【相】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<相の韓国語例文>
나는 항상 상대방의 의견을 적극적으로 수용하고 있다.
私はいつも手の意見を積極的に受け止めている。
저항하는 상대를 잘 다독여 내 편으로 하다.
抵抗する手を上手に取り込んで味方にする。
빈뇨가 계속되고 있는 경우 의사와 상담하는 것이 좋아요.
頻尿が続いている場合、医師に談することをお勧めします。
주부 습진이 심해지기 전에 피부과와 상담하는 것이 좋아요.
主婦湿疹がひどくなる前に、皮膚科に談することをお勧めします。
식도암 진단을 받았을 때는 전문의와 상담하는 것이 중요합니다.
食道癌の診断を受けた際には、専門医に談することが大切です。
성장통 때문에 의사와 상담했습니다.
成長痛のために医師に談しました。
여전히 옛 음악을 즐겨 듣는다.
変わらず昔の曲を楽しんで聞いている。
실장님과 상의해 보고 결정하죠.
室長に談してから決めましょう。
이 직함에 걸맞게 일하고 싶어요.
この肩書きに応しい働きをしたいです。
그는 한직에서 벗어나기 위해 상사에게 상담했습니다.
彼は閑職から脱却するために、上司に談しました。
이 점집에서는 손금도 봅니다.
この占い店では手占いもあります。
양복점에서 점원과 상담했어요.
洋服店で店員さんに談しました。
우리는 상대방의 가치를 인정할 필요가 있습니다.
私たちは手の価値を認める必要があります。
어휘력이 높으면 상대방에게 자신의 의견이 전달되기 쉽습니다.
語彙力が高いと、手に自分の意見が伝わりやすいです。
지사장님과 향후 계획에 대해 상의했습니다.
支社長と今後の計画について談いたしました。
가구점에서 디자인 상담을 받았어요.
家具屋でデザイン談を受けました。
맨주먹으로 상대의 뺨을 후려갈겼다.
素手の拳で手の頬をぶん殴った。
강판을 결정하기까지 고민을 많이 했나봐요.
降板を決めるまで、当悩んだようです。
이 건에 대해서 나중에 담당자와 상의할 생각입니다.
この件について、後ほど担当者と談するつもりです。
상의할 사항이 있으면 빨리 알려주세요.
談する事項がありましたら、早めにお知らせください。
향후 방침에 대해서 팀에서 상의할 예정입니다.
今後の方針について、チームで談する予定です。
이번 문제에 대해서는 전문가와 상의하기로 했습니다.
今回の問題については、専門家と談することにしました。
프로젝트에 대해 팀과 상의할 예정입니다.
プロジェクトについて、チームと談する予定です。
문제에 대해서 잠시 후에 상의하는 자리를 마련하겠습니다.
問題について、後ほど談する場を設けます。
담당자와 상의할 시간을 가져주시겠어요?
担当者に談する時間を取っていただけますか?
꼭 전문가와 상의할 것을 권합니다.
ぜひ、専門家と談することをお勧めいたします。
이 건은 팀과 상의할 예정입니다.
この件はチームと談する予定です。
우선 상사와 상의할 필요가 있어요.
まずは上司に談する必要があります。
그 일에 대해 누구와 상의해야 하나요?
その仕事について、誰に談したらいいですか?
고민이 있으면 혼자서 해결하려고만 하지 말고 주변과 상의하세요.
悩みがあるなら一人で解決しようとしていないで、周りと談してください。
상의하고 싶은 것이 있습니다.
談したいことがございます。
상대에게 상처를 주지 않고 지적하다.
手を傷つけずに指摘する。
상대의 실수를 지적하다.
手のミスを指摘する。
그 두 의견에는 큰 차이가 있습니다.
その二つの意見には大きな違があります。
상대의 의도를 확인하다.
手の意図を確認する。
시세 대비 저렴하다.
場に比べて安い。
의심을 품고 있으면, 상대와 거리가 생기게 됩니다.
疑いを抱えていると、手との距離ができてしまいます。
3명의 용의자들을 상대로 진범을 찾는 형사의 이야기를 담고 있습니다.
3人の容疑者を手に真犯人を見つける刑事の話を扱っています。
연중무휴 상담창구를 개설하고 있습니다.
年中無休のご談窓口を開設しております。
연중무휴로 상담을 받고 있습니다.
年中無休でご談を受け付けております。
직접 방문해서 친절하게 상담 후 고쳐 드립니다.
直接お伺いして、丁寧に談した後、お直しいたします。
첫 상담이네요.
初めてのご談ですね。
교제가 진행됨에 따라 상대방에 대한 애정이 깊어지고 있어요.
交際が進むにつれて、手への愛情が深まっています。
교제 상대에 대해 더 알고 싶어요.
交際手のことをもっと知りたいです。
정말로 그녀를 좋아했던 게 아니고, 상대를 꼬시는 걸 즐기고 있었다.
本当に彼女を好きだったのではなく、手を落とすことを楽しんでいた。
구애할 때는 상대방의 기분을 존중하는 것이 중요합니다.
求愛する際には、手の気持ちを尊重することが大切です。
맞선 시 상대의 태도 때문에 교제로 이어지지 못한 경우가 많다.
お見合いの際、手の態度のせいで交際につながらなかった場合が多い。
선 상대에게 좋은 인상을 주고 싶어요.
お見合いの手に良い印象を与えたいです。
선 상대와의 날짜가 정해졌어요.
お見合い手との日時が決まりました。
빨리 결혼 상대를 만나고자 한다면 선이 가장 확률이 높습니다.
早く結婚手に出会いたいのであればお見合いは最も確率が高いです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.