부는 큰 물고기를 그물로 건져 올렸다. |
漁師は大きな魚を網ですくい上げた。 | |
・ | 그물을 끌어올리자 많은 물고기가 안에 들어 있습니다. |
網を引き上げると、多くの魚が中に入っています。 | |
・ | 야행성인 장어의 특성상 밤에 그물을 던진다. |
夜行性のウナギの特性上、夜に網を投げる。 | |
・ | 어부가 그물을 끌어 올렸다. |
猟師が網を引き上げた。 | |
・ | 매미가 나무 위에서 울고 있다. |
セミが木の上で鳴いている。 | |
・ | 딱정벌레는 나무 위에서 발견되는 경우가 많다. |
カブトムシは木の上で見つかることが多い。 | |
・ | 인간의 체내에는 100 종류 이상의 호르몬이 있다. |
人間には体内に100種以上のホルモンがある。 | |
・ | 수정할 확률을 높이는 방법이 연구되고 있다. |
受精する確率を上げる方法が研究されている。 | |
・ | 인공수정으로 수정할 확률이 올라갔다. |
人工授精で受精する確率が上がった。 | |
・ | 그는 상사에게 경의를 표하는 태도를 잃지 않았다. |
彼は上司に敬意を表す態度を崩さなかった。 | |
・ | 진심으로 경의를 표하며 깊은 감사를 드립니다. |
心から敬意を表するとともに、深く感謝申し上げます。 | |
・ | 유작 상영회가 열렸다. |
遺作の上映会が行われた。 | |
・ | 당선작 상영회가 열렸다. |
当選作の上映会が開かれた。 | |
・ | 그의 영화가 당선작으로 상영되었다. |
彼の映画が当選作として上映された。 | |
・ | 결코 잘하지는 않지만 저도 때때로 골프를 합니다. |
決して上手ではないのですが、私も時々ゴルフをします。 | |
・ | 그는 길거리에서 떨어져 있던 지갑을 습득해 경찰에 신고했다. |
彼は路上で落ちていた財布を拾得し、警察に届けた。 | |
・ | 그는 벽돌을 하나하나 쌓았다. |
彼はレンガを一つ一つ積み上げた。 | |
・ | 마술사 쇼에서 환호성이 터진다. |
マジシャンのショーで歓声が上がる。 | |
・ | 그는 그림을 완벽하게 완성한다. |
彼は絵を完璧に仕上げる。 | |
・ | 시험 준비를 완벽하게 끝내다. |
試験準備を完璧に仕上げる。 | |
・ | 그는 프로그램을 마무리하는 데 전념하고 있습니다. |
彼はプログラムを仕上げるのに専念しています。 | |
・ | 프로젝트를 순조롭게 마무리하다. |
プロジェクトを順調に仕上げる。 | |
・ | 그는 연설을 완벽하게 마무리한다. |
彼はスピーチを完璧に仕上げる。 | |
・ | 리포트를 완벽하게 마무리하다. |
レポートを完璧に仕上げる。 | |
・ | 그는 논문을 마무리하는 데 집중하고 있습니다. |
彼は論文を仕上げるのに集中しています。 | |
・ | 프로젝트를 기한 내에 마무리하다. |
プロジェクトを期限内に仕上げる。 | |
・ | 그녀는 드레스를 멋지게 마무리한다. |
彼女はドレスを見事に仕上げる。 | |
・ | 잘 마무리 해. |
しっかり仕上げて。 | |
・ | 이 건물은 지은 지 30년이 넘었습니다. |
この建物は築30年以上経っています。 | |
・ | 이 택지는 지역의 성장에 따라 가치가 올라갈 것입니다. |
この宅地は地域の成長に伴い価値が上がるでしょう。 | |
・ | 판매업 매출이 전년 대비 증가했습니다. |
販売業の売上が前年比で増加しました。 | |
・ | 그녀는 속눈썹을 마스카라로 아름답게 완성했다. |
彼女はまつ毛をマスカラで美しく仕上げた。 | |
・ | 이번 달 매출 관련해서 짐작하신 대로 조금 떨어졌습니다. |
今月の売上に関して、お察しの通り少し下がっております。 | |
・ | 타일 모서리를 매끄럽게 마감했습니다. |
タイルの角を滑らかに仕上げました。 | |
・ | 타일 위에 카펫을 깔았어요. |
タイルの上にカーペットを敷きました。 | |
・ | 자격증을 가지고 있으면 월급이 올라갑니다. |
資格を持っていると給料が上がります。 |